ويكيبيديا

    "ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNCITRAL Notes on Organizing
        
    • the Notes on Organizing
        
    Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings UN تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم
    Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings UN تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم
    35. As to future work, the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings of 1996 should be updated. UN 35 - وفي ما يتعلق بالأعمال المقبلة، ينبغي تحديث ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم الصادرة في عام 1996.
    4. Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings. UN 4- تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم.
    Topics approved for possible future work include a revision of the Notes on Organizing Arbitral Proceedings and arbitrability. UN وتشمل المواضيع المعتمدة لتكون موضع أعمال يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم وقابلية التحكيم.
    IV. Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings UN رابعاً- تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم
    1. Revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings UN 1- تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم
    It was suggested that if that variant were to be retained in the revised version of the Rules, parties' decision on the presiding arbitrator solution could be added as an agenda item in the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings. UN واقتُرح، في حال الاحتفاظ بذلك البديل في الصيغة المنقّحة من القواعد، أن تُضاف مسألة قرار الأطراف بشأن حلّ رئيس المحكّمين كبند جدول أعمال في ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم.
    It was said that the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996) required updating as a matter of priority. UN 130- وقيل إنَّ ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم، (1996)() تحتاج على وجه الأولوية إلى تحديث.
    6. The topics which have been noted by the Commission for future work include the revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996) and the topic of arbitrability. UN 6- تشمل المواضيع التي أحاطت اللجنة علما بها بخصوص أعمالها مستقبلاً تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم (لعام 1996) وموضوع القابلية للتحكيم.
    (c) Consultation with the International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce, the International Council for Commercial Arbitration and the Chartered Institute of Arbitrators for the preparatory work on the revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996). UN (ج) التشاور مع الهيئة الدولية للتحكيم وغرفة التجارة الدولية والمجلس الدولي للتحكيم التجاري والمعهد المعتمد للمحكمين في أعمال التحضير لتنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم (1996).
    The Working Group had before it the following documents: (a) provisional agenda (A/CN.9/WG.II/WP.182); (b) notes by the Secretariat regarding the revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (A/CN.9/WG.II/WP.183 and A/CN.9/WG.II/WP.184). UN 9- وكانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل: (أ) جدول الأعمال المؤقَّت (A/CN.9/WG.II/WP.182)؛ و(ب) مذكِّرتان من الأمانة عن تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم (A/CN.9/WG.II/WP.183 وA/CN.9/WG.II/WP.184).
    On the question of possible mingling of the roles of arbitrator and conciliator, reference was made to paragraph 47 of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings and article 12 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation (2002). UN 67- وفيما يتعلّق بمسألة الخلط المُحتمل لدوري المحكَّم والموفِّق، أُشير إلى الفقرة 47 من ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم والمادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (2002).
    In addition to the revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996) (the " Notes " ), which the Commission had mandated its Working Group II (Arbitration and Conciliation) to undertake (see para. 122 below), the Commission considered two other areas of possible future work for the Working Group (see paras. 123-130 below). UN 121- نظرت اللجنة في مجالين آخرين من مجالات العمل الممكنة مستقبلا للفريق العامل (انظر الفقرات 123-130 أدناه)، وذلك بالإضافة إلى تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم (لعام 1996)() ( " الملحوظات " ) الذي كانت قد كلفت الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم والتوفيق) بالاضطلاع به (انظر الفقرة 122 أدناه).
    1. To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group after completion of its current work on the preparation of a legal standard in treaty-based investor-State arbitration, this note contains a brief outline on the revision of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings (1996) and on the matter of arbitrability. UN 1- من أجل تيسير مناقشات اللجنة بشأن المواضيع التي يتعيَّن أن ينظر فيها الفريق العامل على سبيل الأولوية، بعد إتمام عمله الحالي المتعلق بإعداد معيار قانوني في مجال التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول، تتضمَّن هذه المذكّرة مخطَّطاً موجزاً حول تنقيح ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم (لعام 1996)() وحول مسألة القابلية للتحكيم.
    While other efforts under consideration by the Working Group (such as updating the Notes on Organizing Arbitral Proceedings) should continue, they should not delay work on this project. UN أمَّا الجهود الأخرى التي ينظر فيها الفريق العامل (مثل تحديث ملحوظات الأونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم) فينبغي أن تستمر، ولكن لا ينبغي لها أن تؤخِّر العمل على هذا المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد