ويكيبيديا

    "مكان الحادث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the scene
        
    • scene of the incident
        
    • site of the incident
        
    • the place
        
    • the field
        
    • crash site
        
    • the spot
        
    • the site
        
    • the locus
        
    • scene and
        
    • scene the
        
    • the crime scene
        
    • scene of an accident
        
    • place of the incident
        
    • location of the incident
        
    Lebanese security forces arrived at the scene and initiated an investigation. UN وقد وصلت القوى الأمنية اللبنانية إلى مكان الحادث وباشرت التحقيق.
    His departure from the scene at Rawalpindi after the attack allowed her damaged vehicle to become isolated. UN وقد أدت مغادرته مكان الحادث في روالبندي بعد الهجوم إلى عزل مركبتها التي تعرضت لأضرار.
    Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene. UN واندفع أيضا الى مكان الحادث هوغاس كاهسي وهو طالب بالمدرسة الثانوية.
    She, like all other parents with children in the school, rushed to the scene to look for her son. UN واندفعت مثلها مثل جميع اﻵباء اﻵخرين الذين لهم أطفال في المدرسة الى مكان الحادث بحثا عن إبنها.
    Other local police officers were called to the scene by the first two and joined in the beating. UN واستدعى الشرطيان رجالاً آخرين من الشرطة المحلية إلى مكان الحادث واشترك معهم هؤلاء الرجال في الضرب.
    Credit cards, i.D. For your son at the scene. Open Subtitles بطاقات الائتمان، والهوية ل ابنك في مكان الحادث.
    We have you at the scene with a dead Chinese illegal, Piotr. Open Subtitles لدينا كنت في مكان الحادث مع بيوتر الصيني غير قانوني، ميت.
    Okay, since we're playing this game, secure the scene. Open Subtitles حسنا، لأننا نلعب هذه اللعبة، تأمين مكان الحادث.
    THEY FIRED 41 ROUNDS, KILLING HIM AT the scene. Open Subtitles أطلقوا عليه 41 طلقة، قتلوه في مكان الحادث.
    One of the LAPD officers to respond to the scene was also a former Marine and linguistic specialist. Open Subtitles احد رجال الشرطه الذين ذهبوا الى مكان الحادث كان شرطي في البحريه سابقا, متخصص لغوي ايضا
    He was arrested, but an unknown accomplice left fingerprints at the scene, which may or may not match yours. Open Subtitles هو أعتقـل لكن شريك غير معروف تركهن في مكان الحادث والتي ربما او ربما لا تطابق خاصتك
    I'm why she knew Chloe was first at the scene. Open Subtitles أنا لماذا عرفت كان كلو الأول في مكان الحادث.
    We already have this call. Units are responding to the scene. Open Subtitles لقد تلينا بالفعل هذه المكالمة والوحدات توجهت إلى مكان الحادث
    I was going through the evidence you recovered from the scene. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال الأدلة لك تعافى من مكان الحادث.
    Someone wants Mary Wells dead and they're at the scene so that they can see when she's in the car alone. Open Subtitles هناك من يريد ماري ويلس القتلى وانهم في مكان الحادث بحيث يمكن أن نرى عندما كانت في السيارة وحدها.
    They usually leave their marks all over the scene, Open Subtitles همّ عادةً يتركون آثارهم في جميع مكان الحادث.
    And knowing a good thing when it fell into their lap they rushed a veteran reporter to the scene. Open Subtitles ولمعرفتهم أنه شئ جيد عندما .. صار الأمر في حوزتهم عاجلوا بإرسال مراسلا مخضرما إلى مكان الحادث
    The attack resulted in their deaths. The occupation forces then proceeded in stealth to the scene of the incident and dragged the two bodies into occupied territory. UN وقد أدى هذا الاعتداء إلى مقتلهما، ثم قامت قوات الاحتلال بالتسلل إلى مكان الحادث وسحب جثتيهما إلى داخل الأراضي المحتلة.
    Ultimately, the parties ceased firing at the request of UNIFIL, to enable the UNIFIL Deputy Force Commander, who was Acting UNIFIL Force Commander at the time, to reach the site of the incident by helicopter. UN وفي نهاية المطاف توقف الجانبان عن إطلاق النار بناء على طلب قوة الأمم المتحدة المؤقتة، لتمكين نائب قائدها الذي كان يتولى قيادة القوة بالنيابة حينها، من الوصول إلى مكان الحادث بالهيلكوبتر.
    The UNMIK police reported, however, that two clips had been found at the place of the incident. UN ولكن شرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أفادت بأنها عثرت على مشطين للذخيرة في مكان الحادث.
    She already had 2.5 of Valium in the field. Open Subtitles هي حصلت بالفعل على 2.5 فاليم في مكان الحادث
    If not, find a crash site to prove his alibi. Open Subtitles إذا لم تجد، جِد مكان الحادث لنثبت العذر له
    Dozens of others were injured by tear-gas inhalation and treated on the spot. UN وأصيب عشرات آخرون بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع وعولجوا في مكان الحادث.
    As to the lighting of the locus in quo, it was found that the scene had been lit by a 100-watt light bulb on the porch of the bar and by light coming from a house facing the bar, approximately 14 yards away from the scene. UN وأما عن اﻹضاءة في مكان وقوع الحادث، فقد تبين أن الموقع كان مضاء بمصباح كهربائي قوة ١٠٠ وات أعلى باب الحانة، وبضوء ينبعث من منزل في مواجهته على مبعدة نحو ١٤ ياردة من مكان الحادث.
    The justice of the peace arrived at the scene the next morning accompanied by troops of the Artillery Brigade. UN ووصل قاضي الصلح الى مكان الحادث في الصباح التالي يرافقه جنود من لواء المدفعية.
    Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene. UN كما عثر في مكان الحادث على أعيرة فارغة لبندقية آلية عيار 7.65.
    The author points out that he was convicted only of leaving the scene of an accident, not of committing the said accident, and that the fact of the accident was not investigated or established. UN وأشار صاحب البلاغ إلى أنه أُدين بسبب هروبه من مكان الحادث وليس لارتكابه الحادث المذكور، وأن الحادث في حد ذاته لم يُحقَّق فيه أو لم يثبت بأي دليل.
    During our work at the location of the incident we could not detect any hints with regard to the kind of trigger that has been used. UN وفي أثناء عملنا في مكان الحادث لم نتمكن من اكتشاف ما يشير إلى نوع محدث التفاعل المؤدي للانفجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد