Mercury content in a fluorescent lamp was 50 mg in 1974, but decreased to 7.5 mg in 2005. | UN | كان محتوى الزئبق في المصباح الفلوري 50 ملليغراما في عام 1974 ولكنه تناقص إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005. |
For non-cancer effects, the Level of Concern was (LOC) =0.0016 mg/kg.day. | UN | وكان مستوى الانشغال بالنسبة للآثار غير السرطانية يساوي 0.0016 ملليغرام/كغم/يوم. |
At the doses 1.6 and 3.2 mg/kg bw/day a significant reduction in the viability of the F1 generation was observed. | UN | وعند جرعتي 1.6 و3.2 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم لوحظ انخفاض له شأنه في سلامة الجيل الأول من المجموعة F1. |
Amalgam capsules are available in a variety of sizes, and three common sizes are 400, 600, and 800 milligrams. | UN | وكبسولات الملغم متاحة في أحجام شتى، وثمة ثلاثة أحجام شائعة هي 400 و 600 و 800 ملليغرام. |
And if I don't get more than 200 milligrams of coffee, | Open Subtitles | وإذا لم أحصل على أكثر من 200 ملليغرام من القهوة |
Acute oral LD50 values were 318-331 mg/kg bw in mice. | UN | وكانت قيم الجرعة المميتة-50 الفموية الحادة تبلغ 318- 331 ملليغرام/كغم من وزن الجسم في الفئران. |
mg/kg bw/d, oral for 13 weeks | UN | ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم، عن طريق الفم لمدة 13 أسبوعاً |
mg/kg bw/day by gavage for 13 weeks | UN | 0, 0.4 , 1.0, 2.5, 6.3, 15.6 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم عن طريق التناول لمدة 13 أسبوعا |
0, 0.2, 2.0, 20 mg/kg bw/d in the diet for about 5 months | UN | 0, 0.2, 2.0, 20 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم في الغذاء لنحو خمسة أشهر |
days NOEL/LOEL: 2.5 mg/kg | UN | مستوى ذو تأثير ملاحظ/أدنى مستوى ذي تأثير ملاحظ: 2,5 ملليغرام/كيلوغرام |
A dose of 20 mg/kg bw was administered to nonpregnant albino rats. | UN | فقد أُعطيت جرعة مقدارها 20 ملليغرام/كيلوغرام لإناث الجرذان غير الحوامل. |
mg/kg bw/d, oral for 13 weeks | UN | ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم، عن طريق الفم لمدة 13 أسبوعاً |
mg/kg bw/day by gavage for 13 weeks | UN | 0, 0.4 , 1.0, 2.5, 6.3, 15.6 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم عن طريق التناول لمدة 13 أسبوعا |
0, 0.2, 2.0, 20 mg/kg bw/d in the diet for about 5 months | UN | 0, 0.2, 2.0, 20 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم في الغذاء لنحو خمسة أشهر |
days NOEL/LOEL: 2.5 mg/kg | UN | مستوى ذو تأثير ملاحظ/أدنى مستوى ذي تأثير ملاحظ: 2,5 ملليغرام/كيلوغرام |
My name is James, and this little guy is 150 milligrams of specially enhanced Dimethyltryptamine, DMT 19. | Open Subtitles | وهذا الرجل الصغير هو 150 ملليغرام وهو ثنائي ميثيل التريبتامين المعزز دي إم تي 19 |
Saudi Arabia adds that its fingerprinting analyses of subtidal sediment samples, collected from a few nearshore areas with total petroleum hydrocarbons ( " TPH " ) levels exceeding 1,000 milligrams per kilogram, indicate invasion-related sources. | UN | وتضيف العربية السعودية أن تحليلها لتحديد علامات عينات الترسب التي جمعت من بضع مناطق قرب الشاطئ والتي تتجاوز مستويات هيدروكربونات النفط فيها 000 1 ملليغرام في الكيلوغرام، تبين مصادراً مرتبطة بالغزو. |
I stabilized her with 10 milligrams of lorazepam. | Open Subtitles | وجعلت حالتها مستقرة مع 10 ملليغرام من لورازيبام |
50 milligrams ketamine in. 100 of Sux. | Open Subtitles | ضعوا 50 ملليغرام من الكيتامين، و100 من الساكس. |
I need ten milligrams at 8am, 15 milligrams at 1pm, and no more than 20 at dinner. | Open Subtitles | خمسة عشر ملليغراماً في الواحدة ظهراً وليس أكثر من 20 ملليغرام على العشاء. |
Start CPR. I need a milligram of epinephrine now! | Open Subtitles | البداية سي بي آر. l حاجة a ملليغرام epinephrine الآن! |
Well, push morphine, four milligrams, slow I.V.P. | Open Subtitles | حسناً ، إدفع المورفين ، أربعة ملليغرام ببطء في الحقنة الوريديه |