The duration of pretrial detention for minor offences is governed by article 127 bis of the Code of Criminal Procedure, which stipulates that the detention order is valid for only six months and is not renewable. | UN | وتنظم المادة 127 مكرراً من قانون الإجراءات الجنائية مدة الحبس الاحتياطي في مسائل الجنح. وينص هذا المشروع على أن الأمر بحبس المتهم لا يكون صالحاً إلا لمدة ستة أشهر غير قابلة للتجديد. |
People who initiated court proceedings before the amendment to article 98 bis of the Family Code entered into effect are now faced with the obstacle of res judicata. | UN | أصبح الأشخاص الذين أقاموا دعاوى قضائية قبل دخول التعديل على المادة 98 مكرراً من قانون الأسرة إلى حيز النفاذ يواجهون الآن عقبة حجية الأمر المقضي. |
The main provisions of the ordinance lessen the penalties provided in article 87 bis of the Penal Code. | UN | ٤٠١- وتخفف اﻷحكام الرئيسية لهذا اﻷمر العقوبات المنصوص عليها في المادة ٧٨ مكرراً من قانون العقوبات. |
These practices violate Article 51 bis of the Code of Criminal Procedure, which states that the arresting officers have to inform anyone who is taken into detention of their rights during garde à vue. | UN | وتنتهك هذه الممارسات المادة 51 مكرراً من قانون الإجراءات الجنائية، التي تنص على أنه يتعين على ضباط الأمن الذين ينفذون الاعتقال أن يخبروا الشخص المعتقل بحقوقه خلال الاحتجاز رهن التحقيق. |
Similarly, any offensive expression, term of contempt or invective which does not contain any particular charge is considered to be an insult and punishable as such under articles 297 and 298 bis of the Code; | UN | وبالمثل، يعد أي تعبير مشين أو عبارة تتضمن تحقيراً أو قدحاً لا ينطوي على اتهام بفعل ما: سباً وهو فعل تنص عليه المادتان 297 و298 مكرراً من قانون العقوبات وتعاقبان عليه؛ |
316 bis of the Penal Code, which makes stealing at night by two or more persons carrying weapons an aggravated offence. | UN | المادة 316 مكرراً من قانون العقوبات، التي تُدرِج ضمن الظروف المشدِّدة جريمة السرقة التي يرتكبها شخصان أو أكثر ليلاً باستعمال السلاح. |
However, the summary proceedings provided for in article 431 bis of the Code of Criminal Procedure can be used to negotiate a lesser sentence. | UN | ومع ذلك، فمن الممكن استخدام الدعاوى المستعجلة المنصوص عليها في المادة 431 مكرراً من قانون الإجراءات الجنائية للتفاوض على الحصول على حكم بعقوبة أخف. |
However, article 8 bis of the Code of Penal Procedure exempts cases of bribery and misappropriation of funds from the statute of limitations period. | UN | ومع ذلك، تنص المادة 8 مكرراً من قانون الإجراءات الجزائية على عدم تقادم الدعوى العمومية بالنسبة لجريمتي الفساد واختلاس الأموال العامة. |
34. CAT recommended that all elements of the definition of torture contained in the Convention be included in article 417 bis of the Belgian Criminal Code. | UN | 34- أوصت لجنة مناهضة التعذيب بلجيكا بأن تدرج في المادة 417 مكرراً من قانون العقوبات البلجيكي جميع عناصر تعريف التعذيب الوارد في الاتفاقية. |
Article 91 bis of the Prisons Act No. 396 of 1956 also stipulates that it is a criminal offence for a public official to confine a person in any way deprived of his liberty in a location other than one of the prisons or places subject to legal control. | UN | وكذلك، فإن قيام الموظف العام بإيداع من تُسلب حريته على أي وجه في غير السجون والأماكن الخاضعة للرقابة القانونية يشكل جريمة مؤثمة بالمادة 91 مكرراً من قانون السجون رقم 396 لسنة 1956. |
Awareness had increased, however, since the ratification of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the establishment of the Federal Commission against Racism and the adoption of article 261 bis of the Criminal Code. | UN | ولكن الوعي تزايد منذ التصديق على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وإنشاء اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية واعتماد المادة 261 مكرراً من قانون العقوبات. |
It was very difficult in a federal system to keep pace with judicial decisions; some 200 had been adopted under article 211 bis of the Criminal Code to date. | UN | ومن الصعب جداً في نظام اتحادي متابعة أحكام المحاكم، وقد صدر نحو 200 حكم بموجب المادة 211 مكرراً من قانون العقوبات حتى اليوم. |
Under article 127 bis of the Code of Criminal Procedure, if the detention was in effect, the individual was placed under a committal order, by virtue of an official act of the examining magistrate, who advised the accused of the reasons for his arrest. | UN | وفي حالة نفاذ الاحتجاز، تقضي المادة ٧٢١ مكرراً من قانون اﻹجراءات الجنائية بأن يكون هناك أمر بالحبس بموجب قرار رسمي صادر من قاضي التحقيق الذي يبلغ المتهم بأسباب إلقاء القبض عليه. |
Article 202 bis of the Criminal Code, adopted in implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, further criminalized discrimination, including on the basis of religion, and established penalties from fines up to prison sentences of one to three years. | UN | كما تجرم المادة 202 مكرراً من قانون العقوبات، التي اعتمدت تنفيذاً لإعلان وبرنامج عمل ديربان، التمييز، بما في ذلك التمييز القائم على الدين، وتنص على عقوبات تتراوح بين دفع غرامة والسجن لفترة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات. |
Article 261 bis of the Criminal Code (article 171 (c) respectively of the Military Criminal Code) on racial discrimination came into force on 1 January 1995. | UN | فقد بدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1995 نفاذ المادة 261 مكرراً من قانون العقوبات (المادة 171(ج) من قانون العقوبات العسكري) بشأن التمييز العنصري. |
According to Article 87 bis of the Penal Code, the definition of terrorism includes offences liable, inter alia, to threaten state security, territorial integrity and the normal functioning of institutions by acts such as endangering life or property. | UN | واستناداً إلى المادة 87 مكرراً من قانون العقوبات، فإن تعريف الإرهاب يشمل جرائم من شأنها، في جملة أمور، أن تهدد أمن الدولة وسلامة أراضيها والسير العادي لمؤسساتها عن طريق أفعال مثل تعريض حياة الأشخاص للخطر أو المس بممتلكاتهم. |
(e) The introduction in 2002 of the crime of torture in article 185 bis of the Military Penal Code in Time of War; | UN | (ه) إدراج جريمة التعذيب في المادة 185(مكرراً) من قانون العقوبات العسكري في أوقات الحرب، في عام 2002؛ |
158. Likewise, any offensive remark or expression of contempt or invective that does not contain a specific allegation constitutes an insult for which the penalty is prescribed in articles 197 and 198 bis of the Criminal Code. | UN | 158- وبالمثل، يعد سباً أي تعبير مشين أو عبارة تتضمن تحقيراً أو قدحاً لا ينطوي على اتهام بفعل ما، وهذا ما تنص عليه المادتان 297 و298 مكرراً من قانون العقوبات وتعاقبان عليه. |
(e) The introduction in 2002 of the crime of torture in article 185 bis of the Military Penal Code in Time of War; | UN | (ه) إدراج جريمة التعذيب في المادة 185(مكرراً) من قانون العقوبات العسكري في أوقات الحرب، في عام 2002؛ |
Parliament had twice, however, asked the Federal Council, in June 1994 and February 1995, to study the advisability of amending the relevant criminal legislation, and more specifically articles 4 to 6 bis of the Penal Code. | UN | ولقد التمس البرلمان مع ذلك من المجلس الاتحادي مرتين، في حزيران/يونيه ٤٩٩١ وشباط/فبراير ٥٩٩١، دراسة إمكانية تعديل القواعد ذات الصلة، لا سيما المواد من ٤ إلى ٦ مكرراً من قانون العقوبات. |