ويكيبيديا

    "مكتب الرقابة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OIOS
        
    • Oversight Office
        
    • Office of Oversight
        
    • Control Office
        
    • the Office for Oversight
        
    • Office of Internal Oversight Services
        
    • the Office of Internal Oversight
        
    OIOS concluded that overall there had been a significant improvement in the systems and procedures used by the Division during the period. UN وخلص مكتب الرقابة الداخلية إلى أنه قد حدث تحسن كبير إجمالا في النظم والإجراءات التي استخدمتها الشعبة خلال تلك الفترة.
    OIOS also reviewed a sample of the capital master plan procurement cases handled by the Procurement Division. UN كما استعرض مكتب الرقابة عينة من حالات الشراء الخاصة بالمخطط العام والتي أدارتها شعبة المشتريات.
    OIOS accordingly made a number of specific recommendations for OHCHR and the Division of Conference Management. UN وعليه، قدم مكتب الرقابة الداخلية عدداً من التوصيات المحددة للمفوضية ولشعبة إدارة المؤتمرات.
    In 2003, staff of the Service Oversight Office of the Justice Administration System joined in this initiative. UN في عام 2003، انضم موظفون من مكتب الرقابة على الخدمات التابع لنظام إقامة العدل إلى هذه المبادرة.
    The staff of the Oversight Office carry out all fact-finding exercises and investigations. UN يقوم موظفو مكتب الرقابة بجميع عمليات تقصي الحقائق والتحقيقات.
    The Chief for the Office of Oversight and Internal Justice, Office of the Under-Secretary-General for the Department of Management replied to questions raised. UN وأجاب رئيس مكتب الرقابة والعدل الداخلي التابع لمكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية عن الأسئلة التي طرحت.
    It must be mentioned that OIOS based its observations on the draft. UN ويجب الإشارة إلى أن مكتب الرقابة استند في ملاحظاته إلى مشروع طلب التوريد.
    The key strategic management focus and a summary of the workplan for each of the three Divisions, as presented by OIOS, are provided below. UN ويرد أدناه مجال التركيز الاستراتيجي الرئيسي للإدارة، وموجز خطة العمل لكل شعبة من الشعب الثلاث، على نحو ما قدمه مكتب الرقابة الداخلية.
    The recommendation was closed by OIOS in February 2009. UN وأقفل مكتب الرقابة الداخلية التوصية في شباط/فبراير 2009.
    In a random sample of 25 subprogrammes reviewed, OIOS identified such analysis in only three submissions. UN وفي عيِّنة عشوائية مكونة من 25 برنامجا فرعيا تم استعراضها، وجد مكتب الرقابة مثل هذا التحليل في ثلاثة تقارير فقط.
    In this regard, OIOS notes that currently there is no Secretariat-wide mechanism assigned with this function. UN وفي هذا الصدد يلاحظ مكتب الرقابة عدم وجود آلية مخصصة لهذه المهمة حاليا على مستوى الأمانة العامة.
    There is ample room for cooperation among programmes in this regard and OIOS considers that other departments could benefit from the work already conducted by the Department of Peacekeeping Operations in this area. UN وهناك مجال واسع للتعاون فيما بين البرامج في هذا الصدد، وينظر مكتب الرقابة في إمكانية استفادة إدارات أخرى من العمل الذي أجرته بالفعل إدارة عمليات حفظ السلام في هذا المجال.
    50. OIOS notes that, overall, there is a low level of coordination in the area of learning lessons among Secretariat programmes. UN 50 - يلاحظ مكتب الرقابة أن مستوى التنسيق بين برامج الأمانة العامة منخفض بصفة عامة فيما يتعلق بتعلم الدروس.
    Government representatives responding to the OIOS survey stated that the number of documents was still a problem. UN وذكر ممثلو الحكومات الذين أجابوا على استقصاء مكتب الرقابة على الخدمات الداخلية أن عدد الوثائق لا يزال يمثل مشكلة.
    OIOS will continue to carry out liaison with the Registry on this and other related matters. UN كما سيواصل مكتب الرقابة الداخلية اتصاله بقلم المحكمة في هذا الشأن وفي مسائل أخرى ذات صلة.
    1. Regional Oversight Office and Conduct and Discipline Team UN 1 - مكتب الرقابة الإقليمي وفريق السلوك والانضباط
    Delayed recruitment of the Conduct and Discipline Team and Internal Oversight Office staff UN التأخير في توظيف موظفي فريق السلوك والانضباط وموظفي مكتب الرقابة الداخلية
    Following the Board's observations and a report from the UNFPA Office of Oversight and Evaluation on construction contracts, UNFPA is considering a number of options to strengthen control in this area. UN وينظر الصندوق، وفقا للملاحظات التي أدلى بها المجلس والتقرير الذي أصدره مكتب الرقابة والتقييم التابع للصندوق عن عقود البناء، في عدد من الخيارات لتعزيز المراقبة في هذا المجال.
    Control Office for Exports and Imports of Special Goods (OCIEPS), within the Ministry of National Defence in the military field; UN :: مكتب الرقابة على الصادرات والواردات من السلع الخاصة بوزارة الدفاع الوطني، بالنسبة للمجال العسكري؛
    To that end, the Office for Oversight and Internal Justice would be replaced by the Office for Policy, Analysis and Oversight Support. UN ولتحقيق ذلك، سيجري استبدال مكتب الرقابة والعدل الداخلي بمكتب دعم السياسات والتحليل والرقابة.
    It also concurred with the recommendation of the Office of Internal Oversight Services on a lump-sum entitlement. UN كما أعربت الإدارة عن موافقتها على توصية مكتب الرقابة بدفع الاستحقاق في شكل مبلغ مقطوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد