ويكيبيديا

    "مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNOPS
        
    • the United Nations Office for Project Services
        
    UNOPS is audited by the United Nations Board of Auditors (BOA). UN ويقوم مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة بمراجعة حسابات مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    the United Nations Office for Project Services (UNOPS) was also commended for its services. UN وتم أيضا توجيه الثناء إلى مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة لما يقدمه من خدمات.
    I. ROLE OF THE UNOPS USERS ADVISORY GROUP UN أولا - دور الفريق الاستشاري لمستخدمي مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة
    Delegation of human resources authority in relation to UNOPS staff to the UNOPS Executive Director UN تفويض سلطة الموارد البشرية فيما يتعلق بموظفي مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Report of the Joint Inspection Unit on the United Nations Office for Project Services UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة
    Under the proposed arrangements, the Secretary-General would grant human resources authority in relation to UNOPS staff directly to the UNOPS Executive Director. UN وبموجب الترتيبات المقترحة، يمنح الأمين العام سلطة الموارد البشرية فيما يتعلق بموظفي مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة مباشرة للمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    Under the oil-for-food programme, the United Nations Office for Project Services (UNOPS) had been responsible for upgrading the water and sanitation system for the three main urban centres in the northern governorates. UN وفي إطار برنامج النفط مقابل الغذاء، كان مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة مسؤولا عن رفع مستوى شبكات المياه والصرف الصحي للمراكز الحضرية الرئيسية الثلاثة في المحافظات الشمالية.
    B. Management services agreements 38. MSAs, signed by UNDP with various donors, were all executed by UNOPS. UN 38 - نفذ مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة جميع اتفاقات الخدمات الإدارية التي وقع عليها البرنامج الإنمائي مع مختلف المانحين.
    As of 31 December 1995, a total of 97 IFAD projects were under UNOPS supervision in 53 countries. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان هناك ما مجموعه ٩٧ مشروعا للصندوق الدولي للتنمية الزراعية تحت إشراف مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة في ٥٣ بلدا.
    The chosen arrangement reflected the historical context: UNOPS was derived from UNDP; there was a close business association between the two organizations; and United Nations wished to exercise sufficient oversight over UNOPS. UN ويعكس الترتيب المختار السياق التاريخي: انبثق مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ نشأت رابطة تجارية وثيقة بين المنظمتين؛ وترغب الأمم المتحدة في ممارسة قدر كاف من الرقابة على مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    As noted in DP/2005/39, " the MCC met intermittently when UNOPS was doing well and more regularly as its financial difficulties increased " . UN وكما لوحظ في DP/2005/39، " اجتمعت لجنة التنسيق الإداري بفترات متقطعة حينما كان مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة يؤدي عمله أداء حسنا وعلى نحو اكثر انتظاما حينما زادت صعوباته المالية.
    " The Executive Director is accountable for UNOPS activities to the Executive Board and to the Secretary-General. " UN " المدير التنفيذي مساءل عن أنشطة مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة أمام المجلس التنفيذي وأمام الأمين العام " .
    (iv) Other contingencies which result in a loss of resources for which UNOPS has made commitments for programming; UN 4 - حالات طوارئ أخرى تؤدي إلى فقد للموارد التي من أجلها التزم مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة بالتزامات وضع البرامج؛
    I. Background 3. UNOPS became a separate and identifiable entity pursuant to General Assembly decision 48/501 of 19 September 1994, in accordance with UNDP Executive Board decision 94/12.2. UN 3 - أصبح مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة كيانا منفصلا ومحدد المعالم عملا بمقرر الجمعية العامة 48/501 المؤرخ في 19 أيلول/سبتمبر 1994، وفقا للمقرر 94.12.2 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (a) The UNFPA/UNDP Executive Board, where UNOPS is included as an agenda item in the UNDP segment; and UN (أ) المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيث يُشمل مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة بوصفه بندا من جدول الأعمال في جزء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ و
    5. UNOPS also reports to the Fifth Committee of the General Assembly, for review primarily of audit findings, and to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ), for review primarily of budget submissions and revisions to financial rules and regulations. UN 5 - إن مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة يقدم ايضا تقارير إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، للقيام على نحو رئيسي باستعراض نتائج مراجعة الحسابات، وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، للقيام على نحو رئيسي باستعراض عروض الميزانية وتنقيحات القواعد المالية والنظام المالي.
    " The Secretary-General may delegate to the Administrator of UNDP such authority with respect to custody of funds as would facilitate the efficient and effective management of UNOPS income as well as resources entrusted to the charge of UNOPS, and such delegated authority may be accepted by the Administrator of UNDP in writing. " UN " يمكن للأمين العام أن يفوض مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سلطة فيما يتعلق بإيداع الأموال تيسر الإدارة الناجعة والفعالة لإيرادات مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة وأيضا موارد في عهدة مكتب خدمات المشاريع، ويمكن لتلك السلطة المفوضة أن يقبلها خطيا مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " .
    39. UNOPS implements development projects on behalf of a wide range of partners in some of the world's most challenging environments, ranging from building schools and clearing landmines to training teachers. UN 39 - ينفِّذ مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة مشاريع إنمائية لصالح نطاق واسع من الشركاء في عدد من أشد البيئات تحدّياً في العالم، ويتراوح ذلك بين بناء المدارس إلى إزالة الألغام الأرضية وإعداد المعلمين.
    The Administrator provides such services through the United Nations Office for Project Services. UN ويقوم مدير البرنامج بتوفير هذه الخدمات عن طريق مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة.
    A total of 82 micro-projects, ranging from small loans to women to reconstruction of schools, clinics, bridges, wells, shelters, logistics and latrines, had been completed or were under implementation by the United Nations Office for Project Services, funded by UNDP and other donors. UN وقد تم إنجاز ما مجموعه ٨٢ مشروعا من المشاريع الصغيرة، تتراوح من تقديم قروض صغيرة للنساء إلى إعادة بناء المدارس والعيادات والجسور واﻵبار والمآوي والسوقيات ودورات المياه، أو يجري تنفيذها من قِبَل مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وجهات مانحة أخرى.
    3. The objective of the MCC is to maintain and strengthen the functioning of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) as a self-financing entity working in a business-like manner. UN ٣ - إن هدف لجنة التنسيق اﻹداري هو صون وتعزيز عمل مكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة بصفته كيانا ذاتي التمويل يعمل بأسلوب تجاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد