ويكيبيديا

    "مكاو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Macau
        
    • Macao
        
    • UM
        
    Our board is concerned that,if we fight, the FCC will retaliate by not approving our deal in Macau, Open Subtitles ولكن المجلس يخشى أن مقاومة الغرامة ستؤدي باللجنة الفدرالية إلى عدم الموافقة على صفقتنا في مكاو
    The Centre will operate on computer hardware donated by the State Science and Technology Commission and will be based at the Macau Foundation. UN وسيعمل هذا المركز على أجهزة حواسيب تبرعت بها اللجنة الحكومية للعلوم والتكنولوجيا في الصين، وسيتخذ مؤسسة مكاو مقرا له.
    Change of the name of Macau to Macau, China in the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN تغيير اسم مكاو إلى مكاو، الصين في صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Change of the name of Macau to Macau, China in the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN تغيير اسم مكاو إلى مكاو، الصين في صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Advisor, Commissioner against Corruption of Macao SAR UN مستشار، مفوَّض معني بمكافحة الفساد في منطقة مكاو الإدارية الخاصة
    1. Macau, a territory under Portuguese administration, lies on the South China coast around 65 km to the west of Hong Kong. UN ١ - مكاو هو إقليم يخضع لﻹدارة البرتغالية، ويقع على ساحل جنوب الصين حول مسافة ٥٦ كيلومترا غربي هونغ كونغ.
    A constant feature of Macau's history has been the ongoing cooperation between Portugal and China. UN وثمة سمة ثابتة في تاريخ مكاو تمثلت في التعاون المستمر بين البرتغال والصين.
    In addition to this, Macau has always enjoyed a high degree of autonomy. UN وعلاوة على ذلك، تمتعت مكاو دائما بدرجة عالية من الحكم الذاتي.
    The PC clarified the situation once and for all and, in contrast to paragraph 1 of the same article, Macau was explicitly excluded from national territory. UN ووضح الدستور البرتغالي الحالة نهائيا، وعلى عكس ما جاء في الفقرة ١ من المادة نفسها، استبعد مكاو صراحة من اﻷراضي الوطنية.
    The development of Macau has therefore been based on those economic sectors, in both goods and services, which are oriented towards export. UN ولذلك فإن تنمية مكاو تقوم على القطاعات الاقتصادية، في السلع والخدمات على السواء، التي تنحى منحى التصدير.
    The configuration of the Territory's economic specialization is, at the same time, influenced by the interdependence between Macau and the neighbouring territories of Hong Kong and the Province of Canton. UN ويتأثر شكل تخصص الاقليم الاقتصادي في الوقت نفسه بالترابط بين اقليم مكاو واقليمي هونغ كونغ ومقاطعة كانتون المجاورين.
    This contributed to a certain diversification of Macau's industrial base. UN وقد ساهم ذلك في تنويع اﻷساس الصناعي في مكاو إلى حد ما.
    The Governor of Macau also has the power to take the necessary measures to restore public order anywhere in Macau on the advice of the Consultative Council. UN ولمحافظ مكاو أيضاً سلطة اتخاذ التدابير اللازمة ﻹعادة النظام العام في أي مكان في مكاو بناء على مشورة المجلس الاستشاري.
    Macau also participates in other organizations through some Offices of the Territory's administration. UN ويشارك مكاو أيضا في منظمات أخرى من خلال بعض مكاتب تابعة ﻹدارة اﻹقليم.
    With the exception of the Association of Construction Workers and the Association of Builders and Real Estate Companies of Macau, there is no collective bargaining. UN وباستثناء رابطة عمال البناء ورابطة البنائين وشركات العقارات في مكاو. ولا توجد مفاوضات جماعية في مكاو.
    Of the 15,700 civil servants, only about 8,000 are active subscribers of the Macau Pensions Fund. UN من بين الموظفين الحكوميين البالغ عددهم ٠٠٧ ٥١ موظف، لا يوجد إلا ٠٠٠ ٨ مشترك عامل في صندوق مكاو للمعاشات التقاعدية.
    PENSIONS PAID BY THE Macau PENSIONS FUND (MPF) UN المعاشات التقاعدية التي دفعها صندوق مكاو للمعاشات التقاعدية
    In the same year, the Macau Pensions Fund spent the sum of MOP 31.4 million. UN وفي نفس هذه السنة، أنفق صندوق مكاو للمعاشات التقاعدية مبلغ ٤,١٣ مليون باتاكا.
    The successful return of Hong Kong and the upcoming return of Macao will undoubtedly provide useful inspiration and create favourable conditions for the settlement of the Taiwan question. UN وإن عودة هونغ كونغ بنجاح وعودة مكاو القادمة سوف توحيان، بلا ريب، بإلهام مفيد وتنشئان ظروفا ملائمة لتسوية مسألة تايوان.
    This right has been in existence in Macao for a long time, and is reconfirmed in the Basic Law of the Macao Special Administrative Region. UN وقد ظل هذا الحق قائما في مكاو لمدة طويلة، وأكد عليه القانون الأساسي لمنطقة مكاو الإدارية الخاصة.
    Portugal welcomed the bilateral agreement between Mongolia and the Macao Special Administrative Region on human trafficking. UN ورحبت البرتغال بالاتفاق الثنائي بين منغوليا ومنطقة مكاو الإدارية الخاصة بشأن الاتجار بالبشر.
    At the UM, Portuguese and Chinese teaching staff are 54.7 per cent of the total and at PIM they are 72.4 per cent. UN ويشكل المدرسون البرتغاليون والصينيون ٧,٤٥ في المائة من مجموع المدرسين في جامعة مكاو، و٤,٢٧ في المائة من مجموع المدرسين في معهد مكاو المتعدد التخصصات التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد