The Police Adviser would supervise three police consultants, and report through the Head of the Beirut Office to the Head of the Office of Political and Civil Affairs. | UN | وسيشرف مستشار الشرطة على ثلاثة استشاريين في شؤون الشرطة، ويقدم تقاريره، عن طريق رئيس مكتب بيروت، إلى رئيس مكتب الشؤون السياسية والمدنية. |
:: Associate Political Affairs Officer (P-2) in the Office of Political and Civil Affairs (ibid., para. 15) | UN | :: موظف معاون للشؤون السياسية (ف-2) في مكتب الشؤون السياسية والمدنية (المرجع نفسه، الفقرة 15) |
This resulted from the delayed appointment of a replacement for the Special Representative of the Secretary-General and the delayed recruitment or temporary non-replacement of several officers in the Office of Political and Civil Affairs and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وهذه الشواغر ناتجة عن التأخر في تعيين بديل للممثل الخاص للأمين العام وفي تعيين أو عدم استبدال عدة موظفين بصورة مؤقتة في مكتب الشؤون السياسية والمدنية ومكتب ممثل الأمين العام. |
(a) Upgrading of one P-5 level post in the Office of Political and Civil Affairs to the D-1 level; | UN | )أ( رفع مستوى وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ في مكتب الشؤون السياسية والمدنية إلى رتبة مد - ١؛ |
Political and Civil Affairs Office | UN | مكتب الشؤون السياسية والمدنية |
In this context, the Office of Political and Civil Affairs was established effective 1 July 1998 staffed by two Senior Political Advisers, one Political Affairs Officer and two General Service staff. | UN | وفي هذا السياق، أنشئ مكتب الشؤون السياسية والمدنية اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ مكونا من اثنين من المستشارين السياسيين اﻷقدم وموظف شؤون سياسية واثنين من موظفي فئة الخدمات العامة. |
23. In this connection, it is proposed to further strengthen the Office of Political and Civil Affairs by upgrading one P-5 post to the D-1 level and to provide four additional P-3 posts for the appointment of two Political Affairs Officers and two Civil Affairs Officers. | UN | ٢٣ - وفي هذا الصدد، يُقترح زيادة تعزيز مكتب الشؤون السياسية والمدنية برفع مستوى وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١ وتزويده بأربع وظائف إضافية من رتبة ف - ٣ لتعيين موظفين للشؤون السياسية وموظفين للشؤون المدنية. |
c Includes the Office of Political and Civil Affairs and the Liaison Offices in Tel Aviv and Beirut. | UN | (ج) تضم مكتب الشؤون السياسية والمدنية ومكتبيّ الاتصال بتل أبيب وبيروت. |
There was a vacancy rate of 19 per cent among international staff arising mainly from the delayed appointment of a new Head of Mission/Special Representative of the Secretary-General and the delayed recruitment or temporary non-replacement of several officers in the Office of Political and Civil Affairs and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. | UN | فقد بلغت نسبة الشواغر في صفوف الموظفين الدوليين 19 في المائة ويرجع ذلك أساسا إلى التأخر في تعيين رئيس جديد للبعثة/ممثل خاص للأمين العام وإلى التأخر في تعيين عدة موظفين في مكتب الشؤون السياسية والمدنية ومكتب الممثل الخاص للأمين العام أو عدم الاستعاضة عنهم مؤقتا. |
22. It is proposed that the Civil Affairs Office be established and headed by a Chief Civil Affairs Officer (P-5), who would report to the Director of the Office of Political and Civil Affairs. | UN | 22 - ومن المقترح إنشاء مكتب الشؤون المدنية يترأسه كبير موظفي الشؤون المدنية (ف-5)، يتبع لمدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية. |
24. It is proposed that the Public Information Office be established and headed by the Chief Public Information Officer and Spokesperson (D-1 level) who would report directly to the Director of the Office of Political and Civil Affairs. | UN | 24 - ومن المقتـرح إنشاء مكتــب للإعلام يترأسـه كبير موظفي الإعلام والمتحدث الرسمي (مد-1) الذي يتبع مباشرة لمدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية. |
23. For the reasons outlined in the report of the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of the new posts proposed, with the exception of the post of Chief of the Joint Mission Analysis Cell (P-5) and the post of Associate Political Affairs Officer (P-2) in the Office of Political and Civil Affairs. | UN | 23 - نظرا للأسباب المبينة في تقرير الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظائف الجديدة المقترحة، باستثناء وظيفة رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة (ف-5) ووظيفة معاون للشؤون السياسية (ف-2) في مكتب الشؤون السياسية والمدنية. |
62. With regard to civilian personnel, the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposals regarding proposed posts, except that of Chief of the Joint Mission Analysis Cell (P-5) and that of Associate Political Affairs Officer in the Office of Political and Civil Affairs (P-2), being unconvinced of the need for either post. | UN | 62 - واستطردت تقول إن اللجنة الاستشارية توصي، فيما يتعلق بالموظفين المدنيين، بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الوظائف المقترحة، وذلك باستثناء وظيفة رئيس خلية التحليل المشتركة للبعثة (ف-5) وأيضا وظيفة المسؤول المعاون للشؤون السياسية في مكتب الشؤون السياسية والمدنية (ف-2)، فاللجنة غير مقتنعة بأن ثمة حاجة إلى أي من هاتين الوظيفتين. |
31. It is proposed that the Liaison Office be staffed with a total of 9 posts, comprising the Head of Office (D-1), who would report directly to the Director of the Office of Political and Civil Affairs, a Senior Political Affairs Officer (P-5), 2 Political Affairs Officers (P-4), 3 Administrative Assistants (1 Field Service and 2 national General Service) and 2 interpreters (national General Service). | UN | 31 - ومن المقترح أن يتكون ملاك موظفي مكتب الاتصال مما مجموعه 9 وظائف تشمل رئيس المكتب (مد-1)، الذي سيتبع مباشرة مدير مكتب الشؤون السياسية والمدنية وموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) و 2 من موظفي الشؤون السياسية (ف-4) و 3 مساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 2 من المترجمين الشفويين (خدمات عامة وطنية). |
38. The Political and Civil Affairs Office would deploy a Senior Political Affairs Officer (P-5) to the Mission headquarters in N'Djamena. | UN | 38 - وسيوفد مكتب الشؤون السياسية والمدنية موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5) إلى مقر البعثة في نجامينا. |