The Bureau of the Working Group may invite, in accordance with rule 38 of the rules of procedure of ICSC, members of the Bureau of the Fifth Committee. | UN | ولمكتب الفريق العامل أن يدعو، وفقا للمادة ٣٨ من النظام الداخلي للجنة الخدمة المدنية الدولية، أعضاء مكتب اللجنة الخامسة. |
Therefore, it seemed to him that some guidance from the Bureau, possibly after consultations with the Bureau of the Fifth Committee, was indeed called for. | UN | ولهذا يبدو له أنه يلزم بالفعل التماس شيء من التوجيه من المكتب، ربما عقب التشاور مع مكتب اللجنة الخامسة. |
The Advisory Committee and the Bureau of the Fifth Committee should expedite consideration of those reports at the current part of the resumed session. | UN | فينبغي أن تعجل اللجنة الاستشارية وهيئة مكتب اللجنة الخامسة بالنظر في تلك التقارير في الجزء الراهن من الدورة المستأنفة. |
58. At the forty-ninth session, the Bureau of the Fifth Committee held a number of informal meetings on its working methods. | UN | 58 - وفي الدورة التاسعة والأربعين، عقد مكتب اللجنة الخامسة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لبحث أساليب عمل اللجنة. |
In addition, in your absence, I invited the Bureau of the Fifth Committee to join with the Bureau of the Third Committee in an informal meeting yesterday to discuss the matter. | UN | علاوة على ذلك، دعوت مكتب اللجنة الخامسة في غيابكم إلى الانضمام إلى مكتب اللجنة الخامسة في اجتماع غير رسمي أمس لمناقشة هذه المسألة. |
Above all, I would like once again to express my deepest gratitude to the Group of African States for putting their trust in me to represent the Group in the Bureau of the Fifth Committee during the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقبل كل شيء، أود أن أعرب عن أعمق امتناني مرة أخرى لمجموعة الدول الأفريقية على ما أولتني من ثقة لأمثل المجموعة في مكتب اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
This is why we vigorously and deeply deplore the unfounded accusations that have been made by some delegations with respect to the Bureau of the Fifth Committee. | UN | ولهذا السبب فإننا نستنكر بشدة وبأسف عميق الاتهامات التي لا أساس لها من الصحة التي صدرت عن بعض الوفود إزاء مكتب اللجنة الخامسة. |
The Chef de Cabinet of the President of the General Assembly had expressed his intention to remain in contact with her and with the Bureau of the Fifth Committee in order to determine how to proceed. | UN | وقد أعرب مدير مكتب رئيس الجمعية العامة عن اعتزامه البقاء على اتصال معها ومع مكتب اللجنة الخامسة لكي تتقرر كيفية المضي قدما. |
The matter had been drawn to the attention of the Bureau of the Fifth Committee: the study could not be submitted to the Committee for consideration before the resumed session in 2007. | UN | وقد استرعي انتباه مكتب اللجنة الخامسة إلى المسألة: فالدراسة لا يمكن أن تقدَّم إلى اللجنة لتنظر فيها قبل الدورة المستأنفة في 2007. |
22. The Chairman said that, following consultations with the Chairman of the Advisory Committee, the Bureau of the Fifth Committee recommended extending the current resumed session until the end of the following week. | UN | 22 - الرئيس: قال إنه عقب إجراء مشاورات مع رئيسة اللجنة الاستشارية، أوصى مكتب اللجنة الخامسة بتمديد الدورة المستأنفة الحالية إلى نهاية الأسبوع التالي. |
In transmitting this information to you, Mr. Chairperson, I should like to express my appreciation and that of the Bureau of the Third Committee for the sensitivity of the Bureau of the Fifth Committee to our concerns and particularly the time pressures under which we are working in order to conclude our deliberations today, as scheduled and as requested by the General Assembly. | UN | ولا يسعني، سيدي الرئيس، إذ أحيل إليكم هذه المعلومات، إلا أن أعرب لكم عن تقديري وتقدير مكتب اللجنة الثالثة لتجاوب مكتب اللجنة الخامسة مع ما يساورنا من شواغل، ولا سيما ضغط الوقت الذي نعمل في ظله من أجل الانتهاء اليوم من مداولاتنا، على النحو المقرر والمطلوب من جانب الجمعية العامة. |
12. the Bureau of the Fifth Committee had met subsequently with the WTO Committee on Budget, Finance and Administration and agreed that the status of administrative arrangements for ITC should be brought to the attention of the Fifth Committee for its consideration at the first part of the resumed fifty-second session. | UN | ١٢ - وذكر أن مكتب اللجنة الخامسة قد اجتمع بعد ذلك بلجنة الميزانية والمالية واﻹدارة في منظمة التجارة العالمية واتفق معها على أن وضع الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية يجب أن يعرض على اللجنة الخامسة للنظر فيه خلال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة. |
At the outset let me express my sincere appreciation on behalf of the Bureau of the Fifth Committee for participation of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) in the informal discussions on the terms of reference for the above-mentioned Working Group at the recently concluded forty-fifth session of ICSC. | UN | ودعني في البداية أعرب لكم عن شكري الصادق بالنيابة عن مكتب اللجنة الخامسة لمشاركة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في المناقشات غير الرسمية المتعلقة باختصاصات الفريق العامل المذكور آنفا في الدورة الخامسة واﻷربعين التي عقدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية مؤخرا. |
16. The CHAIRMAN, responding to questions raised by a number of delegations about the availability of stationery in conference rooms, said that the matter would be taken up by the Bureau of the Fifth Committee. | UN | ١٦ - الرئيس أجاب على اﻷسئلة التي طرحها عدد من الوفود حول توافر القرطاسية في غرف الاجتماع، فقال إن مكتب اللجنة الخامسة سيتولى معالجة هذه المسألة. |
Election of the officers of the Main Committees: Election of the Chair and the Bureau of the Fifth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly [item 5] | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة ]البند 5[ |
Election of the officers of the Main Committees: Election of the Chair and the Bureau of the Fifth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly [item 5] | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة [البند 5] |
Election of the officers of the Main Committees: Election of the Chair and the Bureau of the Fifth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly [item 5] | UN | انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة [البند 5] |
2nd meeting Election of the officers of the Main Committees: Election of the Chair and the Bureau of the Fifth Committee at the sixty-eighth session of the General Assembly [item 5] | UN | الجلسة الثانية انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب رئيس وأعضاء مكتب اللجنة الخامسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة [البند 5] |
VIII.5). Mrs. EMERSON (Portugal) said that, as a member of the Bureau of the Fifth Committee during the forty-eighth session, she fully shared the views expressed by the former Chairman. | UN | ١٥ - السيدة إيمرسون )البرتغال(: قالت إنها، بعد أن كانت عضوا في مكتب اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة واﻷربعين، تتفق كل الاتفاق مع اﻵراء التي أعرب عنها الرئيس السابق. |
The secretariat of the Special Committee indicated that the Bureau of the Fifth Committee had sent a copy of the letter to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which would consider the budget of the Court for the biennium 2000–2001 in June 1999. | UN | وأوضحت أمانة اللجنة الخاصة أن مكتب اللجنة الخامسة أرسل نسخة من الرسالة المذكورة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، التي ستنظر في ميزانية المحكمة عن فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ في حزيران/يونيه ١٩٩٩. |