ويكيبيديا

    "ملأى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full of
        
    • filled with
        
    That was you, a jukebox, and a bar full of angry people. Open Subtitles لم يكن ذلك سواكِ مع صندوقٍ موسيقي وحانة ملأى بأشخاصٍ غاضبين.
    It's full of microphones, and men drinking coffee from paper cups. Open Subtitles إنّها ملأى بمكبّرات الصوت ورجال يشربون القهوة من أقداح ورقيّة
    There's a village full of munchkins I still need to terrorize tonight. Open Subtitles هنالك قرية ملأى بالمنشكن أودّ ترهيبها الليلة
    These books are full of light magic. There must be something in here that can help. Open Subtitles هذه الكتب ملأى بالسحر الأبيض وحتماً يوجد ما يمكن أنْ يساعدنا
    This is a good country, Maestro. filled with good people. Open Subtitles هذه بلاد جيدة ، مايسترو ، ملأى بالناس الطيبين
    Yeah, but we've already got cages full of bearded dragons, gliders, birds, blue-tongued skinks and enough eggs to make an enormous omelette. Open Subtitles نعم، ولكننا بالفعل عندنا أقفاص ملأى بتنانين ملتحية سناجب، طيور، جلود زرقاء والكثير من البيض لعمل أومليت ضخم جداً
    An island full of corpses. You're the only one to escape. Open Subtitles جزيرة ملأى بالجثث، و أنتَ الناجي الوحيد.
    And see, I have a ship full of men who need... companionship. Open Subtitles لديّ كما ترى سفينةٌ ملأى بالرجال، يحتاجون للصحبة.
    Says the man who spent the night in a thatched hut full of Ebola victims. Open Subtitles يقول ذلك الرجل الذي قضى ليلة في خيمة قش ملأى بالمصابين بفايروس إيبولا
    We found rooms full of bodies in the basement of that place. Open Subtitles وجدنا غرفاً ملأى بالجثث في قبو ذلك المكان
    - Yeah. Life is full of tough moments. You have to fight for what you want. Open Subtitles أجل، الحياة ملأى باللحظات الصعبة على المرء أن يكافح من أجل ما يريده
    It was a simple exchanging of vows in a room full of friends. Open Subtitles كان تبادلاً بسيطاً للعهود في غرفة ملأى بالأصدقاء.
    We have a bag full of pills that makes us smarter than anyone in the world. Open Subtitles إننا نحوز حقيبة ملأى بأقراص تجعلنا أذكى الآدميّين.
    If this is a dream, and you have a safe full of secrets I need to know what's in that safe. Open Subtitles لو كان هذا حلماً ولديكَ خِزانة ملأى بالأسرار، فعليّ معرفة ما في الخِزانة
    The thing we learned about finding a duffle bag full of marijuana is that the original owners usually aren't too worried about carrying unregistered handguns. Open Subtitles ما تعلّمناه من العثور على حقيبة ملأى بالمرجوانا هوأنّ أصحابها الحقيقيّين لا يكترثون لحمل مسدّسات غير مرخّصة
    Now I was in command of a tank full of the dead and wounded, looking for a bright light, salvation. Open Subtitles الآن كنت مسؤولا عن دبابة ملأى بالموتى و الجرحى باحثا عن ضوء ساطع.. خلاص
    They don't even know that my pockets are full of bottled water and cornbread. Open Subtitles لا يعرفون حتّى أن جيوبي ملأى بقناني الماء و خبز الذرة
    Room full of nametags. Good buffet,though. Open Subtitles غرفة ملأى بالمسؤولين إلاّ أنّ المائدة المفتوحة جيّدة
    Although this church is full of true believers. Open Subtitles مع أنّ هذه الكنيسة ملأى بمؤمنين حقيقيّين.
    But I'm afraid I'm not in the business of helping hearts filled with such darkness. Open Subtitles لكنّي للأسف لست في وارد مساعدة قلوب ملأى بظلام كهذا
    Don't know how great a cup this coconut could make. It's filled with holes. Open Subtitles لا أعرف كم تصلح جوزة الهند هذه كفنجان فهي ملأى بالثقوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد