ويكيبيديا

    "مكتب خدمات المشاريع على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNOPS to
        
    • UNOPS on
        
    • of UNOPS
        
    • the UNOPS
        
    Furthermore, the decision encouraged UNOPS " to continue efforts aimed to further integrate national capacity development in its operations. " UN وعلاوة على ذلك، شجع القرار مكتب خدمات المشاريع على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات في عملياته.
    All the professional firms used have been pre-qualified by UNOPS to provide such services, and they adhere to the terms of reference approved by the Internal Audit and Investigations Group. UN وسبق أن صدق مكتب خدمات المشاريع على أهلية جميع هذه الشركات المتخصصة، وهي تتقيد بالصلاحيات التي يعتمدها الفريق.
    The purpose was to establish a clear link from project to corporate performance, while optimizing the use of corporate tools and systems and improving the ability of UNOPS to manage performance and risks. UN وكان الغرض هو إنشاء صلة واضحة بين المشاريع والأداء المؤسسي، مع الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الأدوات والنظم المؤسسية، وتحسين قدرة مكتب خدمات المشاريع على إدارة الأداء والمخاطر.
    Delegations congratulated UNOPS on the progress achieved towards implementing its action plan. UN 26 - وهنأت الوفود مكتب خدمات المشاريع على ما حققه من تقدم في تنفيذ خطة عمله.
    14. Members of the Administrative Committee on Coordination stand ready to collaborate further with UNOPS on a mutually acceptable basis to address issues raised in this recommendation and achieve workable solutions. UN ١٤ - وإن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية على استعداد أن يواصلوا تعاونهم مع مكتب خدمات المشاريع على أساس مقبول من الطرفين لمعالجة القضايا التي تثيرها هذه التوصية والتوصل إلى حلول عملية بشأنها.
    At the same time, the durable viability of UNOPS will require a reduction in the cost base of its operations. UN وفي الوقت نفسه، فإن جدوى مكتب خدمات المشاريع على المدى الطويل يستلزم إجراء تخفيض في أساس تكاليف عملياته.
    The reasons for the UNOPS agreement with 16 of the recommendations and its disagreement with two recommendations are contained in the annex to the present document. UN وترد في مرفق هذا التقرير أسباب موافقة مكتب خدمات المشاريع على 16 توصية وعدم موافقته على اثنتين.
    They encouraged UNOPS to build on the findings of the midterm review and to focus on its recognized comparative advantages in order to ensure the sustainable growth of its operations. UN وحثت الوفود مكتب خدمات المشاريع على الاستفادة من نتائج استعراض منتصف المدة والتركيز على مزاياه النسبية المعترف بها، من أجل كفالة النمو المستدام لعملياته.
    That delegation further encouraged UNOPS to help developing countries to build not only their technical capacities, but also institutional capacities to foster sustainability. UN وشجع ذلك الوفد أيضا مكتب خدمات المشاريع على مساعدة البلدان النامية على ألا تبني قدراتها التقنية فقط ولكن أن تبني قدراتها المؤسسية أيضا على تعزيز الاستدامة.
    All the professional firms used have been pre-qualified by UNOPS to provide such services, and they adhere to the terms of reference approved by the Internal Audit and Investigations Group. UN وجميع هذه الشركات المتخصصة سبق أن صدق مكتب خدمات المشاريع على أهليتها لتقديم هذه الخدمات، وهي تتقيد بالصلاحيات التي يعتمدها الفريق.
    They encouraged UNOPS to build on the findings of the midterm review and to focus on its recognized comparative advantages in order to ensure the sustainable growth of its operations. UN وحثت الوفود مكتب خدمات المشاريع على الاستفادة من نتائج استعراض منتصف المدة والتركيز على مزاياه النسبية المعترف بها، من أجل كفالة النمو المستدام لعملياته.
    That delegation further encouraged UNOPS to help developing countries to build not only their technical capacities, but also institutional capacities to foster sustainability. UN وشجع ذلك الوفد أيضا مكتب خدمات المشاريع على مساعدة البلدان النامية على ألا تبني قدراتها التقنية فقط ولكن أن تبني قدراتها المؤسسية أيضا على تعزيز الاستدامة.
    They underlined, however, their previous concerns over the low level of the operational reserve. They urged the MCC and the management of UNOPS to continue to monitor the situation closely. UN وشددت الوفود، مع ذلك، على ما سبق لها الإعراب عنه من قلق إزاء انخفاض مستوى الاحتياطي التشغيلي، وحثت لجنة التنسيق الإداري وإدارة مكتب خدمات المشاريع على الاستمرار في رصد الحالة عن كثب.
    This condition, along with other matters set forth in detail in chapter II, indicates a material uncertainty which may affect the ability of UNOPS to continue as a going concern, or its ability to absorb future losses. UN وتدل هذه المسألة، بالإضافة إلى مسائل أخرى وردت بالتفصيل في الفصل الثاني، على وجود حالة من عدم اليقين المادي قد تؤثر على قدرة مكتب خدمات المشاريع على الاستمرار بوصفه مشروعا قائما، أو على قدرته على استيعاب الخسائر في المستقبل.
    They encouraged UNOPS to continue increasing its work in LDCs and conflict-affected countries and to strengthen gender impact analysis, environmental safeguards, and a rights-based perspective in project management. UN وشجّعت مكتب خدمات المشاريع على مواصلة توسيع الأعمال التي يقوم بها في أقل البلدان نمواً والبلدان المتضررة من جرّاء النزاعات مع دعم تحليله للأثر الجنساني والضمانات البيئية واتبّاع منظور يقوم على أساس الحقوق في إدارة المشاريع.
    They urged UNOPS to use its expertise in this area, requesting more information in this respect and emphasizing the wide scope for UNOPS to support inter-agency efforts. UN وحثت مكتب خدمات المشاريع على استخدام خبرته في هذا المجال. كما طلبت المزيد من المعلومات في هذا الخصوص مع التأكيد على النطاق الواسع المتاح أمام المكتب في مجال الدعم الذي يقدمه للجهود المشتركة بين الوكالات.
    They encouraged UNOPS to continue increasing its work in LDCs and conflict-affected countries and to strengthengender impact analysis, environmental safeguards, and a rights-based perspective in project management. UN وشجّعت مكتب خدمات المشاريع على مواصلة توسيع الأعمال التي يقوم بها في أقل البلدان نمواً والبلدان المتضررة من جرّاء النزاعات مع دعم تحليله للأثر الجنساني والضمانات البيئية واتبّاع منظور يقوم على أساس الحقوق في إدارة المشاريع.
    91. Nearly $21.6 million spent through UNOPS on human rights activities had not been recorded centrally by the United Nations Office at Geneva or by United Nations Headquarters, contrary to the Financial Regulations and Rules of the Organization and the specific instructions of the United Nations Controller. UN 91 - وقد أنفق قرابة 21.6 مليون دولار من خلال مكتب خدمات المشاريع على أنشطة حقوق الإنسان دون أن تُسجل رسميا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أو مقر الأمم المتحدة على خلاف ما يقضي به النظام المالي للأمم المتحدة والتعليمات المحددة الصادرة عن المراقب المالي للأمم المتحدة.
    105. the UNOPS Deputy Executive Director explained the special challenges for UNOPS of timely filing of financial disclosure, which has been in part due to the significant number of contractors who do not work for UNOPS on a day-to-day basis. UN 105 - وأوضح نائب المدير التنفيذي للمكتب التحديات الخاصة التي يواجهها المكتب بالنسبة لتقديم إقرارات الذمة المالية في الوقت المحدد والتي ترجع جزئيا إلى كون عدد كبير من المتعاقدين لا يعملون لحساب مكتب خدمات المشاريع على أساس دائم.
    the UNOPS Deputy Executive Director explained the special challenges for UNOPS of timely filing of financial disclosure, which has been in part due to the significant number of contractors who do not work for UNOPS on a day-to-day basis. UN 105 - وأوضح نائب المدير التنفيذي للمكتب التحديات الخاصة التي يواجهها المكتب بالنسبة لتقديم إقرارات الذمة المالية في الوقت المحدد والتي ترجع جزئيا إلى كون عدد كبير من المتعاقدين لا يعملون لحساب مكتب خدمات المشاريع على أساس دائم.
    Having a model for risk assessment is essential, given the diversity and range of UNOPS operations worldwide, the broad scope of internal audit coverage and the limited staff resources. UN ووجود نموذج لتقييم المخاطر أمر ضروري، نظراً لتنوع عمليات مكتب خدمات المشاريع على الصعيد العالمي ولنطاقها، ولاتساع نطاق التغطية بالمراجعة الداخلية للحسابات ومحدودية الموارد من الموظفين.
    Specifically, UNOPS has implemented a fraud hotline, which allows direct access to the UNOPS Ethics Officer at a secure email address or a secure telephone number. UN وعلى وجه التحديد، أنشأ المكتب خط اتصال مباشر للإبلاغ عن الغش، يتيح الاتصال على نحو مباشر بالموظف المعني بالأخلاقيات في مكتب خدمات المشاريع على عنوان بريد الكتروني مؤمَّن أو رقم هاتف مؤمَّن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد