Budget funds of the Office for Equal Opportunities for 2002, not including staff salaries, amounted to 40,388,110 SIT (175,600 USD). | UN | بلغت أموال ميزانية مكتب تكافؤ الفرص لعام 2002، غير شاملة لمرتبات الموظفين، 600 175 من دولارات الولايات المتحدة. |
the Office for Equal Opportunities is striving for true equality of women and men in all spheres of life. | UN | 7- ويسعى مكتب تكافؤ الفرص جاهداً إلى تحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة في جميع مجالات الحياة. |
Nevertheless, the Office for Equal Opportunities had enjoyed fruitful cooperation with NGOs in a number of past ventures. | UN | ومع ذلك تمتع مكتب تكافؤ الفرص بتعاون مثمر مع المنظمات غير الحكومية في عدد من المشاريع السابقة. |
the Office of Equal Opportunity covers all rights of women. | UN | وأضافت أن مهمة مكتب تكافؤ الفرص تشمل جميع حقوق المرأة. |
It welcomed the establishment of the Office of Equal Opportunity and its accompanying commission as well as the commission against right-wing extremism. | UN | ورحبت بإنشاء مكتب تكافؤ الفرص وبلجنة تكافؤ الفرص وكذلك بلجنة مكافحة التطرف اليميني. |
With regard to fighting discrimination, the Office for Equal Opportunities and the Advocate also collaborate with the relevant inspectorates. | UN | وفيما يتعلق بمكافحة التمييز، يتعاون مكتب تكافؤ الفرص والمحامي الداعية لمبدأ المساواة مع هيئات التفتيش المختصة. |
The Report was prepared by the Office for Equal Opportunities on the basis of reports prepared by ministries and government agencies. | UN | وقد أعدّ التقرير مكتب تكافؤ الفرص على أساس تقارير أعدتها الوزارات والوكالات الحكومية. |
Slovenia also has a special Advocate for gender Equality who works as a civil servant in the Office for Equal Opportunities. | UN | ولدى سلوفينيا محامٍ خاص معني بالمساواة بين الجنسين ويعمل كموظف عمومي في مكتب تكافؤ الفرص. |
Since 2003 the Office for Equal Opportunities has employed an Advocate for Equal Opportunities for Women and Men. | UN | منذ سنة 2003، قام مكتب تكافؤ الفرص بتعيين محامية معنية بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
With the new regulation, entities are thus no longer required to prepare an action plan and propose it to the Office for Equal Opportunities for approval. | UN | ومع اللائحة الجديدة، ليست الكيانات مطالبة بعد الآن بإعداد خطة عمل واقتراحها إلى مكتب تكافؤ الفرص من أجل الموافقة عليها. |
the Office for Equal Opportunities has developed a tool for employers to monitor the frequency of and deal with harassment. | UN | وقد أعد مكتب تكافؤ الفرص أداة لأصحاب الأعمال لرصد مدى تواتر التحرش وكيفية التصدي له. |
Slovenia also has a special Advocate for gender Equality who works as a civil servant in the Office for Equal Opportunities. | UN | ولدى سلوفينيا أيضاً محام خاص معني بالمساواة بين الجنسين يعمل كموظف حكومي في مكتب تكافؤ الفرص. |
the Office for Equal Opportunities performs expert and technical tasks for the Inter-ministerial Working Group. | UN | ويقوم مكتب تكافؤ الفرص بتوفير الخبرة وبمهام تقنية لحساب الفريق العامل المشترك بين الوزارات. |
Canada hoped that the Office of Equal Opportunity would continue the work of this important agenda. | UN | وأعربت كندا عن أملها أن يواصل مكتب تكافؤ الفرص السير على هذه الخطى. |
the Office of Equal Opportunity fulfills its responsibilities relating to gender equality in accordance with the provisions of the Gender Equality Act. | UN | يفي مكتب تكافؤ الفرص بمسؤولياته المتصلة بالمساواة بين الجنسين وفقا لأحكام قانون المساواة بين الجنسين. |
To make a deeper change in attitudes possible, the Office of Equal Opportunity conducted several projects during the reporting period with the goal of dissolving stereotypical role images. | UN | وبغية جعل إحداث تغيير أعمق في المواقف أمرا ممكنا، اضطلع مكتب تكافؤ الفرص بعدة مشاريع خلال الفترة المشمولة بالتقرير بهدف التخلص من صور الأدوار النمطية. |
the Office of Equal Opportunity is the coordination and administration body of this group. | UN | ويقوم مكتب تكافؤ الفرص بدور الهيئة التنسيقية والإدارية لهذه الجماعة. |
Most of the content was the responsibility of the Office of Equal Opportunity. | UN | وكان معظم ما ورد في التقريرين من مسؤوليات مكتب تكافؤ الفرص. |
The staff members of the Office of Equal Opportunity keep a work log. | UN | ويحتفظ أعضاء مكتب تكافؤ الفرص بسجل لأعمالهم. |
63. Albania welcomed the establishment of the Office of Equal Opportunities, which should ensure full respect for gender equality in all spheres. | UN | 63- ورحّبت ألبانيا بإنشاء مكتب تكافؤ الفرص الذي من شأنه أن يكفل احترام المساواة بين الجنسين احتراماً تاماً في جميع المجالات. |
11. Three to five inquiries were made to the SCG each year that give rise to suspicion of discrimination. | UN | 11- يُقدَّم إلى مكتب تكافؤ الفرص كل سنة ما بين 3 و5 تحريات تبحث في شبهات التمييز. |
However, the Equal Opportunities Office continues the work of the Working Group both in the field of combating racism and promoting integration. | UN | ولكن، مع ذلك، يتابع مكتب تكافؤ الفرص عمل الفريق العامل في مجالي مكافحة العنصرية وتشجيع الإدماج على |
Since September 2006, the Office of Equal Opportunity has accompanied an editorial team composed primarily of people with disabilities, most of whom are women. | UN | ومنذ أيلول/سبتمبر 2006، ما فتئ مكتب تكافؤ الفرص يصطحب فريقا من المحررين يتألف أساسا من معوقين، معظمهم من النساء. |
It took note of the integration of the Office of Equal Opportunity with the new Office for Social Affairs and Society and expressed the expectation that the institution would prioritize non-discrimination and gender equality. | UN | وأحاطت علماً بدمج مكتب تكافؤ الفرص في المكتب الجديد للشؤون الاجتماعية والمجتمع وأعربت عن أملها في أن تولي المؤسسة الجديدة الأولوية لمكافحة التمييز وللمساواة بين الجنسين. |