Those measures related to survivor benefits under articles 35 bis and 35 ter and child's benefits under article 36 of the Fund's Regulations. | UN | وتتعلق تلك التدابير باستحقاقات الورثة بموجب المادتين 35 مكررا و 35 ثالثا من النظام الأساسي للصندوق، واستحقاقات الأولاد بموجب المادة 36 من ذلك النظام. |
:: Rules 73 bis and 73 ter: Chamber receives admissions from the parties, summaries of witnesses, etc.; | UN | :: القاعدتان 73 مكررا و 73 مكررا ثان: تتلقى الدائرة الاعترافات من الأطراف، وموجز الشهادات، وما إلى ذلك؛ |
During the case, 58 witnesses testified pursuant to Rules 92 bis and 92 ter. | UN | وأثناء النظر في القضية، أدلى 58 شاهدا بإفاداتهم عملا بالمادتين 92 مكررا و 92 ثانيا. |
Paragraphs 88 bis and 88 ter had only been considered in limited informal consultations and had a different status from paragraphs which had been considered and agreed to in working groups. | UN | ولم ينظر في الفقرتين 88 مكررا و 88 مكررا ثانيا إلا في مشاورات غير رسمية ومحدودة ومركزها مختلف عن الفقرات التي نظر فيها واتفق عليها في أفرقة العمل. |
The provisions of articles 87 bis and 372 of the Code of Criminal Procedure, superseding its article 372, state: | UN | وفيما يلي نص أحكام المادتين 87 مكررا و 372 مكررا من قانون الإجراءات الجنائية بدلا من المادة 372 من القانون نفسه: |
Addition of articles 196 bis, 217 bis and 229 bis to the Penal Code, law No. 4573, for the suppression and punishment of computer crime | UN | إضافة المواد 196 مكررا و 217 مكررا و 229 مكررا إلى قانون العقوبات، القانون 4573 لقمع جرائم المعلومات والمعاقبة عليها |
If this were the case, the provisions of rules 57 bis and 75 shall be applicable. | UN | وفي هذه الحالة، تخضع شهادته ﻷحكام المادتين ٥٧ مكررا و ٧٥. |
His delegation supported draft articles 5 ter and 16 and the commentaries thereto and welcomed the commentaries to draft articles 5 bis and 12 to 15. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لمشروعي المادتين 5 مكررا ثانيا و 16 والتعليقات عليهما وعن ترحيبه بالتعليقات على مشاريع المواد 5 مكررا و 12 و 15. |
Owing to a lack of time for the subsequent preparation and adoption of the corresponding commentaries, the Commission at that meeting took note of draft articles 5 bis and 12 to 15 as provisionally adopted by the Drafting Committee. | UN | ونظرا لضيق الوقت الذي لم يسمح بالإعداد اللاحق لشروح مشاريع المواد واعتمادها، أحاطت لجنة القانون الدولي في تلك الجلسة بمشاريع المواد 5 مكررا و 12 إلى 15 بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة الصياغة مؤقتا. |
The assignment shall not apply to a survivor's benefit under articles 34, 35, 35 bis and 35 ter of the Regulations. | UN | ولا يسري هذا التحديد على المستحقات الواجبة الدفع إلى الورثة الباقين غلى قيد الحياة بموجب المواد 34 و 35 و 35 مكررا و 35 مكررا ثانياً من النظام الأساسي. |
At the 40th plenary session, on 16 June 2011, the Judges discussed proposed amendments to rules 65, 75 bis and 75 ter. | UN | وفي الجلسة العامة 40، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، ناقش القضاة التعديلات المقترحة للبنود 65 و 75 مكررا و 75 ثالثا. |
V. Discussion on the revised draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis on articles 4 ter, 17 bis and 20-30 13-14 3 | UN | المناقشة حول المشروع المنقح لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، مع تركيز خاص على المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣ |
13. At its 87th to 96th meetings, the Ad Hoc Committee discussed articles 4 ter, 17 bis and 20-30 of the draft Convention. | UN | ٣١ - في جلساتها ٧٨ الى ٦٩، ناقشت اللجنة المخصصة المواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢ الى ٠٣ من مشروع الاتفاقية. |
One delegation proposed that, since articles 15, 18, 18 bis and 19 dealt with issues that were conceptually different from articles 16 and 17, those four articles should be combined. | UN | واقترح أحد الوفود ضم المواد ٥١ و ٨١ و ٨١ مكررا و ٩١ معا ، ﻷنها تتناول مسائل مختلفة مفاهيميا عن المادتين ٦١ و ٧١ . |
He therefore favoured option 2 in article 6 and option 3 in article 7, and supported articles 7 bis and 7 ter. | UN | ولهذا فانه يفضل الخيار ٢ في المادة ٦ والخيار ٣ في المادة ٧ وهو يؤيد المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
In article 7, he preferred option 1, and he supported the inclusion of articles 7 bis and 7 ter. | UN | وفي المادة ٧ قال انه يفضل الخيار ١ وانه يؤيد ادراج المادتين ٧ مكررا و ٧ ثالثا . |
He requested that a vote be taken on the amendments as a whole, with the exception of paragraphs 3 bis and 14, followed by separate votes on each of those two paragraphs. | UN | وأضاف أن ممثل الولايات المتحدة يطلب التصويت على نص التعديلات بأكملها، باستثناء الفقرات 3 مكررا و 14، وفيما بعد إجراء تصويت منفصل على كل فقرة من هذه الفقرات. |
Amendments appearing in document A/C.3/59/L.81 with the exception of paragraphs 3 bis and 14 | UN | مجمل التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.81، باستثناء الفقرتين 3 مكررا و 14 |
The proposals for the amendment of rule 15 bis and 73 bis adopted at plenary sessions originated in the Judicial Practices Working Group. | UN | أما مقترحات التعديلات على القاعدتين 15 مكررا و 73 مكررا اللتين أقرتهما الجلسات العامة فقد نشأت عن الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية. |
Delegations were urged to make compromises in order to expeditiously resolve the outstanding issues, namely in the preamble and articles 1, 2, 2 bis and 18 of the draft comprehensive convention. | UN | وشُجعت الوفود على تقديم التنازلات حتى يمكن حل المشاكل المتبقية بسرعة، ولا سيما في الديباجة وفي المواد 1 و 2 و 2 مكررا و 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة. |