The report also contains the observations of the Secretary-General. | UN | ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام. |
The report also contains the observations of the Secretary-General. | UN | ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام. |
Other voluntary contributions may be accepted only with the approval of the Board, which shall take into account the comments of the Secretary-General. | UN | ولا يجوز قبول غير ذلك من التبرعات إلا بموافقة المجلس، الذي يضع في اعتباره ملاحظات الأمين العام. |
remarks of the Secretary-General OF THE UNITED NATIONS TO THE SIXTH REVIEW CONFERENCE OF THE BIOLOGICAL WEAPONS CONVENTION | UN | ملاحظات الأمين العام للأمم المتحدة إلى المؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
I am sure that all of my colleagues here noted the Secretary-General's remarks about career openings. | UN | وأنا متأكد من أن جميع زملائي هنا لاحظوا ملاحظات الأمين العام عن الفرص الوظيفية التي ستتوفر. |
The UNCTAD Secretary-General's reflections on the Eminent Persons' report had left a number of issues unclear in this regard. | UN | وأوضح أن ملاحظات الأمين العام للأونكتاد بشأن تقرير فريق الشخصيات البارزة قد خلف عددا من القضايا غير الواضحة في هذا الصدد. |
remarks by the Secretary-General at the General Assembly event to commemorate the twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development | UN | ملاحظات الأمين العام بمناسبة إحياء الجمعية العامة للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية |
Those comments are quoted below, followed by the Secretary-General's observations with respect to the comments. | UN | وترد هذه التعليقات أدناه ثم تليها ملاحظات الأمين العام على التعليقات. |
In this task, the Group took into account the observations of the Secretary-General on the tenth anniversary of the Register: | UN | وفي ذلك الإطار، أخذ الفريق في حسبانه ملاحظات الأمين العام بمناسبة العيد السنوي العاشر للسجل: |
Finally, we fully agree with the observations of the Secretary-General contained in paragraph 83 of his report. | UN | أخيرا، نتفق اتفاقا تاما مع ملاحظات الأمين العام التي جاءت في الفقرة83 من تقريره. |
It must also be underlined that my delegation finds the observations of the Secretary-General presented in paragraph 47 unresponsive to and incongruous with prevailing reality. | UN | ولا بد من التأكيد على أن وفد بلدي يعتبر أن ملاحظات الأمين العام الواردة في الفقرة 47 لا تتجاوب مع الواقع القائم ولا تتلاءم معه. |
We agree with the observations of the Secretary-General that success will eventually depend on the full implementation of the commitments undertaken by the international community with regard to Afghanistan. | UN | إننا نتفق مع ملاحظات الأمين العام بأن النجاح سيتوقف في النهاية على التنفيذ الكامل للالتزامات التي تعهد بها المجتمع الدولي فيما يتعلق بأفغانستان. |
The report also contains the observations of the Secretary-General on the current state of the Israeli-Palestinian conflict and on international efforts to move the peace process forward with a view to achieving a peaceful solution. | UN | كما يتضمن التقرير ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى حل سلمي. |
We also look forward to the observations of the Secretary-General in his report on fisheries, which will include a section on the risks to biodiversity of the vulnerable marine ecosystems that are related to fishing activities. | UN | ونحن نتطلع أيضا إلى ملاحظات الأمين العام في تقريره عن المصائد، الذي سوف يتضمن جزءا عن المخاطر التي تتعرض لها النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة ذات الصلة بأنشطة الصيد. |
441. Concern was expressed over what was perceived as the dissuasive underlying tone of some of the comments of the Secretary-General. | UN | 441 - وأبدي بعض القلق إزاء ما اعتبره البعض لهجة غير مشجعة في ملاحظات الأمين العام. |
443. Concern was expressed over what was perceived as the dissuasive underlying tone of some of the comments of the Secretary-General. | UN | 443 - وأبدي بعض القلق إزاء ما اعتبره البعض لهجة غير مشجعة في ملاحظات الأمين العام. |
Furthermore, in order to strengthen international law, we share the comments of the Secretary-General with respect to the recent disturbing increase in international judicial bodies, which carries the risk of fragmenting international law. | UN | علاوة على ذلك، نؤيد تعزيزاً للقانون الدولي ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بالزيادة المقلقة في عدد الهيئات القضائية الدولية، مما ينطوي على خطر تفتيت القانون الدولي. |
remarks of the Secretary-General on receiving the Global Leadership Award of the Zayed International Prize for the Environment | UN | ملاحظات الأمين العام عند تسلمه جائزة الزعامة العالمية التي تمنحها جائزة زايد الدولية بشأن البيئة |
remarks of the Secretary-General of the United Nations to the Seventh Review Conference of the States parties to the Biological Weapons Convention | UN | ملاحظات الأمين العام للأمم المتحدة الموجهة إلى المؤتمر الاستعراضي السابع للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية |
Implicit in the Secretary-General's remarks had been a call for Member States to rethink their conventional ways of doing business. | UN | وذكر أن ملاحظات الأمين العام تنطوي على دعوة للدول الأعضاء بأن تعيد النظر في أساليبها التقليدية في العمل. |
The UNCTAD Secretary-General's reflections on the Eminent Persons' report had left a number of issues unclear in this regard. | UN | وأوضح أن ملاحظات الأمين العام للأونكتاد بشأن تقرير فريق الشخصيات البارزة قد خلف عدداً من القضايا غير الواضحة في هذا الصدد. |
II. observations by the Secretary-General | UN | ثانيا - ملاحظات اﻷمين العام |
In his remarks to the press, the Secretary-General had said that he would wait to see what the General Assembly would decide. | UN | ففي ملاحظات الأمين العام إلى الصحافة قال إنه ينتظر ما تقرره الجمعية العامة. |
I also want to refer briefly to the Secretary-General's comments on the importance of development. | UN | وأود أيضا أن أشير بإيجاز إلى ملاحظات اﻷمين العام عــن أهمية التنمية. |