The Government has committed to provide approximately $3 million over the course of the initiative. | UN | وقد التزمت الحكومة بتقديم ما يقرب من ثلاثة ملايين دولار على مدى مسار المبادرة. |
Québec will invest $3 million over 3 years to implement this measure. | UN | سوف تستثمر كيبك ثلاثة ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتنفيذ هذا الإجراء. |
It has also announced an additional pledge of $10 million over three years beginning in 2007. | UN | كما أعلنت عن تعهد إضافي بتقديم مبلغ 10 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات تبدأ في عام 2007. |
The project involves a total cost of $3 million over a period from 2011 to 2012, with UNIDO as lead agency. | UN | وينطوي المشروع على تكلفة إجمالية قدرها 3 ملايين دولار على مدى الفترة من عام 2011 إلى عام 2012، مع قيام اليونيدو بدور الوكالة الرائدة. |
Cost analysis: $3 million over two years. | UN | 70 - تحليل التكاليف: 3 ملايين دولار على مدى سنتين. |
Costs analysis: $8 - 10 million over five years. | UN | 75 - تحليل التكاليف: 8 - 10 ملايين دولار على مدى خمس سنوات. |
Guinea-Bissau will receive $3.4 million over three years from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. | UN | وستتلقى غينيا - بيساو مبلغ 3.4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
The external printing expenditures have dropped appreciably from $6.7 million to $4.6 million over a span of six bienniums. | UN | وقد انخفضت نفقات الطباعة الخارجية بدرجة ملحوظة من ٦,٧ ملايين دولار إلى ٤,٦ ملايين دولار على مدى ست فترات من فترات السنتين. |
The external printing expenditures have dropped appreciably, from $6.7 million to $4.6 million over a span of six bienniums. | UN | وقد انخفضت نفقات الطباعة الخارجية بدرجة ملحوظة من ٦,٧ ملايين دولار إلى ٤,٦ ملايين دولار على مدى ست فترات من فترات السنتين. |
223. The Executive Board approved the proposed country programme for Tunisia as presented in document DP/FPA/CP/156 in the amount of $7 million over the five-year period 1997-2001. | UN | ٢٢٣ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري المقترح لتونس، الوارد في الوثيقة DP/FPA/CP/156، بمبلغ قدره ٧ ملايين دولار على مدى السنوات الخمس ١٩٩٧-٢٠٠١. |
Australia had recently pledged to provide $10 million over two years in order to launch in Afghanistan programmes for the clearance of explosive remnants of war and the provision of rehabilitation and support to victims. | UN | وقد تعهدت أستراليا مؤخراً بصرف 10 ملايين دولار على مدى سنتين لإطلاق برامج في أفغانستان لإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب وإعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم. |
Australia is providing funding of $2.3 million over two years which will help see 25 rural maternal health clinics built and the college expanded to take student enrolments from 12 to 60 students each year. | UN | وتقدم أستراليا تمويلا قدره 2.3 ملايين دولار على مدى عامين للمساعدة في إنشاء 25 عيادة للصحة النفاسية في الأرياف وتوسيع نطاق المدرسة بحيث يزيد عدد الملتحقات بها من 12 إلى 60 طالبة كل عام. |
Similarly, the Swedish International Development Cooperation Agency has expressed its intention to provide over $4 million over three years to complement the above efforts by assisting community-based interventions. | UN | وبالمثل، أعربت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي عن اعتزامها تقديم أكثر من 4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتكملة الجهود التي جاء ذكرها أعلاه وذلك عن طريق مساعدة تدخلات المجتمعات المحلية. |
242. In the 1995/96 Federal Budget, funding of just over $3 million over five years was allocated to a National Education Program on Female Genital Mutilation. | UN | ١٤٢- وفي الميزانية الاتحادية لعام ٥٩٩١-٦٩٩١، خُصص لتمويل برنامج تعليمي وطني بشأن تشويه اﻷعضاء التناسيلة لﻹناث أكثر قليلاً من ثلاثة ملايين دولار على مدى خمس سنوات. |
86. According to the Government Economist, Turks and Caicos has received $7.75 million over the past six years in development aid from the European Union. | UN | 86 - وحسب مجلة إيكونومست الحكومية، حصلت جزر تركس وكايكوس من الاتحاد الأوروبي على مبلغ قدره 7.75 ملايين دولار على مدى السنوات الست الماضية في إطار المساعدة الإنمائية. |
74. In addition, the Chief Minister stated that the Government proposed to spend US$ 5.8 million over the next three years to provide urgently needed classroom facilities at the high school. | UN | ٧٤ - بالاضافة الى ذلك، قال رئيس الوزراء إن الحكومة تعتزم صرف ٥,٨ ملايين دولار على مدى الثلاث سنوات القادمة لتوفير مرافق الفصول الدراسية اللازمة على وجه السرعة في المدرسة الثانوية. |
220. The Executive Board approved the proposed programme of assistance for the Palestinian People as presented in document DP/FPA/CP/157 in the amount of $7.2 million over the four-year period 1996-1999. | UN | ٢٢٠ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج المقترح لمساعدة الشعب الفلسطيني، الوارد في الوثيقة DP/FPA/CP/157 بمبلغ ٧,٢ ملايين دولار على مدى السنوات اﻷربع ١٩٩٦-١٩٩٩. |
We will also provide $10 million over the next five years to support the Asian and Pacific Training Center for Information and Communication Technology for Development, to be established in the Republic of Korea, which will help to bridge the digital divide in the Asia-Pacific region. | UN | وسنقدم أيضا 10 ملايين دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة لدعم مركز التدريب في آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمعلومات وتكنولوجيا الاتصالات لأجل التنمية، وهو المركز الذي سيجري إنشاؤه في جمهورية كوريا للمساعدة على ردم الفجوة الرقمية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ. |
The Government's investment in the programme will total $3 million over the next three years.15 D. Finance | UN | وسيبلغ مجموع استثمار الحكومة في هذا البرنامج مبلغ 3 ملايين دولار على مدى السنوات الثلاث القادمة(). |
79. Under the support component, the planned completion of the construction of an integrated logistics base in Yopougon will result in the closure of five rented premises, which is expected to result in estimated savings of $4 million over the next five years. | UN | 79 - وفي إطار عنصر الدعم، سيؤدي الانتهاء المقرّر من تشييد قاعدة لوجستيات متكاملة في يوبوغون إلى إغلاق خمسة أماكن عمل مستأجرة، وهو ما يُتوقّع أن يؤدي إلى وفورات تُقدّر بنحو 4 ملايين دولار على مدى السنوات الخمس المقبلة. |