ويكيبيديا

    "مكتب منظمة الصحة العالمية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • WHO Office at
        
    • the WHO office in
        
    These activities were organized under the Rehabilitation of War Victims Project, Mental Health Unit based at the WHO Office at Zagreb. UN وجري تنظيم هذه اﻷنشطة في إطار مشروع إعادة تأهيل ضحايا الحرب، التابع لوحدة الصحة النفسية، التي مقرها مكتب منظمة الصحة العالمية في زغرب.
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org)]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    The lower number of meetings was the result of the closure of the WHO office in Tindouf UN يعزى انخفاض عدد الاجتماعات إلى إغلاق مكتب منظمة الصحة العالمية في تندوف
    According to the WHO office in Gaza, there are indications of chronic micronutrient deficiencies among the population, in particular among children. UN ويفيد مكتب منظمة الصحة العالمية في غزة بأن هناك مؤشرات على وجود نقص مزمن في المغذيات الدقيقة بين السكان، ولا سيما الأطفال.
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف:1(212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف:1(212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف:1(212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Vanessa Lanza, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-3952; e-mail lanza@un.org).] UN للحصول على مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة فانيسا لانزا، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف:1 (212) 963-3952؛ البريد الإلكتروني: lanza@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف: 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-4388 ؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    For further information, please contact Ms. Olga Bailey, WHO Office at the United Nations (tel. 1 (212) 963-4388; e-mail baileyo@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة أولغا بيلي، مكتب منظمة الصحة العالمية في الأمم المتحدة (الهاتف 1 (212) 963-4388؛ البريد الإلكتروني baileyo@un.org).]
    In February 1993, the WHO office in the Sudan warned of an imminent outbreak of meningitis; emergency measures to control these outbreaks are envisaged in consultation with the Government and donors. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، حذر مكتب منظمة الصحة العالمية في السودان من كارثة وشيكة تتمثل في الالتهاب السحائي؛ ومن المتوخى اتخاذ تدابير طارئة بالتشاور مع الحكومة والجهات المانحة لمنع انتشار هذين الوباءين.
    In addition, in order to ensure expeditious distribution to the local population of the residual medical supplies from surplus ONUMOZ stocks not required in other peacekeeping missions, vaccines and medicines with an original purchase cost of $31,200 were transferred to the WHO office in Mozambique. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فمن أجل كفالة التوزيع السريع للوازم الطبية المتبقية من فائض مخزون العملية والتي لا تحتاجها عمليات أخرى لحفظ السلام على السكان المحليين، نقلت لقاحات وأدوية يبلغ سعر شرائها اﻷصلي ٠٠٢ ١٣ دولار إلى مكتب منظمة الصحة العالمية في موزامبيق.
    100. UNRWA also participated in the thematic working group meetings on mental health, nutrition, reproductive health and food security systems organized by the WHO office in Jerusalem. UN 100 - وشاركت الأونروا أيضا في اجتماعات الأفرقة المواضيعية بشان الصحة العقلية والتغذية والصحة الإنجابية ونظم الأمن الغذائي التي عقدها مكتب منظمة الصحة العالمية في القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد