The Council began its consideration of the item and heard introductory remarks by the President of the Security Council. | UN | وبدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى ملاحظات استهلالية أدلى بها رئيس مجلس الأمن. |
61. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director for External Relations, the Director of the Office of Emergency Programmes opened the discussion. | UN | 61 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها لنائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية، افتتح مدير مكتب برامج الطوارئ المناقشة. |
humanitarian situations 61. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director for External Relations, the Director of the Office of Emergency Programmes opened the discussion. | UN | 61 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها لنائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية، افتتح مدير مكتب برامج الطوارئ المناقشة. |
3. Following introductory remarks by the Minister for Foreign Affairs and Minister for Law of Singapore, K. Shanmugam, the Conference was formally opened by the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon. | UN | 3 - في أعقاب ملاحظات استهلالية أدلى بها وزير الخارجية والقانون في سنغافورة ك. شانموغام، قام الأمين العام للأمم المتحدة بان كي - مون بافتتاح المؤتمر رسميا. |
Following introductory remarks by the UNFPA Executive Director, the panellists focused on the following key issues: linkages between population dynamics and sustainable development; policies to address population dynamics within a human rights framework; and preparations for Rio 2012. | UN | وبعد ملاحظات استهلالية أدلى بها المدير التنفيذي لصندوق السكان، ركز أعضاء حلقة الحوار على القضايا الرئيسية التالية: الروابط بين الديناميات السكانية والتنمية المستدامة، وسياسات معالجة الديناميات السكانية في إطار لحقوق الإنسان، والتحضيرات لمؤتمر ريو عام 2012. |
The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items and heard introductory remarks by the Under-Secretary-General, Special Adviser on Africa and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين من جدول الأعمال واستمعت إلى ملاحظات استهلالية أدلى بها كل من وكيل الأمين العام، والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، والممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Following introductory remarks by the UNFPA Executive Director, the panellists focused on the following key issues: linkages between population dynamics and sustainable development; policies to address population dynamics within a human rights framework; and preparations for Rio 2012; | UN | وبعد ملاحظات استهلالية أدلى بها المدير التنفيذي لصندوق السكان، ركز أعضاء حلقة الحوار على القضايا الرئيسية التالية: الروابط بين الديناميات السكانية والتنمية المستدامة، وسياسات معالجة الديناميات السكانية في إطار لحقوق الإنسان، والتحضيرات لمؤتمر ريو عام 2012؛ |
42. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director for Programmes, the Director of Policy and Strategy presented the proposal (E/ICEF/2014/P/L.1). | UN | 42 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي للبرامج، عرض مدير السياسات والاستراتيجيات المقترح (E/ICEF/2014/P/L.1). |
52. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director of Programmes, the Principal Adviser for Gender presented the plan (E/ICEF/2014/5). | UN | 52 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج، عرض المستشار الرئيسي للشؤون الجنسانية الخطة (E/ICEF/2014/5). |
42. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director for Programmes, the Director of Policy and Strategy presented the proposal (E/ICEF/2014/P/L.1). | UN | 42 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي للبرامج، عرض مدير السياسات والاستراتيجيات المقترح (E/ICEF/2014/P/L.1). |
52. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director of Programmes, the Principal Adviser for Gender presented the plan (E/ICEF/2014/5). | UN | 52 - وعقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج، عرض المستشار الرئيسي للشؤون الجنسانية الخطة (E/ICEF/2014/5). |
336. Following introductory remarks by the Deputy Executive Director, External Affairs, the Director, Private Fundraising and Partnerships, presented the report (E/ICEF/2014/AB/L.6). | UN | ٣٣٦ - عقب ملاحظات استهلالية أدلى بها نائب المدير التنفيذي، قام مدير شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات بعرض التقرير (E/ICEF/2014/AB/L.6). |