ويكيبيديا

    "ملزمات الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget fascicles
        
    • the fascicles
        
    It had further noted that the programme narratives of the subprogrammes of budget fascicles were largely identical to the biennial programme plan. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن السرود البرنامجية للبرامج الفرعية الواردة في ملزمات الميزانية تطابق إلى حد بعيد الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    3. Eliminate the inclusion of performance measures in budget fascicles. UN 3 - عدم إدراج مقاييس الأداء في ملزمات الميزانية.
    Specific examples are cited in the Committee's detailed observations on individual budget fascicles in chapter II below. UN ويشار إلى أمثلة محددة في الملاحظات المفصلة التي أبدتها اللجنة بشأن فرادى ملزمات الميزانية في الفصل الثاني أدناه.
    The Committee also recommends that details of all publications be included consistently in future budget fascicles. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تدرج باستمرار في المستقبل في ملزمات الميزانية التفاصيل المتعلقة بجميع المنشورات.
    That information would be reflected in the relevant programme budget fascicles, accompanied by a balanced budgetary narrative. UN واختتمت حديثها قائلة إن تلك المعلومات ستنعكس في ملزمات الميزانية البرنامجية المناسبة، مرفقة بسرد متوازن للميزانية.
    The Committee points out that, in contrast to the budget submission of the Office, the performance measures presented in many other budget fascicles lack clarity and coherence. UN وتشير اللجنة إلى أنه، خلافاً لمشروع ميزانية المكتب، تفتقر مقاييس الأداء المقدمة في العديد من ملزمات الميزانية الأخرى إلى الوضوح والاتساق.
    Although the report states that these figures were based on an analysis of the budget fascicles for 2010-2011, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs would appreciate further clarification on how OIOS determined these figures. UN ورغم أن التقرير يذكر أنه استند في تحديد هذه الأرقام إلى تحليل ملزمات الميزانية للفترة 2010-2011، فإن المكتب يرجو ممتنا تقديم مزيد من التوضيح بشأن طريقة تحديد مكتب خدمات الرقابة الداخلية لهذه الأرقام.
    It was noted that a number of specialized intergovernmental bodies had reviewed the programmatic aspects of the proposed programme budget prior to the issuance of the budget fascicles. UN ولوحظ أن عددا من الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة قد استعرضت الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية المقترحة قبل إصدار ملزمات الميزانية.
    81. Views were expressed that the General Assembly should consider any further specific issues relating to the narratives of budget fascicles in the context of its review of the proposed programme budget for 2006-2007. UN 81 - وتم الإعراب عن رأي مفاده أن على الجمعية العامة أن تنظر في أي مسائل أخرى محددة تتعلق بسرود ملزمات الميزانية في إطار استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    120. The Committee furthermore noted that the programmatic narratives of the subprogrammes of budget fascicles were largely identical. UN 120- وعلاوة على ذلك، لاحظت اللجنة أن السرود البرنامجية للبرامج الفرعية في ملزمات الميزانية متطابقة إلى حد كبير.
    Since the budget fascicles would be considered by the Advisory Committee and CPC at their spring and summer sessions, the information to be included in section 33 should be submitted during that period, rather than in the autumn. UN وبما أن ملزمات الميزانية قد خضعت لنظر اللجنة الاستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق أثناء الدورتين اللتين عقدتاهما في الربيع والصيف، فإن المعلومات التي ينبغي إدراجها في الباب 21 ينبغي إرسالها خلال هذه الفترة وليس في الخريف.
    12. Requests the Secretary-General to include in the introduction of the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan; UN 12 - ترجو من الأمين العام أن يدرج في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    12. Requests the Secretary-General to include in the introduction of the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    3. Furthermore, the proposed programme budget fascicles make clear reference to the strategic framework approved by the General Assembly based on the review and recommendation of the Committee on Programme Coordination. UN 3 - وعلاوة على ذلك، فإن ملزمات الميزانية المقترحة تشير بوضوح إلى الإطار الاستراتيجي الذي أقرته الجمعية العامة على أساس الاستعراض الذي أجرته لجنة تنسيق البرامج والتوصية التي قدمتها.
    3. Furthermore, the proposed programme budget fascicles make clear reference to the strategic framework approved by the General Assembly based on the review and recommendation of the Committee on Programme Coordination. UN 3 - وعلاوة على ذلك، فإن ملزمات الميزانية المقترحة تشير بوضوح إلى الإطار الاستراتيجي الذي أقرته الجمعية العامة على أساس الاستعراض الذي أجرته لجنة تنسيق البرامج والتوصية التي قدمتها.
    12. Requests the Secretary-General to include in the introduction of the budget fascicles information on the new and/or revised mandates approved by the General Assembly subsequent to the adoption of the biennial programme plan; UN 12 - ترجو من الأمين العام أن يدرج في مقدمة ملزمات الميزانية معلومات عن الولايات الجديدة و/أو المنقحة التي توافق عليها الجمعية العامة بعد اعتماد الخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    117. The Committee, in reviewing the implementation of paragraph 14 of General Assembly resolution 58/269, noted that the programmatic aspects of the narratives of the budget fascicles were not identical to the biennial programme plan. UN 117- ولاحظت اللجنة، لدى قيامها باستعراض تنفيذ الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 58/269، أن الجوانب البرنامجية لسرود ملزمات الميزانية ليست مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    34. The Advisory Committee notes that a number of budget fascicles contain information on the implementation of recommendations of the Committee and oversight bodies that pertain to specific budget sections. UN 34 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عددا من ملزمات الميزانية يتضمن معلومات بشأن تنفيذ توصيات للجنة ولهيئات الرقابة تتصل بأبواب محددة من الميزانية.
    75. The Advisory Committee found that the budget fascicles and the supplementary information provided to it offered little justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts. UN 75 - ووجدت اللجنة الاستشارية ضآلة في المبررات المقدمة في ملزمات الميزانية وفيما قدم إليها من المعلومات التكميلية تأييدا لطلبات إنشاء الوظائف الجديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة.
    4. Clarification was sought by a delegation on the reasons why the proposed programme budget fascicles for the biennium 2014-2015 had been presented to the Committee as part of the documentation for the current session. UN 4 - والتمس أحد الوفود توضيحاً بشأن الأسباب التي دعت إلى تقديم ملزمات الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 كجزء من الوثائق المقدمة إلى اللجنة في الدورة الحالية.
    A delegation expressed the view that if the purpose of making the proposed programme budget fascicles available to the Committee was to ensure the accuracy of the approved biennial programme plan contained in the fascicles, that there was an administrative function that could be performed elsewhere. UN وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أنه إذا كان الغرض من وضع ملزمات الميزانية البرنامجية المقترحة بمتناول اللجنة هو كفالة دقة الخطة البرنامجية المعتمدة لفترة السنتين الواردة في هذه الملزمات، فتلك مهمة إدارية يمكن أداؤها في مكان آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد