ويكيبيديا

    "مكتب صغير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a small office
        
    • a footprint office
        
    • little desk
        
    • little office
        
    • the small office
        
    • small offices
        
    a small office will be established to support the work of the Special Envoy for eastern Democratic Republic of the Congo. UN وسينشأ مكتب صغير لدعم عمل المبعوث الخاص إلى المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    She noted that a small office for Results-based Management (ORM) had been set up concurrently with the establishment of the Inter-Divisional Advisory Group for Results-based Management (IDAG). UN ولاحظت أنه تم إنشاء مكتب صغير لﻹدارة على أساس النتائج في نفس الوقت مع إنشاء الفريق الاستشاري المشترك بين الشُعب لﻹدارة على أساس النتائج.
    The Commission also maintains a small office at Addis Ababa for liaison purposes. UN وللجنة أيضا مكتب صغير في أديس أبابا لأغراض الاتصال.
    (e) The Area Field Security Office in Mosul is a footprint office and will be staffed by one Associate Security Officer (P-2); UN (هـ) مكتب الأمن الميداني في منطقة الموصل وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    The Special Envoy would be supported by a small office comprising relevant experts. UN وسيقدم الدعم للمبعوث الخاص مكتب صغير مكون من الخبرات ذات الصلة.
    I accordingly propose to establish a small office composed of a Director, a Political Affairs Officer, two Military Advisers and the necessary support staff. UN وبالتالي فإني أقترح إنشاء مكتب صغير يتألف من مدير وموظف للشؤون السياسية ومستشارين عسكريين ومن يلزم من موظفي الدعم.
    The United Nations Coordinator will have a small office comprising political and legal advisers and information staff. UN كما سيخصص لمنسق اﻷمم المتحدة مكتب صغير يضم مستشارين سياسيين وقانونيين وموظفين لشؤون اﻹعلام.
    a small office will be established at Istanbul to facilitate banking and procurement activities. UN وثمة مكتب صغير سوف ينشأ في استانبول من أجل تسهيل اﻷنشطة المصرفية وأنشطة الشراء.
    You have to understand the money management business was operating from a small office. Open Subtitles عليك أن تفهم أن عملية إدارة الأموال كانت تدار من مكتب صغير
    He worked in a small office downtown next to the Fox Theatre. Open Subtitles لقد عمل في مكتب صغير في المدينة بجانب قاعة المسرح
    You know, I work in a small office in a small town. We only have small crimes. Open Subtitles كما تعلم أنا أعمل فى مكتب صغير فى بلدة صغيرة ولدينا جرائم صغيرة فقط
    Thanks, because I almost went with a smaller one. Even though I am drawn to genius, this is a small office and you are behaving like a big hose monkey. Open Subtitles بالرغم من انى أعرف انك عبقرى ,و لكن هذا مكتب صغير و انت تتصرف كالقرد الكبير
    Accordingly, the Secretary-General is proposing the establishment of a small office to support the special mission composed of a Director, a Political Affairs Officer, two military advisers and the necessary support staff. UN وبالتالي يقترح اﻷمين العام إنشاء مكتب صغير لدعم البعثة الخاصة يتألف من مدير وموظف للشؤون السياسية ومستشارين عسكريين ومن يلزم من موظفي الدعم.
    Council members welcomed the Secretary-General's continued engagement on Yemen and some expressed support for the opening of a small office to support the transition in Sana'a. UN وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن ترحيبهم بالاهتمام المستمر الذي يبديه الأمين العام لليمن، وعبَّر بعضهم عن تأييده فتح مكتب صغير في صنعاء لدعم عملية الانتقال.
    18. The headquarters of UNIFIL is located in Naqoura, with a small office in Beirut primarily to facilitate the transit of mission personnel and equipment. UN 18 - ويقع مقر اليونيفيل في الناقورة، ولها مكتب صغير في بيروت مهمّته الأساسية تسهيل نقل أفراد البعثة ومعدّاتها.
    Council members welcomed the Secretary-General's continued engagement on Yemen and expressed support for the opening of a small office to support the transition in Sana'a. UN ورحب أعضاء المجلس باستمرار مشاركة الأمين العام فيما يتعلق باليمن، وأعربوا عن تأييدهم لافتتاح مكتب صغير في صنعاء لدعم العملية الانتقالية.
    This includes the arrangement that the Special Rapporteur should run his work from a small office in Sweden and that the Secretariat would assist with advice and administrative services. UN ويشمل هذا الاتفاق الترتيب الذي يقضي بأن يدير المقرر الخاص عمله من مكتب صغير في السويد وأن تساهم الأمانة العامة بتقديم المشورة والخدمات الإدارية.
    (f) The Area Field Security Office in Najaf is a footprint office and will be staffed by one Associate Security Officer (P-2); UN (و) مكتب الأمن الميداني في منطقة النجف وهو مكتب صغير سوف يتألف من ضابط أمن معاون (ف-2)؛
    A lowly clerk in a big company, be with my own little desk. Open Subtitles كاتب متواضع في شركة كبيرة، مع مكتب صغير خاص بيّ.
    Keeping your busted little office doesn't mean you haven't sold out. Open Subtitles بقاءك على نصف مكتب صغير لا يعني بأنك لن تغدر
    I set up the small office on the other side of reception especially for you. Open Subtitles أنا قمت بإعداد مكتب صغير على الجانب الآخر من غرفة الاستقبال خصيصا لك
    The production scheme involves more than 500 small offices across the country, 27 State offices to ensure quality control and the Institute headquarters, which integrates all data. UN وينطوي مشروع الإنتاج على أكثر من 500 مكتب صغير من المكاتب التابعة في سائر أنحاء البلد، و 27 مكتبا حكوميا من أجل مراقبة الجودة ومقر المعهد الذي يدمج جميع البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد