ويكيبيديا

    "مكتب مدير الشؤون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Director of
        
    This restructuring resulted in the down-sizing of the Office of the Director of Administration from 184 to 24 staff members. UN وعملية إعادة التشكيل هذه أدت إلى خفض عدد موظفي مكتب مدير الشؤون اﻹدارية من ١٨٤ الى ٢٤ موظفا.
    It is therefore proposed that the 173 temporary positions for interpreters be converted into 173 national General Service posts in the Office of the Director of Administration. UN ولذلك، ثمة اقتراح بتحويل الوظائف المؤقتة الـ 173 للمترجمين الشفويين إلى 173 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة يتبعون مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    The Advisory Committee was informed that the Director of Administration will serve as the project director and that the project manager and project management team will report to the Office of the Director of Administration. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مدير شؤون الإدارة سيضطلع بمهام مدير المشروع، وبأن مدير المشروع وفريق إدارة المشروع سيكونان مسؤولَين أمام مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    Within this framework, the Office of the Director of Civil Affairs and Development will continue to support this goal through its relevant areas of responsibility, namely, civil affairs and the rule of law. UN وفي هذا الإطار، سيواصل مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية المساعدة على تحقيق هذا الهدف في إطار مجالات اختصاصه ذات الصلة بالموضوع، أي الشؤون المدنية وسيادة القانون.
    94. the Office of the Director of Civil Affairs and Development will continue to oversee the following programme activities: UN 94 - وسيواصل مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية الإشراف على الأنشطة البرنامجية التالية:
    29H.16 Activities under this heading are the responsibility of the Office of the Director of Administration. UN 29 حاء-16 يتولى مكتب مدير الشؤون الإدارية المسؤولية عن الأنشطة الواردة تحت هذا البند.
    29G.11 Activities under this heading are the responsibility of the Office of the Director of Administration. UN 29 زاي-11 يضطلع بمسؤولية الأنشطة الواردة تحت هذا البند مكتب مدير الشؤون الإدارية.
    In addition, as noted in paragraphs 12 and 34, a number of posts were used for staff functions either in the Office of the Director of Administration or to support managerial positions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وكما لوحظ في الفقرتين ١٢ و ٣٤، استُخدم عدد من الوظائف لمهام تتعلق بشؤون الموظفين إما في مكتب مدير الشؤون اﻹدارية أو لدعم مناصب إدارية.
    Administrative Services: addition of 20 international, 22 national and 12 international United Nations Volunteer posts and redeployment of two international staff from the Office of the Director of Administration to Administrative Services UN الخدمات الإدارية: إضافة 20 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية و 12 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، ونقل موظفيْن دولييْن من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    Staff Counselling Unit: redeployment of one international post from Khartoum to Regional Office in El Fasher and one international post from the Office of the Director of Administration to Administrative Services UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: نقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر ووظيفة دولية واحدة من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    The post of Board of Inquiry Officer was created in the Office of the Director of Administration as an interim step during the establishment of the Mission, when the Chief of General Services had not yet been recruited. UN أُنشئت وظيفة موظف شؤون مجلس التحري في مكتب مدير الشؤون الإدارية كخطوة مؤقتة أثناء مرحلة إنشاء البعثة في وقت لم يكن قد جرى فيه بعدُ تعيين رئيس قسم الخدمات العامة.
    19. In the Office of the Director of Administration, it is proposed to create a post of Administrative Officer (P-2) in the Administrative Coordination Unit. UN 19 - مكتب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (برتبة ف-2) في وحدة التنسيق الإداري.
    The upgrading of the post would be accommodated through the redeployment of a D-1 post from the Office of the Director of Administration (see para. 27 (a) above). UN وسيتم استيعاب رفع رتبة هذه الوظيفة بنقل وظيفة من الرتبة مد-1 من مكتب مدير الشؤون الإدارية (انظر الفقرة 27 (أ) أعلاه).
    It is therefore proposed to establish a Mission Support Coordination Unit in the Office of the Director of Administration, which will focus solely on the coordination of new projects, requests for one-off support from substantive offices, coordination with other United Nations bodies and the activities of the United Nations country team. UN ولهذا يقترح إنشاء وحدة لتنسيق دعم البعثة في مكتب مدير الشؤون الإدارية، ينحصر تركيزها في تنسيق المشاريع الجديدة وطلبات الدعم غير المتكررة الآتية من المكاتب الفنية، والتنسيق مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى وأنشطة فريق الأمم المتحدة القطري.
    The Chief, Administrative Services, and Chief, Integrated Support Services, will report directly to the Director of Administration along with other components of the Office of the Director of Administration, and the Chief, El Obeid logistics base, will report directly to the Deputy Director of Administration. UN وسيكون رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكاملة مسؤولين مباشرة أمام مدير الشؤون الإدارية إلى جانب عناصر أخرى من مكتب مدير الشؤون الإدارية وسيكون رئيس قاعدة الأبيض اللوجستية مسؤولا بشكل مباشر أمام نائب مدير الشؤون الإدارية.
    It is foreseen that the Office of the Director of Political and Civil Affairs will oversee the human resources management, budget, finance and general administrative tasks of the entire Division at the headquarters and sector levels, and, accordingly, a decision has been taken to strengthen its overall capacity. UN ومن المتوقع أن يتولى مكتب مدير الشؤون السياسية والمدنية الإشراف على إدارة الموارد البشرية والميزانية وعلى المالية والمهام الإدارية العامة للشعبة برمتها على مستوى المقر ومستوى القطاعين؛ ومن ثم، فقد اتُّخذ قرار لتعزيز مجمل قدراته.
    (d) Merge field coordination functions into the Office of the Director of Civil Affairs and Development. UN (د) دمج مهام التنسيق الميداني في مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية.
    (b) The functions of the Field Coordination Unit be merged/integrated into the Office of the Director of Civil Affairs and Development; UN (ب) دمج/إدراج مهام وحدة التنسيق الميداني في مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية؛
    (e) Transferring certain units such as the Property Control Unit to the Office of the Director of Administration, thereby increasing segregation of duties of asset management; UN )ﻫ( نقل بعض الوحدات، مثل وحدة مراقبة الممتلكات، إلى مكتب مدير الشؤون اﻹدارية، مما زاد من الفصل بين مهام إدارة الموجودات؛
    189. the Office of the Director of Administration provides administrative, logistical and technical support to the military, civilian police and other civilian substantive offices of UNMIS in the implementation of the Mission's mandate, as reflected in the frameworks of the four operational components and their related outputs. UN 189 - يقدم مكتب مدير الشؤون الإدارية الدعم الإداري واللوجستي والتقني للأفراد العسكريين ولأفراد الشرطة المدنية ولغيرهم من مدنيي المكاتب الفنية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان في تنفيذ ولاية البعثة على النحو المبين في أطر العناصر الوظيفية الأربعة ونواتجها المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد