ويكيبيديا

    "ملاحظات إضافية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional observations on
        
    • further observations on
        
    • additional remarks on
        
    • additional submission on
        
    • supplementary submission on
        
    • further observations with regard
        
    • additional submissions concerning
        
    • comment further on
        
    8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. UN 8 - وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14.
    6.1 On 2 November 2010, the State party submitted additional observations on the admissibility and merits of the communication. UN 6-1 في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 On 2 November 2010, the State party submitted additional observations on the admissibility and merits of the communication. UN 6-1 في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 On 23 January 2013, the State party provided further observations on the admissibility of the communication. UN 6-1 في 23 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ.
    6.1 On 5 December 2012, the State party submitted further observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 6-1 قدّمت الدولة الطرف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2012 ملاحظات إضافية بشأن مقبولية الشكوى وأُسسها الموضوعية.
    I wish, however, to make additional remarks on a few of the issues already raised by the Chairman of the Group of 77, from the perspective of Malaysia. UN وأود، مع ذلك، أن أبدي ملاحظات إضافية بشأن بعض المسائل التي أثارها بالفعل رئيس مجموعة الـ 77، من منظور ماليزيا.
    6.1 On 6 August 2003, the State party made an additional submission on the admissibility and also commented on the merits of the communication. UN 6-1 أبدت الدولة الطرف في 6 آب/أغسطس 2003 ملاحظات إضافية بشأن المقبولية، كما علقت على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    supplementary submission on admissibility UN ملاحظات إضافية بشأن المقبولية
    8.1 On 30 April 2012, the State party submits further observations with regard to the extradition of the 29 complainants. UN 8-1 في 30 نيسان/أبريل 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن تسليم أصحاب الشكوى اﻟ 29.
    additional submissions concerning interim measures UN ملاحظات إضافية بشأن التدابير المؤقتة
    34. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to make additional observations on the replies of the delegation of Honduras. UN 34- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظات إضافية بشأن الردود التي قدمها أعضاء وفد هندوراس.
    While we fully support that statement, my delegation believes it would be timely to make additional observations on some of the items that we consider to be pertinent, as well as on the overall panorama in the sphere of disarmament and international security. UN وبينما نؤيد ذلك البيان كامل التأييد، يعتقد وفد بلدي أنه من المناسب تقديم ملاحظات إضافية بشأن بعض البنود التي نعتبرها ذات صلة بالموضوع، وكذلك بشأن الصورة الشاملة في مجال نزع السلاح والأمن الدولي.
    5.7 The State party has not made any additional observations on the admissibility or the merits of this case. UN 5-7 ولم تبد الدولة الطرف أي ملاحظات إضافية بشأن مقبولية القضية أو أسسها الموضوعية.
    7.1 By note verbale of 23 January 2002, the State party made additional observations on the merits of the case. UN 7-1 بموجب مذكرة شفهية مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن أسس القضية.
    8. On 3 June 2009, the State party submitted additional observations on the claim on article 14, paragraph 7, made by the author. UN 8- وفي 3 حزيران/يونيه 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بالفقرة 7 من المادة 14.
    II. additional observations on the role of the flag State in connection with international labour standards for the maritime and fishing sectors UN ثانيا - ملاحظات إضافية بشأن دور دولة العَلم فيما يتصل بمعايير العمل الدولية في القطاع البحري وقطاع صيد الأسماك
    6. On 30 January 2009, the State party submitted additional observations on admissibility and the merits, clarifying its observations on article 23. UN 6- في 30 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية مع توضيح ملاحظاتها المتعلقة بالمادة 23.
    6.1 On 23 January 2013, the State party provided further observations on the admissibility of the communication. UN 6-1 في 23 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن مقبولية البلاغ.
    6.1 On 5 December 2012, the State party submitted further observations on the admissibility and merits of the complaint. UN 6-1 قدّمت الدولة الطرف في 5 كانون الأول/ديسمبر 2012 ملاحظات إضافية بشأن مقبولية الشكوى وأُسسها الموضوعية.
    I would now like to make a few additional remarks on space debris. UN وأود الآن أن أُبدي بضع ملاحظات إضافية بشأن الحطام الفضائي.
    6.1 On 29 July 2005, in response to the Committee's request to provide detailed information on the deadlines for, and de facto accessibility of, the administrative and judicial remedies that the author had allegedly failed to exhaust, the State party made an additional submission on admissibility. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن المقبولية في 29 تموز/يوليه 2005 استجابة لطلب اللجنة تقديم معلومات مفصلة عن المواعيد النهائية المحددة لالتماس سبل الانتصاف الإدارية والقضائية ومدى إمكانية التماسها في الواقع، وهي السبل التي يُدّعى أن صاحب البلاغ لم يستنفدها.
    supplementary submission on admissibility UN ملاحظات إضافية بشأن المقبولية
    8.1 On 30 April 2012, the State party submits further observations with regard to the extradition of the 29 complainants. UN 8-1 في 30 نيسان/أبريل 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن تسليم أصحاب الشكوى اﻟ 29.
    additional submissions concerning interim measures UN ملاحظات إضافية بشأن التدابير المؤقتة
    It reserved its right to comment further on the draft at a later stage. UN واحتفظت بحقها في أن تُبدي في مرحلة لاحقة ملاحظات إضافية بشأن المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد