ويكيبيديا

    "ملاحظاته الختامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his concluding remarks
        
    • his closing remarks
        
    • his final remarks
        
    • its concluding remarks
        
    • its concluding observations
        
    The moderator, Mr. Evans, then made his concluding remarks. UN كما قدم السيد إيفانز، مدير المناقشة، ملاحظاته الختامية.
    At the same meeting, Mr. Guissé made his concluding remarks. UN وفي الجلسة نفسها قدم السيد الحاج غيسه ملاحظاته الختامية.
    101. At the 14th meeting, on 10 March 2009, the Special Rapporteur answered questions and made his concluding remarks. UN 101- وفي الجلسة 14، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    In his closing remarks, the Special Rapporteur was able to note broad agreement, in particular, that: UN وأشار المقرر الخاص في ملاحظاته الختامية إلى وجود اتفاق واسع النطاق بشأن مسائل منها على وجه الخصوص ما يلي:
    In his closing remarks Hon. Katjavivi stated that: UN وأشار الدكتور كاتيافيفي في ملاحظاته الختامية إلى ما يلي:
    114. At the 15th meeting, on 10 March 2009, the Special Rapporteur answered questions and made his concluding remarks. UN 114- وفي الجلسة 15، المعقودة في 10 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    118. At the 18th meeting, on 12 March 2009, the Special Rapporteur answered questions and made his concluding remarks. UN 118- وفي الجلسة 18، المعقودة في 12 آذار/مارس 2009، أجاب المقرر الخاص عن الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    At the 29th meeting, on the same day, the Special Rapporteur made his concluding remarks. UN وفي الجلسة 29 المعقودة في اليوم نفسه، أبدى المقرر الخاص ملاحظاته الختامية.
    At the same meeting Mr. Bossuyt made his concluding remarks. UN وفي الجلسة نفسها أبدى السيد بوسويت ملاحظاته الختامية.
    Mr. President, in his concluding remarks your predecessor rightly pointed to the new and positive atmosphere prevailing in this year's session. UN السيد الرئيس، لقد أشار سلفكم وبحقّ في ملاحظاته الختامية إلى الجوّ الجديد واﻹيجابي الذي يسود دورة هذا العام.
    At the 14th meeting, on the same day, the Special Rapporteur made his concluding remarks. UN وفي الجلسة 14 المعقودة في اليوم نفسه، أبدى المقرر الخاص ملاحظاته الختامية.
    96. At the 4th meeting, on the same day, the Special Rapporteur answered questions and made his concluding remarks. UN 96- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في اليوم نفسه، قام المقرر الخاص بالرد على الأسئلة وقدم ملاحظاته الختامية.
    In his concluding remarks, the President proposed to initiate consultations with all stakeholders on how to enhance the impact of the spring meeting. UN واقترح الرئيس في ملاحظاته الختامية البدء في مشاورات مع جميع ذوي المصلحة المعنيين بشأن كيفية تعزيز أثر اجتماع الربيع.
    At the same meeting, Mr. Decaux made his concluding remarks. UN وفي الجلسة نفسها، قدم السيد ديكو ملاحظاته الختامية.
    In his concluding remarks, the President of the IPU thanked all who had participated in what had been a wide-ranging and stimulating debate. UN وشكر رئيس الاتحاد البرلماني الدولي في ملاحظاته الختامية جميع الذين شاركوا في النقاش الواسع التنوع والمشوق.
    The Chairperson-Rapporteur in his closing remarks summarized key findings and conclusions of the Social Forum which are reflected below. UN 54- ولخص الرئيس - المقرر في ملاحظاته الختامية نتائج المحفل الاجتماعي واستنتاجاته الرئيسية وهي على النحو التالي.
    Mr. Stelzer, in his closing remarks, highlighted several key messages that had emerged in the course of the discussions. UN وشدد السيد ستيلتزر في ملاحظاته الختامية على العديد من الرسائل الرئيسية التي برزت في أثناء المناقشات.
    In his closing remarks, the 2010 GFMD Chair, Julián Ventura Valero, expressed his appreciation to all the delegates for their active participation and cooperation in holding substantial, open and sincere debates. UN وأعرب رئيس المنتدى لعام 2010 جوليان فنتورا فاليرو في ملاحظاته الختامية عن تقديره لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة وتعاونها في عقد مناقشات جوهرية ومفتوحة وصادقة.
    In his closing remarks, Mr. Aslov thanked all present for having attended the event that addressed the urgent water issues faced by urban areas globally. UN ووجه السيد أسلوف الشكر في ملاحظاته الختامية إلى جميع من حضروا الاجتماع الذي تناول قضايا المياه الملحة التي تواجهها المناطق الحضرية على نطاق العالم.
    48. At the same meeting, the Special Rapporteur made his final remarks. UN 48- وفي الجلسة ذاتها، قدّم المقرر الخاص ملاحظاته الختامية.
    92. In its concluding remarks, Malawi stated that the Law Commission was reviewing the Witchcraft Act. UN 92- وذكر وفد ملاوي في ملاحظاته الختامية أن اللجنة القانونية تراجع حالياً القانون المتعلق بأعمال السحر.
    For States where enforced disappearances had been widespread, its concluding observations had focused on the necessity of continued investigation, respect for the law and truth, adequate reparation and guarantees of non-repetition. UN وبالنسبة للدول التي تشيع فيها حالات الاختفاء القسري، فإن ملاحظاته الختامية ركَّزت على ضرورة مواصلة التحقيقات واحترام القانون والحقيقة وتقديم التعويض الكافي وكفالة الضمانات بعدم التكرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد