I'll get my own place, and then I'll be gone. | Open Subtitles | وسوف أحصل على مكان خاص بي، وحينها سوف أرحل. |
It is about establishing oneself on the labour market and getting one's first own place to live. | UN | وتتعلق بإثبات المرء وجوده في سوق العمل وحصوله على أول مكان خاص به في الحياة. |
This spirited human has a special place in my heart too, so I will have to respectfully decline. | Open Subtitles | هذه المخلوقة البشرية لديها مكان خاص في قلبي كذلك ، لذلك انا سوف اتراجع بكل احترام |
In stations where there is not special place, children are kept separate from the adults under custody. | UN | أما في الأقسام التي لا يوجد بها مكان خاص للأطفال، فإنهم يوضعون في مكان منفصل عن البالغين المحتجزين. |
She was grabbed, taken to a private place, and raped repeatedly. | UN | فقد أمسك بها وأخذها إلى مكان خاص واغتصبت عدة مرات. |
Hey, look, let's go somewhere private and look at this. - Hm? | Open Subtitles | مهلاً، دعينا نذهب الى مكان خاص لمشاهدت هذا |
We needed you someplace private in case you said something you shouldn't. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك في مكان خاص في حال قال لك شيئا أنت لا ينبغي. |
I'm kinda over it. I'm thinkin'of buyin'my own place. | Open Subtitles | انتهيت منه تقريباً , أفكر بشراء مكان خاص بي |
And the last time I had my own place, it was with Savi's money and named after her. | Open Subtitles | وآخر مرة كان لي مكان خاص بها، كان مع سافي وتضمينه في المال واسمها. |
I-I don't even know what to do. I've never had my own place. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لم يكن عندي مكان خاص من قبل |
I think it might be time for us to find our own place. | Open Subtitles | اعتقد بأنه حان الوقت للبحث عن مكان خاص بنا |
With Georgia withdrawing from CIS, a special place should be identified for it to participate. | UN | ومع انسحاب جورجيا من رابطة الدول المستقلة، لا بد من إيجاد مكان خاص لمشاركتها. |
Likewise, it is necessary that there be a special place for economic and social development in the work of the United Nations. | UN | وبالمثل، من الضروري أن يفرَد مكان خاص للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أعمال الأمم المتحدة. |
The Battery Factory site has a special place in the memory of Srebrenica families since it was the last place many of them saw their beloved relatives alive. | UN | وموقع مصنع البطاريات له مكان خاص في ذاكرة أسر سريبرينيتشا، إذ هو المكان الذي رأى فيه كثير منهم أقرباءهم لآخر مرة وهم على قيد الحياة. |
The O.R. is a private place, and you can't watch. | Open Subtitles | غرفة العمليّات مكان خاص و أنتَ لا يمكنك المشاهدة |
It's her world, and it's her private place, and it's the only thing that really means anything to her. | Open Subtitles | ومن عالمها، وأنه هو مكان خاص لها، وهذا هو الشيء الوحيد الذي يعني حقا أي شيء لها. |
Go off somewhere private, deep dive into a company's numbers. | Open Subtitles | التى لم يراها أحد يذهب إلى مكان خاص و يتعمق كثيرا فى أرقام الشركة |
The occasional buzzing. - somewhere private. | Open Subtitles | ضوضاء متواصلة بين الحين والآخر في مكان خاص |
Seldom is it true. Is there someplace private we can talk? | Open Subtitles | ونادراً ما يكن صحيح هل هنالك مكان خاص يمكننا التحدث به؟ |
But that's why I've been picking up extra shifts, to save up to get a place of my own. | Open Subtitles | ولكن لهذا كنت أقوم بأخذ مناوبات إضافية لأجمع المال للحصول على مكان خاص بي |
If this does occur, the minor is held in a special wing or, failing such an area, on special premises. | UN | وفي هذه الحالة، يُتحفّظ على القاصر في جناح خاص أو في مكان خاص عند عدم وجود جناح كهذا. |
There's got to be some place special we could do it. | Open Subtitles | لابد أن هناك مكان خاص يمكنا الزواج به |
Looks like I'm gonna have to shove these love beads someplace special. | Open Subtitles | يبدو أني سوف أصنع تلك العلامات في مكان خاص |