ويكيبيديا

    "مكتب المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Bureau of the Conference
        
    • the General Committee
        
    • the Bureau of the COP
        
    • of the Bureau
        
    • General Committee shall
        
    • meeting of the General
        
    • General Committee of the Conference
        
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Working Committee shall constitute the Bureau of the Conference. UN يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة العاملة.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    As stipulated in rule 40, the officers elected constituted the General Committee. (a) ELECTION OF THE PRESIDENT UN ويكون مكتب المؤتمر مكونا من أعضاء المكتب المنتخبين، على النحو المنصوص عليه في المادة ٠٤.
    These officers shall constitute the General Committee and shall be elected on the basis of equitable geographical distribution. UN ويتكوّن من هؤلاء الأعضاء مكتب المؤتمر وينتخبون على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    the Bureau of the Conference will have to review the allocation of the total number of meetings of the Conference, in order to ensure that the total of 20 meetings is not exceeded. UN وسيعمد مكتب المؤتمر إلى استعراض عدد اجتماعات المؤتمر الإجمالي للتأكّد من عدم تجاوز ما مجموعه 20 اجتماعاً.
    The President, the Vice-Presidents and the Rapporteur shall constitute the Bureau of the Conference. UN ويشكل الرئيس ونوابه والمقرر مكتب المؤتمر.
    These elected governmental participants shall serve as the Bureau of the Conference. UN ويشكّل هؤلاء المشاركون الحكوميون المنتخَبون مكتب المؤتمر.
    It also recommended, in the context of article 6 of the draft rules of procedure, that the members of the Bureau of the Preparatory Committee should subsequently also be represented in the Bureau of the Conference. UN وأوصت أيضاً، في سياق المادة 6 من مشروع النظام الداخلي، بأن يمثل لاحقاً في مكتب المؤتمر أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية.
    It further recommended and that the ex officio members of the Bureau of the Preparatory Committee should be associated with the work of the Bureau of the Conference UN وأوصت كذلك بأن يشارك أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية في أعمال مكتب المؤتمر بحكم مناصبهم.
    the Bureau of the Conference was thus constituted as follows: President UN وبذلك كان تشكيل مكتب المؤتمر على النحو التالي:
    The President, the 17 Vice-Presidents and the Rapporteur shall constitute the Bureau of the Conference. UN ويشكل الرئيس ونوابه ال17 والمقرر مكتب المؤتمر.
    The President or, in his or her absence, one of the Vice-Presidents designated by the President shall serve as Chairman of the General Committee. UN يتولّى الرئيس، أو من يسمّيه من بين نوّابه في حال غيابه، رئاسة مكتب المؤتمر.
    However, such a substitute shall not have the right to vote if he or she is of the same delegation as another member of the General Committee. UN بيد أنه لا يكون لذلك البديل الحق في التصويت إذا كان من وفد ينتمي إليه عضو آخر من أعضاء مكتب المؤتمر.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    The President of the Review Conference, or in his/her absence, one of the Vice-Presidents designated by him/her, shall serve as Chairperson of the General Committee. UN ويتولى رئاسة مكتب المؤتمر الاستعراضي الرئيس أو، في حالة غيابه، من يسميه من نواب الرئيس.
    When serving on the General Committee, a Vice-Chairperson of a Main Committee shall not have the right to vote if he/she is of the same delegation as another member of the General Committee. UN وليس لنائب رئيس اللجنة الرئيسية حق التصويت عند قيامه بمهامه في مكتب المؤتمر إذا كان من وفد لـه عضو آخر في المكتب.
    Rule 11 provides that these officials shall constitute the General Committee. UN وتنص المادة 11 على أن يتألف مكتب المؤتمر من هؤلاء الأعضاء.
    In accordance with The Strategy, the Bureau of the COP is mandated to oversee implementation of the JWP. UN 4- ووفقاً للاستراتيجية، يُعهد إلى مكتب المؤتمر بالإشراف على تنفيذ البرنامج المشترك.
    the General Committee shall assist the President in the general conduct of the business of the Conference and, subject to the decisions of the Conference, shall ensure the coordination of its work. UN يساعد مكتب المؤتمر الرئيس في تصريف أعمال المؤتمر عموما ويعمل، رهنا بقرارات المؤتمر، على ضمان تنسيق أعماله.
    11.15 a.m. Meeting of the General Committee UN اجتماع مكتب المؤتمر
    These officials will constitute the General Committee of the Conference and shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the Committee. UN وسيشكل هؤلاء اﻷعضاء مكتب المؤتمر وسيُنتخبون على أساس ضمان الطابع التمثيلي للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد