ويكيبيديا

    "مكتب المستشار الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Special Adviser
        
    • Office of the Special Adviser to
        
    • the Office of the Special Advisor
        
    • Office of the Special Adviser on
        
    A comprehensive review of the implementation of the original 1998 recommendations is being undertaken by the Office of the Special Adviser on Africa. UN ويجري الآن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا استعراضا شاملا لما نفذ من التوصيات التي صدرت أول ما صدرت في عام 1998.
    A comprehensive review of the implementation of the original 1998 recommendations is being undertaken by the Office of the Special Adviser on Africa. UN ويجري الآن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا استعراضا شاملا لتنفيذ توصيات عام 1998 الأصلية.
    As such, the activities of the Office of the Special Adviser are expected to also increase in order to facilitate the discussions between the two sides. UN ولذلك، فمن المتوقع أيضا أن تزداد أنشطة مكتب المستشار الخاص لتيسير المحادثات بين الجانبين.
    Materials providing information on the mandate and activities of the Office of the Special Adviser and on the responsibility to protect will continue to be available on the Office's website. UN وستظل المواد التي توفر معلومات عن ولاية مكتب المستشار الخاص وأنشطته وعن مسؤولية الحماية متاحة على الموقع الشبكي للمكتب.
    This brings me back to the need to strengthen the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Africa. UN وهذا يعيدني إلى ضرورة تعزيز مكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا.
    In doing this, the Department worked in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa and the Economic Commission for Africa. UN وفعلت الإدارة ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Staffing costs for the Office of the Special Adviser on Myanmar for 2010 and 2011 UN تكاليف موظفي مكتب المستشار الخاص المعني بميانمار لعامي 2010 و 2011
    This was done in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa and the Economic Commission for Africa. UN وقد تم تنفيذ ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    It was difficult to understand the delay in filling the vacant post of Under-Secretary-General in charge of the Office of the Special Adviser on Africa. UN ويصعب فهم التأخير في ملء وظيفة الأمين العام المساعد الشاغرة في مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    The representatives of the Office of the Special Adviser on Africa and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States provided updated information in this regard. UN وقدّم ممثلو مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ومكتب الممثل السامي معلومات مستكملة في هذا الشأن.
    In this regard, the Special Rapporteur would like to reaffirm its willingness to collaborate with the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعيد التأكيد على استعداده للتعاون مع مكتب المستشار الخاص بشأن منع الإبادة الجماعية.
    In collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa, the United Nations Office for Partnerships engaged private sector and foundation leaders. UN وقام المكتب، بالتعاون مع مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، بإشراك قيادات القطاع الخاص والمؤسسات الخاصة.
    It has now established the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN وأنشأت الآن مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    The recommendations will be incorporated into the study to be published by the Office of the Special Adviser by the end of 2009. UN وسيجري دمج التوصيات في الدراسة التي سينشرها مكتب المستشار الخاص بحلول نهاية عام 2009.
    the Office of the Special Adviser on Africa has an important contribution to make to this process. UN ويستطيع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا أن يسهم إسهاما هاما في هذه العملية.
    It was commented that, once the Office of the Special Adviser was fully staffed, the prominence of Africa within the United Nations would not diminish. UN وأدلي بتعليق مفاده أنه بمجرد أن يكتمل قوام موظفي مكتب المستشار الخاص لن يُنتَقَص من بروز أفريقيا في الأمم المتحدة.
    Mr. Patrick Hayford, Director of the Office of the Special Adviser on Africa UN والسيد باتريك هايفورد، مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Briefing by Patrick Hayford, Director of the Office of the Special Adviser on Africa UN إحاطة من باتريك هايفورد، مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    It was commented that, once the Office of the Special Adviser was fully staffed, the prominence of Africa within the United Nations would not diminish. UN وأدلي بتعليق مفاده أنه بمجرد أن يكتمل قوام موظفي مكتب المستشار الخاص لن يُنتَقَص من بروز أفريقيا في الأمم المتحدة.
    Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN طاء - مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن
    the Office of the Special Advisor for Africa (OSAA) is the convener of the cluster and ECA is the designated vice-convener. UN يتولى مكتب المستشار الخاص لأفريقيا تنظيم هذه المجموعة وقد سُميت اللجنة نائباً لجهة تنظيمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد