ويكيبيديا

    "مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP Brazil
        
    Change management plan for UNDP Brazil UN خطة لإدارة التغيير من أجل مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل
    During the reconciliation process, UNDP Brazil determined the adjustments needed and corrected the trial balance report. UN وخلال عملية التسوية، حدد مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل التعديلات اللازمة وصحح التقرير المتعلق بميزان المراجعة.
    The services in certain cases had developed as a result of projects undertaken by UNDP Brazil. UN وقد استُحدثت الخدمات في بعض الحالات نتيجة للمشاريع التي يضطلع بها مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل.
    With the migration of UNDP Brazil human and financial resources management to Atlas in early 2008, UNDP achieved a truly global enterprise resource planning system. UN بفضل نقل إدارة الموارد البشرية والمالية في مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل إلى نظام أطلس في أوائل عام 2008، تمكن البرنامج الإنمائي من تحقيق نظام عالمي بحق لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    140. UNDP Brazil was moving towards a deliberate strategy of experimentation with respect to new services and activities. UN 140- ويمضي مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل نحو اعتماد استراتيجية مقصودة لتجريب خدمات وأنشطة جديدة.
    UNDP Brazil further agreed to include all new products within the results-based management framework in order to ensure that the impact of the products is measured and their performance evaluated. UN كما وافق مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل على إدراج جميع المنتجات الجديدة ضمن إطار عمل الإدارة القائم على النتائج بغرض ضمان قياس أثر المنتجات وتقييم أدائها.
    UNDP Brazil: differences between Atlas and SAP trial balances as at 31 December 2005 UN مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل: الاختلافات بين ميزاني المراجعة في نظام أطلس وبرنامج النظم والتطبيقات والنواتج حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    In addition, UNDP Brazil has supported the establishment of a National Citizenship and Solidarity Movement that is led by UNDP and composed of major civil society organizations and private sector organizations, working to conduct joint projects and advocate nationally and internationally for the MDGs. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل الدعم لإنشاء حركة وطنية للمواطنة والتضامن يقودها البرنامج الإنمائي، وتضم منظمات المجتمع المدني الرئيسية ومنظمات القطاع الخاص، التي تعمل لإنجاز مشاريع مشتركة والقيام بأنشطة الدعوة للأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين الوطني والدولي.
    124. UNDP Brazil was at a disadvantage, as management information which was readily available in Atlas to other country offices for the purposes of the scorecard and dashboards was not available in SAP. UN 124- وكان مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل في وضع غير مؤات، إذ أن المعلومات الإدارية التي أُتيحت بسهولة في نظام أطلس لمكاتب قطرية أخرى من أجل سجل الإنجازات وسجلات المتابعة، لم تكن متوافرة في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج.
    UNDP Brazil utilized SAP for the payroll function and indicated that it was considering the use of the Global Payroll function at Copenhagen as an initial step of its alignment with Atlas. UN وقد استخدم مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل نظام " النظم والتطبيقات والمنتجات " للقيام بمهمة كشوف المرتبات وأوضح أنه ينظر في استخدام مهمة كشوف المرتبات العامة في كوبنهاغن كخطوة أولى نحو مواءمته مع نظام أطلس.
    144. UNDP Brazil agreed with the Board's recommendation that it consult with UNDP headquarters for policy guidance on new products and the financial implications attached to the sale of products within the United Nations context. UN 144- ووافق مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل على توصية المجلس بأن يتشاور مع مقر البرنامج الإنمائي للحصول على توجيهات بشأن المنتجات الجديدة والآثار المالية المرتبطة ببيع المنتجات ضمن إطار الأمم المتحدة.
    In the meantime a team from UNDP Brazil, the staff of the work improvement tools (WITs) project and the Office of Information Systems and Technology are building an interface between Atlas and Systems, Applications, Products in Data Processing (SAP). UN وفي غضون ذلك الوقت، يقوم فريق من مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل وموظفي مشروع أدوات تحسين العمل ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات بإقامة وصلة بينية بين نظام أطلس وبرنامج النظم والتطبيقات والمنتجات في مجال تجهيز البيانات (نظام (SAP.
    129. UNDP Brazil agreed with the Board's recommendation that it reconcile the differences noted between the UNDP Brazil SAP trial balance and SAP cashbook figures reflected in the year-end bank reconciliations and take steps to prevent recurrences of these differences in future. UN 129- ووافق مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل على توصية المجلس بأن يقوم بتسوية الاختلافات الملحوظة في ميزان المراجعة في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج والأرقام الواردة في دفتر النقدية في نفس النظام لمكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل والمبيّنة في التسويات المصرفية لنهاية السنة وأن يتخذ خطوات لمنع تكرار هذه الاختلافات في المستقبل.
    137. UNDP Brazil agreed with the Board's recommendation that it provide the same level of detail in SAP for all projects regarding the outcomes at activity levels for results-based management purposes or implement Atlas for programmatic, monitoring and reporting purposes to avoid duplicate work when SAP is phased out. UN 137 - ووافق مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل على توصية المجلس بأن يقدم نفس القدر من التفاصيل في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج عن جميع المشاريع المتعلقة بالنتائج على مستوى الأنشطة لأغراض الإدارة القائمة على النتائج أو يبدأ في تشغيل نظام أطلس لأغراض البرمجة والرصد والإبلاغ بهدف تجنب ازدواجية العمل حينما يتوقف العمل ببرنامج النظم والتطبيقات والنواتج.
    Resources from overhead or project support costs charged to contributions managed by the organization can finance SSC and TC, and resources from cost-sharing arrangements (interest earned on contributions) can be used with the agreement of the donors, as currently done by UNDP Brazil. UN كما أن الموارد الآتية من تكاليف الدعم العامة أو تكاليف دعم المشاريع المحملة على المساهمات التي تديرها المنظمة يمكن أن تستخدم في تمويل التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، بينما يمكن أن تستخدم الموارد الآتية من ترتيبات تقاسم التكاليف (الفوائد المستحقة على المساهمات) بالاتفاق مع الجهات المانحة، مثلما يفعل حاليا مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل.
    Resources from overhead or project support costs charged to contributions managed by the organization can finance SSC and TC, and resources from cost-sharing arrangements (interest earned on contributions) can be used with the agreement of the donors, as currently done by UNDP Brazil. UN كما أن الموارد الآتية من تكاليف الدعم العامة أو تكاليف دعم المشاريع المحملة على المساهمات التي تديرها المنظمة يمكن أن تستخدم في تمويل التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، بينما يمكن أن تستخدم الموارد الآتية من ترتيبات تقاسم التكاليف (الفوائد المستحقة على المساهمات) بالاتفاق مع الجهات المانحة، مثلما يفعل حاليا مكتب البرنامج الإنمائي في البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد