Draft general observation on article 12 of the Covenant | UN | مشروع ملاحظة عامة بشأن المادة ٢١ من العهد |
III. general observation on torture and ill treatment 13 - 14 4 | UN | ثالثاً - ملاحظة عامة بشأن التعذيب وإساءة المعاملة 13-14 5 |
III. general observation on torture and ill-treatment | UN | ثالثاً- ملاحظة عامة بشأن التعذيب وإساءة المعاملة |
This prompted a general comment by the Committee on the Rights of the Child. | UN | وهذا حدا لجنة حقوق الطفل على إبداء ملاحظة عامة. |
Amnesty International urged States to ensure that all trials of such crimes or human rights violations were conducted before a court of ordinary law, and he invited the Committee to consider drafting a general comment along those lines. | UN | وقال إن منظمة العفو الدولية تحث الدول على العمل من أجل أن تجرى كل محاكمة تتعلّق بهذه الجرائم أو بانتهاكات حقوق الإنسان أمام محكمة مدنية، وتدعو اللجنة إلى النظر في صياغة ملاحظة عامة بخصوص هذا الموضوع. |
A General remark was made questioning whether chapter 7 was the appropriate placement for draft article 25. | UN | وأبديت ملاحظة عامة بالتساؤل عما إذا كان الفصل 7 هو الموضع المناسب لمشروع المادة 25. |
A general note struck was that there was a need to move beyond a mantra that " government will fix problems " or " the private sector will fix problems " to a view that recognized that it was the intelligent interface of public policy, markets, and entrepreneurs that would lead to innovation and investment in cleaner technologies. | UN | وثمة ملاحظة عامة أثيرت تتمثل في الحاجة إلى التحرك إلى ما يتجاوز مقولة إن " الحكومة سوف تعالج المشاكل " أو " القطاع الخاص سوف يعالج المشاكل " للوصول إلى وجهة نظر تعترف بأن الترابط الذكي بين السياسات العامة والأسواق والمتعهدين هو الذي سيؤدي إلى الابتكار والاستثمار في التكنولوجيات النظيفة. |
A general observation regarding the implementation of Chapter III by the UK concerns the issue of statistical data relating to the investigation and prosecution of corruption offences, including sentences or fines imposed. | UN | ثمة ملاحظة عامة بشأن تنفيذ المملكة المتحدة للفصل الثالث تخص مسألة البيانات الإحصائية المتعلقة بالتحقيق في جرائم الفساد وملاحقة مرتكبيها، بما في ذلك الأحكام أو الغرامات المفروضة. |
General observation: Where relevant, the units should contain the reference to the ion, salt or technical material, and a reference should be clearly provided to the source of the information. | UN | ملاحظة عامة: ينبغي أن تتضمن الوحدات إشارة إلى الأيون أو الملح أو المواد التقنية حيثما اقتضى الأمر ذلك، وينبغي الإشارة بوضوح إلى مصدر المعلومات. |
General observation: Where relevant, the units should contain the reference to the ion, salt or technical material, and a reference should be clearly provided to the source of the information. | UN | ملاحظة عامة: ينبغي أن تتضمن الوحدات إشارة إلى الأيون أو الملح أو المواد التقنية حيثما اقتضى الأمر ذلك، وينبغي الإشارة بوضوح إلى مصدر المعلومات. |
5. A further general observation point concerns the expected users of the guidelines. | UN | 5 - وثمة ملاحظة عامة أخرى تتعلق بمستخدمي المبادئ التوجيهية المتوقعين. |
22. Committee members had made a general observation concerning the allegations of torture and ill—treatment in Somalia. | UN | ٢٢- ولقد قدم أعضاء اللجنة ملاحظة عامة بشأن ادعاءات التعذيب وإساءة المعاملة في الصومال. |
41. A general observation was that the globalization of finance had preceded the globalization of regulation. | UN | 41- وثمة ملاحظة عامة مفادها أن العولمة المالية سبقت عولمة الضوابط التنظيمية. |
Just to make a general observation or two about the report, first to commend the secretariat for its effort to produce an intellectually honest report reflecting factually what occurred. | UN | وأكتفي بتقديم ملاحظة عامة واحدة أو ملاحظتين عن التقرير، أولاً أود أن أثني على الأمانة للجهود التي بذلتها لوضع تقرير أمين من الناحية الفكرية يعكس الوقائع التي حدثت. |
16. A general observation about the RCF suggests that, overall, a reasonable relationship exists between costs and results; however, the evaluators lacked evaluative evidence to substantiate that conclusion. | UN | 16 - وتشير ملاحظة عامة عن إطار التعاون الإقليمي إلى وجود علاقة معقولة بوجه عام بين التكاليف والنتائج؛ بيد أن القائمين بالتقييم افتقروا إلى أدلة تقييمية لدعم تلك النتيجة بالحجج. |
55. Regional bureaux: A general observation from the field had been that the regional bureaux (RBx) lacked the necessary capacity to optimally discharge their responsibility as it relates to the implementation stage of integrated programmes. | UN | 55- المكاتب الإقليمية: ثمة ملاحظة عامة من الميدان هي أن المكاتب الإقليمية تفتقر إلى القدرة اللازمة للاضطلاع بمسؤوليتها على أفضل وجه فيما يتعلق بمرحلة التنفيذ في البرامج المتكاملة. |
The Committee would have to decide whether it was preferable to adopt a general comment or a statement of principle on the issue. It would also have to clarify its doctrine in order to facilitate interpretation of the Convention. | UN | وقال إنه يتعيّن على اللجنة تحديد ما إذا كان من الأفضل اعتماد ملاحظة عامة أو إصدار إعلان مبادئ بشأن هذه المسألة، وتوضيح فقهها من أجل تسهيل تفسير الاتفاقية. |
For example, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights recently adopted a general comment on the rights of the ageing, an issue which has a clear gender dimension. | UN | وعلى سبيل المثال، اعتمدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مؤخرا ملاحظة عامة بشأن حقوق المسنين، وهي مسألة لها بُعد واضح يتعلق بنوع الجنس. |
That was a matter of considerable interest to CEDAW, which might also consider adopting a general comment on reservations. | UN | وإن هذه المسألة تهم كثيرا اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إذ أنها قد تنظر أيضا في إمكانية اعتماد ملاحظة عامة بشأن التحفظات. |
86. By way of a General remark, the sponsor delegation wondered whether it would be appropriate to request the Secretariat to prepare a compilation of all proposals advanced by delegations. | UN | 86 - وتساءل وفد الاتحاد الروسي في ملاحظة عامة أبداها عما إذا كان من الملائم أن يُطلب من الأمانة العامة أن تجمع جميع المقترحات التي قدمتها الوفود. |
A general note struck was that there was a need to move beyond a mantra that " government will fix problems " or " the private sector will fix problems " to a view that recognized that it was the intelligent interface of public policy, markets, and entrepreneurs that would lead to innovation and investment in cleaner technologies. | UN | وثمة ملاحظة عامة أثيرت تتمثل في الحاجة إلى التحرك إلى ما يتجاوز مقولة إن " الحكومة سوف تعالج المشاكل " أو " القطاع الخاص سوف يعالج المشاكل " للوصول إلى وجهة نظر تعترف بأن الترابط الذكي بين السياسات العامة والأسواق والمتعهدين هو الذي سيؤدي إلى الابتكار والاستثمار في التكنولوجيات النظيفة. |
The general point is concerned with two important concepts. | UN | هناك ملاحظة عامة وملاحظتان عمليتان. |