In addition, the Office of Information and Communications Technology's Project Management Office has given relevant technical review requirements. | UN | إضافة إلى ذلك، فقد قام مكتب إدارة المشاريع التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، باستعراضها ودعمها. |
The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع. |
Evaluate the basis and calculation of the cost of services to ensure that all costs are identified and recovered and that the piloted system addresses all the shortcomings identified in the Project Management Office workload system. | UN | تقييم أساس وحساب تكاليف الخدمات لكفالة أن تحدد وتسترد جميع التكاليف وأن يعالج النظام الرائد الذي شرع في تنفيذه كافة جوانب القصور التي يتم تحديدها في نظام حجم عمل مكتب إدارة المشاريع. |
For example, the ICT Governance Board did not periodically monitor the project status; and the ICT Project Management Office did not carry out the required reviews of the project. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لم يرصد دوريا حالة المشروع؛ ولم يضطلع مكتب إدارة المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاستعراضات المطلوبة للمشروع. |
:: Works with the Project Management Office to identify best means for controlling the deployment. | UN | :: يعمل مع مكتب إدارة المشاريع لتحديد أفضل السبل لمراقبة النشر |
:: Monitors the status of that work, reporting it through the Project Management Office. | UN | :: يرصد حالة الأعمال المذكورة أعلاه، ويقدم التقارير عنها عن طريق مكتب إدارة المشاريع |
The assignment of a subject-matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third-party contractors. | UN | وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين. |
The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In addition, the Office of Information and Communications Technology's Project Management Office has given relevant technical review requirements. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد قام مكتب إدارة المشاريع التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتوفير الاحتياجات ذات الصلة للاستعراض التقني. |
The assignment of a subject matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third party contractors. | UN | وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين. |
The assignment of a subject matter expert together with the consolidation of all procurement activities under the Project Management Office has strengthened Umoja's ability to manage multiple third party contractors. | UN | وقد ساهم تعيين خبير متخصص في كل مجال معين إلى جانب توحيد جميع أنشطة الشراء في إطار مكتب إدارة المشاريع في تعزيز قدرة أوموجا على إدارة شؤون المتعاقدين الخارجيين المتعددين. |
The Project Management Office will submit business cases for each major project, with the support of the Chief Information Technology Officer and a project sponsor. | UN | ويقدم مكتب إدارة المشاريع مسوغات مؤسسية لكل مشروع من المشاريع الرئيسية، بدعم من كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات وأحد القائمين على رعاية المشروع. |
Collectively, the initiatives will be rationalized by the Project Management Office to eliminate duplication, ensure the conformance of standards and make use of comparable measures for resource requirements and realization of benefits. | UN | وسيضع مكتب إدارة المشاريع مبررات منطقية لهذه المبادرات مجتمعة لوضع حد للتكرار وكفالة الامتثال للمعايير والاستفادة من التدابير القابلة للمقارنة المتعلقة بالاحتياجات من الموارد وتحقيق الفوائد. |
the Project Management Office (P.M.O.): a network of Caribbean countries cooperating with each other in order to fight all forms of transnational organised crime. | UN | - مكتب إدارة المشاريع: شبكة من البلدان الكاريبية تتعاون فيما بينها في مكافحة جميع أشكال الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The purpose of the Project Management Office was to develop a business case that would form the basis of the recommendations in the present report and address any cross-cutting issues that might arise. | UN | والقصد من مكتب إدارة المشاريع هو وضع حالة عمل ستشكل الأساس للتوصيات الواردة في هذا التقرير ومعالجة ما قد ينشأ من قضايا شاملة لعدة قطاعات. |
The role of the Project Management Office was to develop a business case that would form the basis of the report's recommendations and address any cross-cutting issues that might arise. | UN | وأسند إلى مكتب إدارة المشاريع مهمة تقديم تحليل تجاري يشكل الأساس الذي تقوم عليه توصيات التقرير، ومعالجة أية مسائل شاملة قد تطرأ. |
The Project Management Office will centralize and coordinate the management and investment of ICT investment portfolios. | UN | وسيقوم مكتب إدارة المشاريع بتنسيق إدارة واستثمار المحافظ الاستثمارية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإضفاء الصبغة المركزية عليها. |
:: A third-party quality assurance review is undertaken periodically by a strategic advisory partner, also contracted to the project and supervised by the Project Management Office | UN | :: يتولى شريك استشاري يجري التعاقد معه أيضا للمشروع بإشراف مكتب إدارة المشاريع استعراض ضمان الجودة الذي تجريه جهة ثالثة بصفة دورية |
* It should be noted that the 2 new posts for the Delivery team are a part of the Project Management Office. | UN | * تجدر الإشارة إلى أن الوظيفتين الجديدتين لفريق التنفيذ هما جزء من مكتب إدارة المشاريع. |
All new major ICT projects, regardless of their source of funding, are subject to review by the Project Management Office to ensure alignment with the ICT strategy and programmes; | UN | وجميع المشاريع الرئيسية الجديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بصرف النظر عن مصدر تمويلها، تخضع للاستعراض من جانب مكتب إدارة المشاريع لكفالة اتساقها مع استراتيجية وبرامج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |