ويكيبيديا

    "ملايين لاجئ فلسطيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million Palestinian refugees
        
    • million Palestine refugees
        
    There is still no definitive solution to the situation of the approximately 4 million Palestinian refugees both in and outside the occupied territories. UN ولا يوجد حتى الآن أي حل نهائي للقضية الخاصة بما يقرب من 4 ملايين لاجئ فلسطيني داخل الأراضي المحتلة وخارجها.
    As a result, some 5 million Palestinian refugees are now scattered throughout the Middle East. UN ونتيجة لذلـــك، ما زال زهاء 5 ملايين لاجئ فلسطيني يعيشون مشتتين في جميع أنحاء الشرق الأوسط.
    Egypt appreciates the positive role undertaken by the United Nations and its specialized agencies in providing humanitarian assistance to the Palestinian people, and particularly what the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) is doing for 4 million Palestinian refugees. UN إن مصر تُقدر الدور الإيجابي الذي تقوم به الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة بتقديم المساعدات الإنسانية للشعب الفلسطيني، وتُقدر بصفة خاصة ما تضطلع به الأونروا تجاه نحو أربعة ملايين لاجئ فلسطيني.
    The Department of Relief and Social Services also serves as the custodian of the historical records of some 3.9 million Palestine refugees. UN وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 3.9 ملايين لاجئ فلسطيني.
    The Department also serves as the custodian of the historical records of some 4 million Palestine refugees. UN وتعمل الإدارة أيضا كجهة لحفظ السجلات التاريخية لنحو أربعة ملايين لاجئ فلسطيني.
    The continuing and widening gap between the financial resources available to UNRWA and the needs of the 3.5 million Palestine refugees was a serious dilemma fraught with both short-term and potentially grave long-term negative consequences. UN والفجوة المستمرة واﻵخذة في الاتساع بين الموارد المالية المتاحة لﻷونروا واحتياجات ٣,٥ ملايين لاجئ فلسطيني تشكل مأزقا خطيرا له عواقب سلبية قصيرة اﻷجل ويمكن أن تترتب عليه عواقب سلبية فادحة طويلة اﻷجل.
    Egypt appreciates the positive role played by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) as this agency provides assistance to about four million Palestinian refugees. UN تقدِّر مصر الدور الإيجابي الذي تقوم به وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في تقديم المساعدات لنحو أربعة ملايين لاجئ فلسطيني.
    The austerity measures adopted over the past nine years had had a negative effect on the quality of the services provided by the Agency to about 4 million Palestinian refugees. UN ولقد تركت تدابير التقشف المعتمدة خلال السنوات التسع الماضية أثراً سلبياً على نوعية الخدمات المقدمة من قبل الوكالة إلى حوالي 4 ملايين لاجئ فلسطيني.
    Now about 5 million Palestinian refugees live in 59 refugee camps under the supervision of the United Nations, most of them in neighbouring States, while about 2 million live in various other countries. UN ويعيش الآن حوالي خمسة ملايين لاجئ فلسطيني في 59 مخيما للاجئين تشرف عليها الأمم المتحد، وأغلبهم في الدول المجاورة، بينما يعيش حوالي مليوني لاجئ فلسطيني في دول أخرى مختلفة.
    25. Israel had also prevented approximately four million Palestinian refugees from returning to their homes and property, in defiance of international law and United Nations resolutions, based on religious discrimination. UN 25 - وقامت إسرائيل أيضا بمنع ما يقرب من أربعة ملايين لاجئ فلسطيني من العودة إلى بيوتهم وأملاكهم، في تحد للقانون الدولي ولقرارات الأمم المتحدة، وذلك استنادا إلى التمييز الديني.
    39. Mr. Sow (Guinea) said that his delegation welcomed the emphasis on the question of refugees in the Chairman's report and took the view that the five million Palestinian refugees were victims of flagrant injustice and deserved to be able to return to their country of origin. UN 39 - السيد سو (غينيا): قال إن وفده يرحب بالتركيز في تقرير الرئيس على مسألة اللاجئين ويرى أن الخمسة ملايين لاجئ فلسطيني هم ضحايا ظلم صارخ، ويستحقون أن يتمكنوا من العودة إلى بلدهم الأصلي.
    1. Mr. Hansen (Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East), presenting his report covering the period 1 July 2003 - 30 June 2005 (A/59/13), began by speaking of the UNRWA's regular programme, which provided services to over 4 million Palestinian refugees. UN 1 - السيد هانسن (المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى): قدم تقريره عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يوليه 2004 (A/59/13)، وتكلم أولاً عن البرنامج العادي للأنروا الذي يقدِّم الخدمات إلى أكثر من 4 ملايين لاجئ فلسطيني.
    Whereas 400,000 Israeli settlers lived in 200 settlements inside the Occupied Palestinian Territory, 4 million Palestinian refugees lived in 59 UNRWA refugee camps, in clear violation of Security Council resolution 465 (1980). UN وفي حين أن 000 400 مستوطن إسرائيل يعيشون في 200 مستوطنة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، يعيش 4 ملايين لاجئ فلسطيني في 59 مخيما للاجئين تابعا للأونروا، ويشكل ذلك انتهاكا واضحا لقرار مجلس الأمن 465 (1980).
    9. At the end of 2003, there were an estimated 9.7 million refugees under the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), excluding 4 million Palestinian refugees in the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) area of operations. UN 9 - وفي نهاية سنة 2003، كان هناك ما يقدر بحوالي 9.7 مليون لاجئ في إطار الولاية المناطة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع استثناء 4 ملايين لاجئ فلسطيني في منطقة عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا).
    He highlighted serious financial difficulties faced by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA), and underlined that the $48 million deficit in its budget for education, health and poverty mitigation work threatened the provision of essential services to more than 5 million Palestinian refugees in Jordan, Lebanon, the Syrian Arab Republic and the State of Palestine. UN وسلط الضوء على الصعوبات المالية الخطيرة التي تواجهها وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين (الأونروا)، وشدد على أن العجز البالغ قدره 48 مليون دولار في ميزانيتها المرصودة للتعليم والصحة وأعمال التخفيف من حدة الفقر، يهدد تقديم الخدمات الأساسية لما يزيد عن 5 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية، ودولة فلسطين.
    The Department of Relief and Social Services also serves as the custodian of the historical records of some 4.1 million Palestine refugees. UN وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 4.1 ملايين لاجئ فلسطيني.
    UNRWA is one of the largest United Nations programmes, serving 4.8 million Palestine refugees in the Gaza Strip, the West Bank, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وتُعد الأونروا أحد أكبر برامج الأمم المتحدة، إذ تقدم خدماتها إلى 4.8 ملايين لاجئ فلسطيني في قطاع غزة والضفة الغربية والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    For decades, Israel had refused to comply with relevant United Nations resolutions concerning its occupation of Arab land. More than 5 million Palestine refugees now suffered the consequences of Israel's systematic campaign to expel them from their homes and deny them their most basic rights. UN وهي قضية أكثر من خمسة ملايين لاجئ فلسطيني باتوا معرّضين لتهجير ممَنهَج من أرضهم الأم فلسطين بفعل احتلال إسرائيلي عنصري واستيطاني انتهك أبسط حقوقهم الأساسية ولا سيما حقهم في العيش في بيوتهم وأرضهم.
    However, the Agency's budget shortfall was adversely affecting its ability to support the almost five million Palestine refugees who depended on its services. UN ومع ذلك، فإن عجز ميزانية الوكالة يؤثر تأثيرا ضارا على قدرتها على دعم ما يقرب من خمسة ملايين لاجئ فلسطيني يعتمدون على الخدمات التي تقدمها.
    The Agency is one of the largest United Nations programmes, serving a population of 4.8 million Palestine refugees in the Gaza Strip, the West Bank, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وتُعتبر الوكالة أحد أكبر برامج الأمم المتحدة، إذ أنها تقدم خدماتها إلى 4.8 ملايين لاجئ فلسطيني في قطاع غزة وفي الضفة الغربية والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    55. Also by the end of 2013, UNRWA had registered some 5 million Palestine refugees. UN 55 - وبحلول نهاية عام 2013 أيضا، كانت وكالة الأونروا قد سجلت حوالي خمسة ملايين لاجئ فلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد