In 2009, the regions covered by the Africa Bureau reported expenditures totalling $661 million, which represent 45 per cent of the total expenditures reported by all UNHCR regions in the same period. | UN | وفي عام 2009، بلغت نفقات المناطق التي يغطيها مكتب أفريقيا 661 مليون دولار، أي 45 في المائة من إجمالي النفقات التي بلَّغت عنها جميع مناطق المفوضية خلال الفترة نفسها. |
27. In December 1998, the High Commissioner announced a number of management changes in the structure of the Africa Bureau. | UN | 27- أعلنت المفوضة السامية، في كانون الأول/ديسمبر 1998، عن إجراء عدد من التعديلات الإدارية في هيكل مكتب أفريقيا. |
On the announcement of his retirement Delegations expressed appreciation to the Director of the Africa Bureau for his many years of dedicated service to UNHCR. CASWANAME | UN | وأعلن مدير مكتب أفريقيا عن تقاعده، فأعربت الوفود عن تقديرها له لتفانيه طيلة سنوات عديدة من الخدمة في المفوضية. |
1 audit with final report issued: UNOPS Africa Office. | UN | عملية واحدة لمراجعة الحسابات مع صدور التقرير النهائي: مكتب أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
In a brief opening presentation, the Director of the Bureau for Africa first expressed sympathy for the plight of the people of Mozambique. | UN | 13- أدلى مدير مكتب أفريقيا بكلمة افتتاحية وجيزة أعرب فيها، بادئ ذي بدء، عن تعاطفه مع محنة شعب موزامبيق. |
John Pettifer, East India Company, Africa Desk. | Open Subtitles | أنا (جون بيتيفر)، من شركة الهند الشرقية"، مكتب أفريقيا" |
27. In December 1998, the High Commissioner announced a number of management changes in the structure of the Africa Bureau. | UN | 27- أعلنت المفوضة السامية، في كانون الأول/ديسمبر 1998، عن إجراء عدد من التعديلات الإدارية في هيكل مكتب أفريقيا. |
WFP has progressively decentralized its management systems in its sub-Saharan Africa Bureau. | UN | وقد أضفى برنامج الأغذية العالمي بالتدريج طابع اللامركزية على نظمه الإدارية في مكتب أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
The Africa Bureau was continuing to work towards enhancing gender equality and women's participation in UNHCR's operations in Africa. | UN | ويواصل مكتب أفريقيا العمل من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين ومشاركة المرأة في عمليات المفوضية في أفريقيا. |
She confirmed that the Africa Bureau has implemented all recommendations following its unsatisfactory audit rating and that the OAI will conduct another audit in 2010. | UN | وأكدت أن مكتب أفريقيا قد نفذ جميع التوصيات بعد أن حصل على درجات تقييم غير مرضية نتيجة مراجعة الحسابات، وأن مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات سيجري مراجعة أخرى في عام 2010. |
In a first meeting, held at the Community of Portuguese-speaking Countries headquarters, the representative of the UNOPS Africa Bureau explained the work of the organization, areas of activity and projects in which it is involved. | UN | وفي الاجتماع الأول الذي عُقد في مقر الجماعة، شرح ممثل مكتب أفريقيا التابع للجماعة أعمال المنظمة ومجالات نشاطها والمشاريع التي تشارك في تنفيذها. |
While the Africa Bureau was " decentralized " , the rest of the organization, including all support processes on which the Africa Bureau continued to depend, remained firmly centralized in Geneva. | UN | وبينما طُبقت اللامركزية على مكتب أفريقيا، استمرت بقية المنظمة بما في ذلك جميع عمليات الدعم التي واصل مكتب أفريقيا الاعتماد عليها، تطبق فيها مركزية شديدة في جنيف. |
While the Africa Bureau was " decentralized " , the rest of the organization, including all support processes on which the Africa Bureau continued to depend, remained firmly centralized in Geneva. | UN | وبينما طُبقت اللامركزية على مكتب أفريقيا، استمرت بقية المنظمة بما في ذلك جميع عمليات الدعم التي واصل مكتب أفريقيا الاعتماد عليها، تطبق فيها مركزية شديدة في جنيف. |
Introductory statements were made by the Director of the Africa Bureau of the United Nations Industrial Development Organization, and the Director of the Division for Governance, Public Administration and Finance of the Department of Eco-nomic and Social Affairs. | UN | وأدلى مدير مكتب أفريقيا بمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومدير شعبة شؤون الحكم واﻹدارة العامة والمالية العامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيانين استهلاليين. |
She confirmed that the Africa Bureau has implemented all recommendations following its unsatisfactory audit rating and that the OAI will conduct another audit in 2010. | UN | وأكدت أن مكتب أفريقيا قد نفذ جميع التوصيات بعد أن حصل على درجات تقييم غير مرضية نتيجة مراجعة الحسابات، وأن مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات سيجري مراجعة أخرى في عام 2010. |
45. The Director of the Africa Bureau recalled the main developments in 2005, notably the voluntary repatriation operations to Liberia, Burundi, the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. | UN | 45- ذكّرت مديرة مكتب أفريقيا بالتطورات الرئيسية خلال عام 2005، ولا سيما عودة اللاجئين الطوعية إلى ليبيريا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان. |
In terms of responsibilities, the Africa Bureau at Headquarters is engaged in policy design and sets the strategic framework for UNHCR operations in Africa, while the Regional Directorates are entrusted with the task of managing day to day activities and coordinating the work of the various UNHCR Branch Offices under their respective areas. | UN | وفيما يتعلق بالمسؤوليات، يشارك مكتب أفريقيا في المقر في وضع السياسة العامة ويحدد الإطار الاستراتيجي لعمليات المفوضية في أفريقيا، بينما يعهد إلى مجالس الإدارة الإقليمية بمهام إدارة الأنشطة اليومية وتنسيق عمل المكاتب الفرعية المختلفة التابعة للمفوضية في أقاليم كل منها. |
In 2005, the Africa Office played a leading role in the World Press Freedom Day celebrations held in Dakar, Senegal. | UN | وفي عام 2005، قام مكتب أفريقيا بدور ريادي في احتفالات اليوم العالمي لحرية الصحافة التي أُقيمـت في داكار، السنغال. |
770. This section describes the overall advisory, supervisory and coordinating functions of the Bureau for Africa in relation to UNHCR operations in Africa. | UN | 770- يتضمن هذا الفرع وصفاً لمجمل وظائف المشورة والإشراف والتنسيق التي ينهض بها مكتب أفريقيا فيما يتعلق بعمليات المفوضية في أفريقيا. |
79. Similar to the set-up in the European office, the African office will comprise two teams conducting two different types of investigations -- financial, economic and administrative misconduct, and sexual exploitation and abuse. | UN | 79 - وعلى غرار تشكيلة مكتب أوروبا، سيضم مكتب أفريقيا فريقين يتوليان إجراء نوعين مختلفين من التحقيقات - التحقيقات في قضايا سوء التصرف المالي والاقتصادي والإداري، والتحقيقات في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
Ibrahim Samba, Director of Africa Regional Office, WHO | UN | إبراهيم سامبا، مدير مكتب أفريقيا الإقليمي، منظمة الصحة العالمية |