It is not clear from the budget document whether the redeployment of posts to the Office of External Relations and to programme support will support those functions. | UN | وليس واضحا من وثيقة الميزانية ما إذا كان نقل وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية وإلى دعم البرامج سوف يدعم هذه المهام. |
The Secretary-General continues to review the activities of the Office of External Relations. | UN | يواصل الأمين العام استعراض أنشطة مكتب العلاقات الخارجية. |
In order to implement the reorganization, the Office of External Relations has been abolished. | UN | من أجل إعمال إعادة التنظيم، فقد أُلغي مكتب العلاقات الخارجية. |
Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy | UN | مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي |
Total Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي |
83. In view of the current resource situation, the Bureau for External Relations was not subject to the same reductions applied to other Bureaux. | UN | ٨٣ - نظرا لحالة الموارد الراهنة، لم يخضع مكتب العلاقات الخارجية لنفس التخفيضات المطبقة على المكاتب اﻷخرى. |
(iv) Biennial meeting of the Global Network on Safer Cities Partners Consultative Group in collaboration with the Office of External Relations and the regional offices [1] | UN | ' 4` اجتماع فترة السنتين للفريق الاستشاري للشركاء في الشبكة العالمية المعنية بزيادة أمن المدن بالتعاون مع مكتب العلاقات الخارجية والمكاتب الإقليمية [1] |
15.49 the Office of External Relations consists of the Advocacy, Outreach and Communications Branch and the Partnership and Inter-Agency Coordination Branch. | UN | 15-49 يتألف مكتب العلاقات الخارجية من فرع الدعوة والتوعية والاتصالات وفرع الشراكة والتنسيق بين الوكالات. |
15.29 the Office of External Relations will oversee the functions of the Resource Mobilization Unit, the Information Services Section and the secretariat of the Governing Council. | UN | 15-29 وسيتولى مكتب العلاقات الخارجية الإشراف على مهام وحدة تعبئة الموارد وقسم الخدمات الإعلامية وأمانة مجلس الإدارة. |
the Office of External Relations and Policy Coordination coordinates the Agency's involvement in external events relating to human security, as appropriate. | UN | ويقوم مكتب العلاقات الخارجية وتنسيق السياسات بتنسيق مشاركة الوكالة في الأحداث الخارجية المتصلة بالأمن البشري، حسب الاقتضاء. |
While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. | UN | وبينما يتولى هذا اﻷخير نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات إلى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام. |
While the latter disseminates information to the press and other media and the general public, as well as providing services to non-governmental organizations associated with it, the Office of External Relations focuses on an in-depth relationship between key institutions of civil society and the Secretary-General. | UN | وبينما تتولى اﻹدارة المذكورة نشر المعلومات في الصحافة ووسائط اﻹعلام اﻷخرى ولدى الجمهور عموما، فضلا عن تقديم خدمات الى المنظمات غير الحكومية المرتبطة بها، يقوم مكتب العلاقات الخارجية بالتركيز على إقامة علاقة متعمقة بين المؤسسات الرئيسية في المجتمع المدني واﻷمين العام. |
In close cooperation with the Department of Public Information, the Office of External Relations develops a communication strategy and core message that is consistent, compelling and well-coordinated. | UN | ويقوم مكتب العلاقات الخارجية بتعاون وثيق مع إدارة شؤون اﻹعلام بإعداد استراتيجية ورسالة أساسية للاتصالات تكون متسقة ومقنعة وجيدة التنسيق. |
Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy | UN | مدير الصندوق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي |
Total Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي |
Country offices, regional bureaus, Bureau for Development Policy (BDP), Operations Support Group (OSG), Bureau of External Relations and Advocacy (BERA) | UN | جار مكاتب قطرية، مكاتب إقليمية، مكتب السياسات الإنمائية، فريق دعم العمليات، مكتب العلاقات الخارجية والدعوة |
the Bureau for External Relations (BER) is being renamed the Bureau for Resources and External Policy (BREP). | UN | ٧٤ - يجري حاليا تغيير اسم مكتب العلاقات الخارجية إلى مكتب الموارد والسياسة الخارجية. |
Mr. Dominique Peccoud, Special Adviser at the Bureau for External Relations and Partnerships of the International Labour Organization; | UN | (ه) السيد دومينيك بيكو، مستشار خاص في مكتب العلاقات الخارجية والشراكات التابع لمنظمة العمل الدولية؛ |
134. Responding to a question from one delegation, the Director of the Bureau for External Relations explained that lessons learned from field visits were indeed taken into account in general programming work. | UN | ٤٣١ - ورد مدير مكتب العلاقات الخارجية على سؤال موجه من أحد الوفود، فقال إن الدروس المستفادة من الزيارات الميدانية روعيت حقا في أعمال البرمجة العامة. |
The Comptroller and the Chief of the External Relations Office are responsible for the implementation of this recommendation. | UN | ويتولى المراقب المالي ورئيس مكتب العلاقات الخارجية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
In Chengdu (24 and 27 November), the Special Rapporteur met the Director of the Sichuan External Affairs Office and the Deputy Director of the Sichuan Religious Affairs Office. | UN | وتقابل المقرر الخاص في تشينغدو )٤٢ و٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر( مع مدير مكتب العلاقات الخارجية في سيشوان، ونائب مدير مكتب الشؤون الدينية في سيشوان. |
Office for External Relations | UN | مكتب العلاقات الخارجية |