observations of the Government of the Republic of Iraq on the report of the Secretary-General of the United Nations, issued | UN | تذييــل ملاحظات حكومة جمهورية العراق على ما ورد في تقرير |
It incorporates into its submission the observations of the Government of Tasmania, which denies that the author has been the victim of a violation of the Covenant. | UN | وأدرجت الدولة الطرف المعنية في رسالتها ملاحظات حكومة تسمانيا التي رفضت الاعتراف بأن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك العهد. |
observations of the Government of the Sudan with regard to the decision adopted by the African Union Peace and Security Council concerning the situation between the Sudan and South Sudan and the involvement of the Security Council | UN | ملاحظات حكومة السودان على قرار مجلس السلم والأمن الأفريقي بشأن الوضع بين السودان وجنوب السودان وبشأن تدخل مجلس الأمن الدولي |
It also welcomes the fact that it has available to it an analytical and detailed report on the situation of human rights in Colombia, by the permanent office of the High Commissioner in Bogotá, as well as a document containing the observations of the Government of Colombia. | UN | كما ترحب بما قام به المكتب الدائم في بوغوتا التابع لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان من إتاحة تقرير تحليلي مفصل عن حالة حقوق اﻹنسان في كولومبيا، علاوة على وثيقة تحتوي على ملاحظات حكومة كولومبيا. |
I therefore feel it necessary to present to you hereunder the detailed comments of the Government of the Republic of Iraq on this matter. | UN | وعلى اثر ذلك وجدت من الضروري أن أعرض على سيادتكم وبشكل تفصيلي ملاحظات حكومة جمهورية العراق بهذا الشأن وكما يأتي: |
observations of the Government of Cuba on the implementation of Commission on Human Rights resolution 2002/18* | UN | ملاحظات حكومة كوبا على تنفيذ قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/18* |
observations of the Government of Rwanda on the statement issued on 5 June 2002 by the President of the Security Council on the Democratic Republic of the Congo | UN | ملاحظات حكومة رواندا على البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2002 بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Permanent Mission of Sri Lanka requests the secretariat of the Commission on Human Rights to circulate the observations of the Government of Sri Lanka as an official document of the Commission on Human Rights under the same agenda item. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لسري لانكا إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان أن تعمم ملاحظات حكومة سري لانكا بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
The Permanent Mission of Sri Lanka wishes to attach herewith the observations of the Government of Sri Lanka on the contents of the above-mentioned written statements. | UN | وتود البعثة الدائمة لسري لانكا أن ترفق بهذه المذكرة الشفوية ملاحظات حكومة سري لانكا بشأن محتويات البيانات الكتابية المذكورة أعلاه. |
The Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to submit herewith the observations of the Government of the Kingdom of the Netherlands on the establishment of an international ad hoc tribunal for the prosecution and punishment of war crimes in the former Yugoslavia. | UN | يهدي الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يقدم طيه ملاحظات حكومة مملكة هولندا بشأن إنشاء محكمة مخصصة دولية للمقاضاة والمعاقبة على جرائم الحرب المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة. |
The Permanent Mission of Sri Lanka requests the Secretariat of the Commission on Human Rights to circulate the observations of the Government of Sri Lanka* as an official document of the Commission on Human Rights under agenda item 3. | UN | وترجو البعثة الدائمة لسري لانكا من أمانة لجنة حقوق الإنسان أن تعمم ملاحظات حكومة سري لانكا* كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
It welcomes the analytical report of the High Commissioner on the situation of human rights in Colombia (E/CN.4/2001/15) and takes note of a document containing the observations of the Government of Colombia on that report (E/CN.4/2001/139). | UN | وترحب بالتقرير التحليلي للمفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا (E/CN.4/2001/15) وتحيط علماً بالوثيقة التي تحتوي على ملاحظات حكومة كولومبيا على ذلك التقرير (E/CN.4/2001/139). |
14. On 23 November, the Foreign Minister of Iraq addressed a letter to the Secretary-General setting out the observations of the Government of Iraq on resolution 1441 (2002). | UN | 14 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه وزير خارجية العراق رسالة إلى الأمين العام أورد فيها ملاحظات حكومة العراق على القرار 1441 (2002). |
On instructions from my Government, I have the honour to forward herewith the observations of the Government of Rwanda on the statement issued on 5 June 2002 by the President of the Security Council on the Democratic Republic of the Congo (S/PRST/2002/19) (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه ملاحظات حكومة رواندا على البيان الصادر عن رئيس مجلس الأمن في 5 حزيران/يونيه 2002 بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/PRST/2002/19) (انظر المرفق). |
In response to the allegations in the report of the Monitoring Group on Somalia (S/2005/153, enclosure) regarding my country, I have the honour to submit herewith the observations of the Government of the Republic of Yemen on the report (see annex). | UN | ردا على الادعاءات الواردة في تقرير فريق الرصد المعني بالصومال (S/2005/153، المرفق) بشأن بلدي، أتشرف بأن أقدم طيا ملاحظات حكومة الجمهورية اليمنيـة فيما يتعلق بالتقرير (انظر المرفق). |
observations of the Government of the Republic of Uganda on the nineteenth report of the Secretary-General on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (S/2005/603) | UN | ملاحظات حكومة جمهورية أوغندا على التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/603) |
3. The Commission welcomes the report of the High Commissioner on the situation of human rights in Colombia (E/CN.4/2005/10 and Corr.1) and takes note of the document containing the observations of the Government of Colombia on that report (E/CN.4/2005/G/29). | UN | 3- وترحب اللجنة بتقرير المفوضة السامية عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا E/CN.4/2005/10)) وتحيط علماً بالوثيقة التي تتضمن ملاحظات حكومة كولومبيا على ذلك التقرير (E/CN.4/2005/G/29). |
observations of the Government of the Syrian Arab Republic regarding the second report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 2139 (2014) | UN | ملاحظات حكومة الجمهورية العربية السورية على التقرير الثاني للأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 2139 (2014) |
21. By a note verbale dated 28 August 1997, the Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva transmitted the observations of the Government of Cuba relating to the concluding observations (CRC/C/15/Add.72) adopted by the Committee upon its consideration of the initial report of Cuba. | UN | ١٢- وفي مذكرة شفوية مؤرخة في ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ملاحظات حكومة كوبا المتصلة بالملاحظات الختامية )CRC/C/15/Add.72( التي اعتمدتها اللجنة عند نظرها في التقرير اﻷولي لكوبا. |
16. In accordance with the “additional agreement on reports and the number of professionals in the Office”, concluded in March 1998 between the Government of Colombia and the Office of the High Commissioner, the Colombia Office has been submitting a monthly activity report containing the relevant comments of the Government of Colombia. | UN | 16- ووفقاً للاتفاق الإضافي المتعلق بالتقارير وبعدد الموظفين الفنيين، والموقع في آذار/مارس 1998 بين حكومة كولومبيا ومكتب المفوضة السامية، قام مكتب كولومبيا، منذ ذلك التاريخ، بتقديم تقرير شهري عن الأنشطة يتضمن ملاحظات حكومة كولومبيا ذات الصلة. |
views of the Government of the Republic of Honduras regarding the preliminary report of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | ملاحظات حكومة جمهورية هندوراس على التقرير الأولي المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |