ويكيبيديا

    "مكتب المنسق الخاص لشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Special Coordinator for
        
    • Nations Office of the Special Coordinator for
        
    For this purpose, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries should be attached to or integrated into his office. UN ولهذا الغرض، يجب إلحاق مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بهذا المكتب أو إدماجه فيه.
    I commend the military and civilian personnel of UNIFIL, who continue to play a critical role in helping to promote peace and stability in southern Lebanon, as well as the staff of the Office of the Special Coordinator for Lebanon. UN وأشيد بأفراد القوة العسكريين وموظفيها المدنيين، الذين يواصلون الاضطلاع بدور أساسي في المساعدة على تعزيز السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وأيضا بموظفي مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان.
    the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the United Nations Secretariat funded training on accessing credit and supported African follow-up to the Microcredit Summit. UN ومول مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا برنامجا تدريبيا بشأن الحصول على الائتمانات، كما قام بدعم المتابعة اﻷفريقية لمؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة.
    The substantive secretariat of the Working Group consisted of representatives of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the Department of Economic and Social Affairs, and representatives of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. UN وتألفت الأمانة الفنية للفريق العامل من ممثلي مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثلي إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Both programme 8 and section 10 included three subprogrammes, which fell under the responsibility of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, the Economic Commission for Africa (ECA) and the Department of Public Information respectively. UN واشتمل كل من البرنامج 8 والباب 10 على ثلاثة برامج فرعية تحت مسؤولية مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة شؤون الأعلام على التوالي.
    45. the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries also participated in the Sixth International Women Entrepreneurs Conference, held at Accra from 16 to 19 September 1997. UN ٤٥ - كما شارك مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نمواً في المؤتمر الدولي السادس لصاحبات المشاريع الذي عقد في أكرا من ١٦ إلى ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    Functions in this regard were performed United Nations system-wide primarily by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and other actors, which include a panel of high-level personalities; UN أما المهام المضطلع بها في هذا الصدد على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة فقد أداها في المقام اﻷول مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا وجهات فاعلة أخرى تشمل فريقا من الشخصيات الرفيعة المستوى؛
    3. the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries was entrusted to undertake the study and a study team consisting of international and African resident consultants was engaged to carry out the task. UN ٣ - وعهد إلى مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بإجراء هذه الدراسة.
    It was organized by ECA in collaboration with the Government of Cameroon and the support of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN وقام بتنظيم الحلقة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بالتعاون مع حكومة الكاميرون وبدعم من مكتب المنسق الخاص لشؤون افريقيا وأقل البلدان نموا.
    12.52 The subprogramme is under the responsibility of the Office of the Special Coordinator for Africa, in the Division on Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. UN 12-52 يضطلع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا، في شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Africa Recovery continued to reflect the cooperation between the United Nations and SADC, especially the work done with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the United Nations Economic Commission for Africa. UN وواصل تقرير انتعاش أفريقيا إظهار التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولا سيما الأعمال التي أنجزت مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا ومع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (iv) Audio-visual resources: database on African NGOs (1); and management of the web sites of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (2). UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا على الشبكة (2).
    :: the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the UNSIA secretariat should perform a clearing house function, which could contribute to streamlining and improving the quality of reports; UN :: يجب على مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموًّا وأمانة مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا إقامة مركز لتبادل المعلومات يساهم في تبسيط إجراءات إعداد التقارير وفي تحسين نوعيتها؛
    I wish to commend the UNIFIL Head of Mission and Force Commander and all the military and civilian personnel of UNIFIL, who continue to play a critical role in helping to promote peace and stability in southern Lebanon, as well as all the staff of the Office of the Special Coordinator for Lebanon. UN وأود الإشادة برئيس بعثة اليونيفيل وقائد القوة وبجميع الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في اليونيفيل الذين يواصلون أداء دور بالغ الأهمية في المساعدة على تعزيز السلام والاستقرار في جنوب لبنان، وكذلك بجميع موظفي مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان.
    Ad hoc meetings with diplomatic representatives and other United Nations offices; regular briefings to visiting foreign and national delegations; the partial co-location of a Political Affairs Officer in the Office of the Special Coordinator for Lebanon; and United Nations country team meetings and integrated working group meetings UN عقد اجتماعات مخصصة مع الممثلين الدبلوماسيين ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى؛ وتقديم إحاطات منتظمة إلى الوفود الأجنبية والوطنية الزائرة؛ واشتراك موظف للشؤون السياسية بشكل جزئي في العمل في موقع واحد مع مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان؛ واجتماعات فريق الأمم المتحدة القطري واجتماعات الفريق العامل المتكامل
    As a follow-up to the Seoul Forum, a training programme for African policy makers was conducted in July-August 2000 by the Korean International Cooperation Agency with the support of the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ومتابعة لمنتدى سيول، اضطلعت وكالة التعاون الدولية الكورية في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2000 ببرنامج تدريبي خُصص لصنّاع السياسة الأفارقة وذلك بدعم تلقته من مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    6. For some time, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the Department of Economic and Social Affairs and the secretariat of the Special Initiative have been collaborating in developing joint activities in the priority sectors of the New Agenda and the Special Initiative. UN ٦ - ومنذ بعض الوقت، يتعاون بالفعل مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع أمانة المبادرة الخاصة بشأن وضع أنشطة مشتركة في القطاعات ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد والمبادرة الخاصة.
    27. Within the framework of the programme of action to support the development of the informal sector in Africa, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, in its capacity as a member of the Inter-Agency Task Force, is trying to mobilize resources to undertake project identification missions in selected African countries. UN ٢٧ - وفي إطار برنامج العمل من أجل دعم تنمية القطاع غير الرسمي في أفريقيا، يسعى مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بوصفه عضوا في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، إلى حشد الموارد ﻹيفاد بعثات لتحديد المشاريع في بلدان أفريقية مختارة.
    At the interregional level, the Afro-Asian Forum on Cooperation in Combating Desertification and/or Mitigating the Effects of Drought had been held in August 1996 in Beijing, China, with the support of the Government of Japan and in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the interim secretariat of the Convention. UN ٢٠ - وعلى الصعيد اﻷقاليمي، عقد المنتدى اﻷفريقي اﻵسيوي بشأن التعاون في مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف في آب/أغسطس ١٩٩٦ في بيجين بالصين، بدعم من حكومة اليابان وبالتعاون مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷمانة المؤقتة للاتفاقية.
    1/ Concerning Africa, the work programme of the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries is, pursuant to General Assembly resolution 45/253 reflected in a separate programme. UN )١( فيما يتعلق بأفريقيا، يرد برنامج عمل مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٥٣ في برنامج مستقل.
    Source: " Financial resource flows to Africa from the organizations of the United Nations system " , discussion paper No. 3, prepared by the United Nations Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, 1994. UN المصدر: " تدفقات الموارد المالية إلى أفريقيا من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة " ، ورقة المناقشة رقم ٣، التي أعدها مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا، ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد