It contains a summary of the activities of the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network. | UN | وهو يتضمَّن ملخَّصاً لأنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
It further contains a summary of the main activities undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime during the reporting period to prevent and respond to violence against women. | UN | كما يتضمَّن ملخَّصاً للأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل منع العنف ضد المرأة والتصدِّي له. |
The present report contains a summary of the most recent information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide. | UN | 1- يتضمَّن هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة أو المكتب) عن مدى تعاطي المخدِّرات غير المشروعة وأنماط ذلك التعاطي واتجاهاته على النطاق العالمي. |
The present report provides the background to and objectives of the conference, provides a summary of the discussion, presents observations and recommendations made by the participants and summarizes the outcomes. | UN | ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن خلفية المؤتمر وأهدافه وملخَّصاً للمناقشات التي جرت فيه وعرضاً لما أبداه المشاركون من ملاحظات وما قدَّموه من توصيات، كما يتضمَّن ملخَّصاً للنتائج. |
Additionally, it provided a summary of technical advisory support activities offered by the UN-SPIDER programme. | UN | وإضافة إلى ذلك، تَضمَّن العرض الإيضاحي ملخَّصاً لأنشطة الدعم الاستشاري التقني التي اضطلع بها برنامج سبايدر. |
The content of this letter is very much similar to the information received from the Supreme Court, as summarized above, with identical conclusions. | UN | محتوى هذه الرسالة يشبه إلى حد بعيد المعلومات التي تم تلقيها من المحكمة العليا، كما ورد ملخَّصاً أعلاه، واستنتاجاتهما متشابهة. |
The present report contains a summary of the most up-to-date information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) on illicit demand for drugs worldwide, as reported by Member States through the annual report questionnaire and other existing sources. | UN | 1- يتضمَّن هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث البيانات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (مكتب المخدِّرات والجريمة) عن الطلب غير المشروع على المخدِّرات في العالم، والتي قدّمتها الدول الأعضاء من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية ومصادر أخرى قائمة. |
The present report contains a summary of the most up-to-date information available to the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) on the extent and patterns of and trends in illicit drug use worldwide. | UN | 1- يتضمَّن هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة) عن مدى تعاطي المخدِّرات غير المشروعة على النطاق العالمي وأنماط ذلك التعاطي واتجاهاته. |
The present report contains a summary of the implementation of activities carried out in 2013 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER) under the revised workplan for the biennium 2012-2013 (A/AC.105/C.1/2012/CRP.22). | UN | في حالات الطوارئ ملخَّص يتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً للأنشطة التي نُفِّذت في عام 2013 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر) بمقتضى خطة العمل المنقّحة لفترة السنتين 2012-2013 (A/AC.105/C.1/2012/CRP.22). |
The present report contains a summary of activities carried out under the UN-SPIDER programme in 2014 with regard to the workplan for the biennium 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6). | UN | 3- ويتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً للأنشطة المنفَّذة ضمن إطار برنامج سبايدر في عام 2014 بمقتضى خطة العمل لفترة السنتين 2014-2015 (A/AC.105/C.1/2013/CRP.6). |
The present report contains a summary of responses from States and indigenous peoples to the questionnaires seeking their views on best practices regarding possible appropriate measures and implementation strategies to attain the goals of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as requested by the Human Rights Council in its resolution 24/10. | UN | يتضمن هذا التقرير ملخَّصاً للردود المقدَّمة من الدول والشعوب الأصلية على الاستبيان الرامي إلى استطلاع آرائها في الممارسات الفضلى بشأن ما يمكن اتخاذه من تدابير واستراتيجيات تنفيذ مناسبة لبلوغ أهداف إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وذلك وفقاً لما طلبه مجلس حقوق الإنسان في قراره 24/10. |
The present report contains a summary of activities carried out under the UN-SPIDER programme in 2011 with regard to the workplan for the biennium 2010-2011 (A/AC.105/937, annex). | UN | 3- ويتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً للأنشطة المنفَّذة في إطار برنامج سبايدر، في عام 2011، فيما يتعلق بخطة العمل لفترة السنتين 2010-2011 (A/AC.105/937، المرفق). |
The present report describes the background and objectives of the expert meeting, provides a summary of the discussions and contains observations and recommendations made by the participants. | UN | ويصف هذا التقرير اجتماع الخبراء وأهدافه، ويقدِّم ملخَّصاً للمناقشات التي جرت في إطاره، ويعرض الملاحظات والتوصيات التي قدَّمها المشاركون. |
This note transmits for consideration by the Commission a summary of the discussion and main conclusions reached at the colloquium. | UN | 5- وتقدِّم هذه المذكّرة ملخَّصاً للمناقشة التي دارت في الندوة وأهم الاستنتاجات التي انتهت إليها، لكي تنظر فيها اللجنة. |
The present report describes the background to and objectives of the Workshop and provides a summary of the presentations and observations made by Workshop participants. | UN | 5- ويتضمّن هذا التقرير معلومات عن خلفية حلقة العمل وأهدافها ويقدِّم ملخَّصاً للعروض الإيضاحية والملاحظات التي قدّمها المشاركون فيها. |
Summary The present report summarizes the most current information available to the United Nations Office on Drugs and Crime on the global demand for illicit drugs. | UN | يُقدِّم هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن الطلب العالمي على المخدّرات غير المشروعة. |
Summary The present report summarizes the most up-to-date information available to the United Nations Office on Drugs and Crime on the illicit demand for drugs throughout the world. | UN | يُقدِّم هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الطلب غير المشروع على المخدِّرات في جميع أنحاء العالم. |
Summary The present report summarizes the most current information available to the United Nations Office on Drugs and Crime on the illicit demand for drugs throughout the world and the promotion of rehabilitation- and reintegration-oriented strategies in response to drug use disorders and their consequences. | UN | يُقدِّم هذا التقريرُ ملخَّصاً لأحدث المعلومات المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة عن الطلب غير المشروع على المخدِّرات في جميع أنحاء العالم وعن الترويج لانتهاج استراتيجيات موجَّهة نحو إعادة التأهيل وإعادة الإدماج في المجتمع لمواجهة الاضطرابات الناشئة عن تعاطي المخدِّرات وعواقبها. |
The secretariat had summarized the written contributions received from States parties, which focused on the following key thematic areas: definition and types of donations or contributions; sources of funding; limits set on the value of contributions; and expenditure by political parties and candidates during political campaigns. | UN | 49- وقدَّمت الأمانة عرضاً ملخَّصاً للمساهمات الكتابية الواردة من الدول الأطراف والتي ركَّزت على متابعة المجالات المواضيعية المحورية التالية: تعريف الهبات أو التبرعات وبيان أنواعها؛ ومصادر التمويل؛ والحدود المفروضة على قيمة التبرعات؛ ونفقات الأحزاب السياسية والمرشحين أثناء الحملات السياسية. |