ويكيبيديا

    "مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Office for Drug Control
        
    • the Office for Drug Control
        
    • the UN Office for Drug Control
        
    • UNDCP
        
    • United Nations Office on Drugs and Crime
        
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    the Office for Drug Control and Crime Prevention of the United Nations Secretariat estimates that a significant and increasing proportion of Afghan opium, morphine and heroin is being smuggled through Central Asia, mainly through the 1,700 km border between Afghanistan and Tajikistan. UN ويقدر مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، التابع لأمانة الأمم المتحدة، أن حصة كبيرة ومتزايدة من الأفيون والمورفين والهيروين الأفغاني، تهرب عبر آسيا الوسطى، وبصفة رئيسية عبر الحدود الممتدة على مسافة 700 1 كيلومتر بين أفغانستان وطاجيكستان.
    For its part, the Government of Nauru recently issued a letter of commitment to the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention to undertake the United Nations minimum performance standards on anti-money-laundering initiatives. UN وحكومة ناورو، من جانبها، بعثت مؤخرا رسالة إلى مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة تتعهد فيها بالالتزام بمعايير الأمم المتحدة للحد الأدنى من الأداء فيما يتعلق بمبادرات مكافحة غسل الأموال.
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    D. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN دال - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    A delegation stressed the importance of ongoing coordination of United Nations activities, and that the coordination framework should include the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وشدّد أحد الوفود على أهمية وجود تنسيق جار بين أنشطة الأمم المتحدة، وعلى أن إطار التنسيق ينبغي أن يشمل مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    E. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN هاء - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Deputy Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention and the Director of the Centre for International Crime Prevention, United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, made introductory statements. UN وأدلى نائب مدير مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومدير مركز منع الجريمة الدولية، بمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيانين استهلاليين.
    The meetings with the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, UNIDO and IAEA focused on reform and common services issues. UN وركزت الاجتماعات مع مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة واليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية على مسائل الإصلاح والخدمات المشتركة.
    In 1988 an excellent study was published on financial havens, banking secrecy and money laundering, a study by experts in the field, commissioned by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وفي عام 1988 نشرت دراسة ممتازة عن الملاذات المالية الآمنة، وسرية العمل المصرفي وغسل الأموال، وهي دراسة قام بها خبراء في هذا المجال، مكلفون من مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN 7 - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention/United Nations International Drug Control Programme UN 4 - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة/برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    A delegation stressed the importance of ongoing coordination of United Nations activities, and that the coordination framework should include the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وشدد أحد الوفود على أهمية التنسيق الجاري بين مختلف أنشطة الأمم المتحدة، مؤكدا ضرورة أن يشمل الإطار التنسيقي مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    A delegation stressed the importance of ongoing coordination of United Nations activities, and that the coordination framework should include the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وشدد أحد الوفود على أهمية التنسيق الجاري بين مختلف أنشطة الأمم المتحدة، مؤكدا ضرورة أن يشمل الإطار التنسيقي مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN هــاء - مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Federal Border Service of the Russian Federation has established close cooperation with the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) in the Russian Federation and Belarus. UN وقد أقام جهاز الحدود الاتحادي التابع للاتحاد الروسي تعاونا وثيقا مع فرعي مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة في الاتحاد الروسي وبيلاروس.
    I would also like to convey my gratitude to the Secretary-General for his support of the work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. I also appreciate the support provided during the past two years by the Office for Drug Control and Crime Prevention in Vienna under the leadership of Mr. Antonio Maria Costa. UN كما لا بد لي من أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على دعم جهود اللجنة المخصصة للتفاوض، وأن أثمّن الدعم اللامحدود الذي قدمه في فيينا مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وعلى رأسه مديره العام السيد أنطونيو ماريا كوستا خلال السنتين الماضيتين.
    The Project was proposed for the Czech Republic and Poland as part of the Global Program for the Fight against Human Trafficking by the Centre for International Crime Prevention at the UN Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وقد اقتُرِح هذا المشروع على الجمهورية التشيكية وبولندا في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر من جانب مركز منع الجريمة الدولية في مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    UNDCP accepted all the OIOS recommendations and has already implemented several of them. F. Regional cooperation for development UN وقبل مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات جميع التوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وقد قام بالفعل بتنفيذ العديد منها.
    United Nations Office on Drugs and Crime UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد