ويكيبيديا

    "ملاحظاتها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its observations on
        
    • its observations in
        
    • its observations of
        
    • its observation in
        
    • its comments
        
    • submitted its observations
        
    • her remarks
        
    • its observations by
        
    • their observations
        
    4.1 The State party presented its observations on 4 December 2003. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    4.1 The State party presented its observations on 4 December 2003. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Government of Sri Lanka submitted its observations on the date set by the Committee. UN وقدمت حكومة سري لانكا ملاحظاتها في الموعد الذي حددته اللجنة.
    His Government would submit its observations in that regard in due course. UN وستقدّم حكومته في الوقت المناسب ملاحظاتها في هذا المضمار.
    6.1 In its observations of 21 June 2001, the State party submits information on the merits of the case. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف، ملاحظاتها في 21 حزيران/يونيه 2001، معلومات عن الأسس الموضوعية للقضية.
    23. In its observation in 2011, the Committee noted with interest the steps taken to monitor the programmes and measures aimed at promoting equal access to employment, training and education of the members of the Roma community. UN 23 - أشارت اللجنة باهتمام في ملاحظاتها في عام 2011، إلى التدابير المتخذة لرصد البرامج والتدابير الهادفة إلى تعزيز المساواة في فرص الحصول على العمل والتدريب والتعليم لأفراد قبائل الغجر (الروما).
    4.1 The State party submitted its observations on 24 March 2010. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 آذار/مارس 2010.
    4.1 The State party submitted its observations on 24 March 2010. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 آذار/مارس 2010.
    4.1 The State party submitted its observations on 12 April 2011. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 12 نيسان/أبريل 2011.
    The State party provided its observations on 26 April 2012. UN قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 26 نيسان/أبريل 2012.
    4.1 The State party presented its observations on 16 July 2003 and 12 October 2005. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 16 تموز/يوليه 2003 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    4.1 The State party presented its observations on 10 July 2007. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 10 تموز/يوليه 2007.
    4.1 The State party submitted its observations on 17 April 2007. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 17 نيسان/أبريل 2007.
    4.1 The State party presented its observations on 10 July 2007. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 10 تموز/يوليه 2007.
    The Committee refers to its observations in paragraph 114 above regarding a potential conflict of interest with respect to secretariat officials as regards the airfield services contract for MONUC. UN وتشير اللجنة إلى ملاحظاتها في الفقرة 114 أعلاه والمتعلقة بتضارب المصالح المحتمل لموظفي الأمانة في ما يتعلق بعقد خدمات المطارات المبرم مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    4.2 As to the merits of the communication, the State party refers to its observations in case No. 803/1998. UN 4-2 أما بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، فتحيل الدولة الطرف اللجنة إلى ملاحظاتها في القضية رقم 803/1998.
    The Commission considered the Secretary-General's proposals in March 2007 and issued its observations in an addendum to its report for 2006. UN ونظرت اللجنة في مقترحات الأمين العام في آذار/مارس 2007 وأصدرت ملاحظاتها في إضافة لتقريرها لعام 2006().
    State party observations on admissibility 4. In its observations of 29 March 2001, the State party does not contest the admissibility of the communication, as domestic remedies were exhausted with the Aliens Appeals Board's decision of 5 October 2000. UN 4- عارضت الدولة الطرف، في ملاحظاتها في 29 آذار/مارس 2001، مقبولية البلاغ، بالنظر إلى أن وسائل الانتصاف المحلية لم تستنفد بقرار مجلس استئناف الأجانب الصادر في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    89. In its observation in 2011, the Committee recalled that the Employment Relations Act 2000, the Human Rights Act 1993, and the Equal Pay Act 1972, limited the requirement for equal remuneration for men and women to the same and similar work. UN 89 - أشارت اللجنة، في ملاحظاتها في عام 2011، إلى أن قانون علاقات العمل لعام 2000 وقانون حقوق الإنسان لعام 1993 وقانون المساواة في الأجر لعام 1972، هي قوانين تقصر شرط المساواة بين المرأة والرجل في الأجر على نفس العمل والعمل المماثل.
    He would inform the secretariats of the two committees that Algeria wished to have its comments annexed to the reports, but stressed that the treaty bodies were independent. UN وتعهد بإبلاغ أمانتي اللجنتين بما طلبته الجزائر من نشر ملاحظاتها في مرفقين لتقريريهما، وإن كان ثمة تشديد مع هذا على الطابع المستقل للهيئات المنشأة بمعاهدات.
    The representative also requested that her remarks be reflected in the present report. UN كما طلبت الممثلة أن يتم إيضاح ملاحظاتها في هذا التقرير.
    4.1 The State party submitted its observations by a note verbale of 8 March 2012. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في مذكرة شفوية مؤرخة 8 آذار/مارس 2012.
    of the General Assembly. Summaries of their observations are contained in the topical summaries of the discussion held in the Committee during those sessions. UN ويرد موجز ملاحظاتها في الموجزات الموضوعية للمناقشات المعقودة في اللجنة السادسة أثناء تينك الدورتين)٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد