ويكيبيديا

    "مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of OHCHR
        
    • the OHCHR
        
    • Office of the High Commissioner
        
    • OHCHR in
        
    • the High Commissioner for Human Rights
        
    He appreciates the efforts undertaken by the government of Montenegro, in particular its President, Prime Minister and ministries of justice, information, and minority affairs, to facilitate the work of OHCHR. UN ويعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها حكومة الجبل الأسود وبخاصة رئيسها ورئيس الوزراء ووزراء العدل والإعلام وشؤون الأقليات من أجل تيسير أعمال مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Many countries have requested technical assistance of OHCHR. UN وكثير من البلدان طلب المساعدة التقنية من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    It takes into account information from the Government of Croatia, including the Government's reactions to the reports of OHCHR Croatia. UN وهو يضع في الحسبان المعلومات المقدمة من حكومة كرواتيا، بما في ذلك ردود فعل هذه الحكومة على تقارير مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن كرواتيا.
    She requested a copy of the proposed legislation for the OHCHR human rights officer to study and comment on. UN وطلبت إرسال نسخة من التشريع المقترح إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لدراسته والتعليق عليه.
    the OHCHR will support and facilitate the organization of such a dialogue. UN وسيقوم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بدعم وتيسير تنظيم مثل هذا الحوار.
    PUBLICATIONS ISSUED BY THE Office of the High Commissioner UN المنشورات التي أصدرها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Definitions of trafficking were reviewed, as were the human rights mechanisms dealing with trafficking and the potential role of OHCHR in preventing, combating and eradicating trafficking. UN وتم استعراض التعاريف المتعلقة بالاتجار، بالإضافة إلى آليات حقوق الإنسان التي تعالج الاتجار والدور الذي يمكن أن يؤديه مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في منع الاتجار ومكافحته والقضاء عليه.
    OHCHR is coordinating its activities and reporting with the Tribunal, in order not to interfere with ongoing investigations and to ensure, as appropriate, the confidentiality of OHCHR interviews. UN وينسق مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أنشطته وبلاغاته مع المحكمة بغرض تفادي التداخل مع التحقيقات الجارية وضمان سرية المقابلات التي يجريها مكتب المفوضة السامية عندما يقتضي الأمر ذلك.
    19. Ad hoc publications consist mainly of reports and proceedings of conferences, workshops and other events held under the auspices of OHCHR. UN 19- تتألف المنشورات المخصصة بصورة رئيسية من تقارير وأعمال المؤتمرات وحلقات العمل والأنشطة الأخرى التي تنظم تحت إشراف مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    37. Internships are awarded without financial commitment of any kind on the part of OHCHR or the United Nations bodies. UN 37- وتُقدم المنح الخاصة بالتدريب الداخلي بدون أي التزام مالي أياً كان نوعه من جانب مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أو الهيئات التابعة للأمم المتحدة.
    Already in 1998, the Bogota office of OHCHR publicly communicated this concern to the Government of Colombia, making a direct reference to the guarantees afforded to IDPs in Guiding Principle No. 18. UN ومنذ عام 1998 أعرب مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في بوغوتا عن هذا القلق إلى حكومة كولومبيا بشكل علني مشيراً إشارة مباشرة إلى الضمانات الممنوحة للأشخاص المشردين داخلياً بموجب المبدأ 18 من المبادئ التوجيهية.
    21. The Regional Human Rights Programme Office for Southern Africa is a joint project of OHCHR and UNDP, which is aimed at mobilizing and coordinating increased United Nations system-wide assistance in the area of human rights, democracy and the rule of law. UN 21- إن مكتب برنامج حقوق الإنسان الإقليمي للجنوب الأفريقي هو مشروع مشترك بين مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يهدف إلى تعبئة وتنسيق المزيد من المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة على نطاق المنظومة في مجالات حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون.
    (c) The Special Rapporteur counts on the support of OHCHR in order to carry out his functions and to provide the necessary advice and support in following up his recommendations to improve the human rights situation in the country. UN (ج) يعتمد المقرر الخاص على دعم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لإنجاز مهامه وتوفير المشورة والدعم اللازمين لمتابعة توصياته في سبيل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
    All during the day, OHCHR staff gave brief lessons on the Universal Declaration; read fairy tales on the Universal Declaration to children; participated in a one—hour debate on trafficking of women and children; and briefed 260 Swiss students coming from the 26 cantons on various aspects of OHCHR's activities. UN وقام الموظفون التابعون للمكتب، طيلة كامل اليوم، بتنظيم جلسات إعلامية موضوعها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، واستمع الصغار لقصص تروى بشأن الإعلان العالمي، واشترك المكتب في نقاش دام ساعة واحدة حول الاتجار بالنساء والأطفال، ونظمت جلسة إعلامية لفائدة 260 طالباً سويسرياً جاءوا من 26 كانتوناً مختلفاً حول شتى جوانب أنشطة مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    This will require close cooperation with the team at the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) that deals with technical cooperation and the OHCHR field presences with a view to formulating such projects as might be of relevance in any given situation. UN وسيتطلب هذا تعاونا وثيقا مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان كفريق يتناول مسائل التعاون التقني، ومع ممثلي المكتب المتواجدين ميدانيا من أجل وضع مشاريع تكون ملائمة لأية حالة يمكن أن تظهر.
    76. During the reporting period, the OHCHR Burundi office ran a number of workshops on the role of civil society and the promotion of peace. UN 76- وقام مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في بوروندي، في الفترة قيد النظر، بتنظيم حلقات عمل عديدة تتناول دور المجتمع المدني وتعزيز السلم.
    The Kingdom of Bahrain regards its second report as complementing the action plan to strengthen and protect human rights that was initiated when its first report was adopted. Bahrain will work to cooperate with the OHCHR in building capacities, training, and exchanging expertise with friendly countries. UN تعتبر مملكة البحرين أن تقريرها الثاني هو استكمالاً لخطة عمل قد بدأتها منذ اعتماد تقريرها الأول في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان، حيث ستعمل على التعاون مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في عملية بناء القدرات والتدريب، وكذلك تبادل الخبرات مع الدول الصديقة.
    She has made several statements and declarations and sent messages concerning the imposition of the death penalty in a number of States (for the text of these messages, see the OHCHR website at www.unhchr.ch). UN وقد أدلت بعدة بيانات وإعلانات وبعثت برسائل تتعلق بفرض عقوبة الإعدام في عدد من الدول (للاطلاع على نص هذه الرسائل، انظر موقع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الويب في www.unhchr.ch)).
    As indicated earlier, ILO looks forward to working with the Office of the High Commissioner for Human Rights to prepare this conference. UN يتطلع مكتب العمل الدولي، كما ذُكر أعلاه، إلى العمل مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الإعداد لهذا المؤتمر.
    The Special Rapporteur welcomes in particular the initiative by the office of the President of Serbia and the Serbian Ministry of Justice to consult with OHCHR in resolution of pending concerns regarding the administration of justice. UN ويرحب المقرر الخاص على وجه الخصوص بالمبادرة التي اتخذها رئيس جمهورية صربيا ووزارة العدل الصربية بالتشاور مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان لحسم الشواغل المعلقة بخصوص إقامة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد