Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
6. documents office, loco. | UN | ٦- مكتب الوثائق. فاسيلي كوييلييتش |
A minimum of 30 copies of the text should also be submitted by a delegation representative to the receiving area at the documentation desk located in the conference room. | UN | وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر ما لا يقل عن 30 نسخة من نص البيان إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في مكتب الوثائق الكائن في قاعة الاجتماعات. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006. |
Requests should be addressed to the Documents Counter in room NLB-1006. | UN | وينبغي توجيه الطلبات إلى مكتب الوثائق الواقع في الغرفة NLB-1006 |
Before the meeting begins, deliver statements to the Documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
The daily journal and other in-session documents will be available for delegates at the Documents Desk. | UN | وستتاح للمندوبين نسخ من اليومية وبقية وثائق الدورة في مكتب الوثائق. |
5. documents office. | UN | ٥- مكتب الوثائق |
5. documents office | UN | ٥ - مكتب الوثائق |
A minimum of 30 copies of the text should also be submitted by a delegation representative to the receiving area at the documentation desk located in the conference room. | UN | وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر ما لا يقل عن 30 نسخة من نص البيان إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في مكتب الوثائق الكائن في قاعة الاجتماعات. |