ويكيبيديا

    "مكتب المستشارة الخاصة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Special Adviser on
        
    They shall maintain close contact with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN كما أنهن سيقمن اتصالا وثيقا مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Report of OIOS on the evaluation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    The performance of departments under the plans will be monitored by the Office of Human Resources Management and, with respect to gender, by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وسيضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية برصد أداء اﻹدارات في إطار تلك الخطط، بينما يضطلع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة برصد اﻷداء من ناحية نوع الجنس.
    Further, regards gender balance, the Office will cooperate with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وفيما يتعلق بمسألة التوازن بين الجنسين، سيتعاون كذلك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Terms of reference of the focal points have been drafted by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in connection with the Department of Peacekeeping Operations. UN وقام مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بتحديد اختصاصات المسؤولات عن التنسيق بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    It is noteworthy in this respect that similar guidelines for use by the Department of Peacekeeping Operations were prepared in 2002 with the full support of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أنه تم في عام 2002 إعداد مبادئ توجيهية مماثلة من أجل إدارة عمليات حفظ السلام، بدعم كامل من مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Although the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement on Women had the mandate to provide advice and support and to monitor progress in each department, the Department of Peacekeeping Operations was responsible for gender mainstreaming in peacekeeping operations. UN ورغم أن مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يملك الولاية فيما يختص بتقديم المشورة والدعم وبرصد التقدم المحرز في كل إدارة، فإن إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام.
    It was agreed that the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women would assist and support the Department of Peace-keeping Operations in its continuing efforts to identify qualified women for mission assignments, including those at senior decision-making levels. UN واتُفق على أن يقوم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بتقديم المساعدة والدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في جهودها المتواصلة لتحديد الموظفات المؤهلات لمهام البعثات، بمن فيهن من يعملن حاليا في مستويات صنع القرار العليا.
    Two new senior specialist posts on women and gender, based in regions, have been created. And, an additional post has been established at ILO headquarters in the Office of the Special Adviser on Women Workers' Questions. UN وقد تم إنشاء وظيفتين جديدتين على أساس إقليمي ﻹخصائيين أقدم يعنيان بشؤون المرأة ونوع الجنس وأنشئت وظيفة إضافية في مقر منظمة العمل الدولية في مكتب المستشارة الخاصة المعنية بمسائل العاملات.
    They also recognized the role of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to integrate a gender perspective in United Nations activities. UN كما تعترف بدور مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في إدخال منظور جنساني في أنشطة الأمم المتحدة.
    the Office of the Special Adviser on Women and Gender Issues has continued to play an important coordination, policymaking and advocacy role and has initiated and contributed to the development of methodologies and tools, including through briefing notes on gender mainstreaming as well as competence building and training on gender-based analysis. UN كما واصل مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة القيام بدور هام في التنسيق ووضع السياسات والدعوة، كما شرع وأَسهم في وضع منهجيات وأدوات، بما في ذلك عن طريق مذكرات إحاطة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وكذلك بناء الكفاءات والتدريب بشأن التحليل حسب نوع الجنس.
    Tasked by IACGWE, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women/Division for the Advancement of Women is conducting a study of budget processes as instruments to mainstream gender equality across the United Nations system. UN وبتكليف من اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين يعكف مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة على إجراء دراسة عن عمليات الميزانيات باعتبارها أداة لتعميم المساواة بين الجنسين في كامل أجهزة منظومة الأمم المتحدة.
    54. the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women is currently analysing the representation of women overall and by grade and occupation in each department and office. UN ٥٤ - ويقوم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة حاليا بتحليل تمثيل المرأة عموما وبحسب الرتبة والمهنة في كل إدارة ومكتب.
    the Office of the Special Adviser on Gender Issues/Division for the Advancement of Women would maintain close contact with the secretariat, which should be headed by a Director, who would report to the Under-Secretaries-General for Political Affairs and Peacekeeping Operations, as recommended by the Panel. UN وسيبقى مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية بشعبة النهوض بالمرأة على اتصال وثيق بالأمانة الجديدة. وينبغي أن يرأس الأمانة مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام، حسب توصية الفريق.
    UN Women will consolidate and take up all the existing mandates and functions of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN وسيجمع هذا الكيان، ويتولى أيضا، جميع الولايات والوظائف القائمة الموكلة إلى مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وإلى شعبة النهوض بالمرأة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    UNIFEM, in collaboration with the Office of the Special Adviser on Gender Issues, organized a consultation with civil society organizations to discuss how to enhance partnerships to promote the goals of the campaign. UN ونظم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بالتعاون مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، حلقة للتشاور مع منظمات المجتمع المدني لبحث كيفية تعزيز الشراكات من أجل تعزيز أهداف الحملة.
    The Department of Economic and Social Affairs organized training on gender mainstreaming for Professional staff from all its divisions, through a collaboration between the Office of the Special Adviser on Gender Issues and of Advancement of Women, the Division for the Advancement of Women and the Office of Human Resources Management. UN وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتنظيم برامج تدريبية تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني للموظفين الفنيين من جميع الشعب التابعة لها بالتعاون بين مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية، وشعبة النهوض بالمرأة، ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    (b) A United Nations system-wide action plan has been developed under the coordination of the Office of the Special Adviser on Gender Issues. UN (ب) ووُضعت خطة عمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة بتنسيق من مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية.
    12. In order to assess the status of women’s representation in organizations of the United Nations system in greater detail, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women has entered into an agreement with the CCAQ secretariat for the design and production of a series of annual statistical tables on gender. UN ١٢ - ولتقييم حالة تمثيل المرأة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمزيد من التفصيل، وضع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ترتيبا مع أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بغية تصميم وإنتاج سلسلة من الجداول اﻹحصائية السنوية عن قضايا الجنسين.
    75. ILO has taken measures to reinforce the Office of the Special Adviser on Women Workers' Questions, its focal point on women and gender issues, by allocating additional resources for 1996-1997. UN ٧٥ - وقد اتخذت منظمة العمل الدولية تدابير لتدعيم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بمسائل العاملات، وهو الجهة المنسقة لشؤون المرأة والقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين فيها، عن طريق تخصيص موارد إضافية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد