ويكيبيديا

    "مكتب العمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of Operations
        
    • Office for Operations
        
    • Operations Office
        
    • OO
        
    • Operations Section
        
    • Office of Military Affairs
        
    Political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams. UN أما موظفو الشؤون السياسية الذين كانوا يعملون في مكتب العمليات قبل إعادة الهيكلة فقد استُوعبوا جميعا ضمن الأفرقة.
    the Office of Operations and the specialist areas continue to take measures to address these challenges. UN ويواصل مكتب العمليات والقطاعات المتخصصة اتخاذ تدابير لمواجهة تلك التحديات.
    Revised terms of reference were drawn up for directors within the Office of Operations, to clarify their functions in line with the agreed division of labour. UN ووُضعت اختصاصات منقَّحة للمديرين داخل مكتب العمليات بهدف توضيح مهامهم تمشياً مع تقسيم العمل المتفق عليه.
    Training in core functions, such as reporting, monitoring and analysis has also been provided through the Office of Operations. UN كذلك يتوفر التدريب في الاختصاصات الأساسية، مثل الإبلاغ، والرصد، والتحليل عن طريق مكتب العمليات.
    Office for Operations and United Nations Office at Nairobi UN مكتب العمليات ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The Office of Military Affairs in conjunction with the Office of Operations and the integrated operational team, has strengthened the consultation process. UN عزز مكتب الشؤون العسكرية، بالاشتراك مع مكتب العمليات وفريق العمليات المتكامل، عملية التشاور مع البلدان المساهمة بقوات.
    Office of the Assistant Secretary-General the Office of Operations comprises the Office of the ASG and 4 regional Divisions UN يتألف مكتب العمليات من مكتب الأمين العام المساعد و 4 شُعَب إقليمية
    The workload statistics below are achieved jointly with the Office of Operations: UN أُعدت إحصاءات عبء العمل أدناه بالاشتراك مع مكتب العمليات:
    The Committee recognizes that continuing to enhance the capacity of the Situation Centre is therefore vital to strengthening the overall coordination role of the Office of Operations. UN وتقرّ اللجنة بأن مواصلة تعزيز قدرة مركز العمليات هي بالتالي أمر حيوي لدعم دور مكتب العمليات في التنسيق الشامل.
    Neither is it convinced of the need for the four General Service posts in the Office of Operations. UN وليست اللجنة مقتنعة أيضا بالحاجة إلى الوظائف الأربع من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات.
    Such coordination is the responsibility of the Office of Operations. UN وتقع مسؤولية هذا التنسيق على عاتق مكتب العمليات.
    85. For the current period, the Office of Operations has 40 posts funded from the support account as shown in table 13 below. UN 85 - بالنسبة للفترة الحالية، يضم مكتب العمليات 40 وظيفة ممولة من حساب الدعم على النحو المبين في الجدول 13 أدناه:
    The Situation Centre, formerly under subprogramme 1, was consolidated with the Office of Operations. UN تم إدماج مركز العمليات، الذي كان يقع من قبل ضمن البرنامج الفرعي 1، مع مكتب العمليات.
    The Situation Centre had therefore been transferred to the Office of Operations. UN ولذلك، فقد تم نقل مركز العمليات إلى مكتب العمليات.
    the Office of Operations leads the planning process. UN ويتولى مكتب العمليات قيادة عملية التخطيط.
    the Office of Operations leads the planning process . UN ويتولى مكتب العمليات قيادة عملية التخطيط.
    The Situation Centre has therefore been transferred to the Office of Operations. UN وعليه، جرى نقل مركز العمليات إلى مكتب العمليات.
    The Situation Centre has been put under the direct supervision of the Assistant Secretary-General responsible for the Office of Operations in DPKO. UN وجرى وضع مركز العمليات تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد المسؤول عن مكتب العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    These should be supplemented during times of crises, by military and political assessments made available by the Office of Operations on a timely basis. UN ويجب استكمال هذه التقارير في أوقات الأزمات بتقييمات عسكرية وسياسية يضعها مكتب العمليات في الوقت المناسب.
    The Office for Operations and Corporate Services enhances corporate accountability, including by issuing new delegations of authority and undertaking compliance, oversight and reporting. UN ويعزز مكتب العمليات والخدمات المؤسسية المساءلة المؤسسية بما في ذلك من خلال إصدار التفويضات الجديدة بالسلطة والاضطلاع بعمليات الامتثال والإشراف والإبلاغ.
    I fixed computers in an Operations Office in the green zone. Open Subtitles أنا أُصلح الكمبيوترات في مكتب العمليات بالمنطقة الخضراء
    This will require strong coordination and guidance on the part of OO in order to ensure that all parts of the multidimensional presence are working in an integrated manner. UN وهذا يتطلب تنسيقا وتوجيها قويين من جانب مكتب العمليات لكفالة عمل جميع أجزاء الوجود المتعدد الأبعاد بطريقة متكاملة.
    This is also the case for the 3 General Service staff, who would be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section. UN وكذلك الشأن أيضا بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة الثلاثة الذين سينقلون من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد