South Africa has about 60 billion tonnes of coal reserves, which is sufficient to meet this demand. | UN | وتملك جنوب أفريقيا 60 مليار طن من احتياطيات الفحم، وهو ما يكفي لتلبية هذا الطلب. |
The CDM had already delivered emissions reductions of more than 1.9 billion tonnes of CO2 equivalent. | UN | ونفذت آلية التنمية النظيفة حتى الآن مشاريع لتخفيض الانبعاثات بما مقداره 1.9 مليار طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
It would take an awful lot more to cause the moon to put on 1.3 billion tonnes. | Open Subtitles | سيتطلب أكثر من ذلك بكثير لتسبب زيادة وزن القمر بمقدار 1.3 مليار طن |
One teaspoon full of neutron star material would weigh a billion tons. | Open Subtitles | ملعقة شاي صغيرة مليئة بمكونات النجم النتيروني قد تزن مليار طن |
There is already over a billion tons of magma ejected. | Open Subtitles | هناك بالفعل أكثر من مليار طن من المواد المنصهرة طرد. |
But that's not even two percent of the 30 billion tons of CO2 that our civilization is cranking out every year. | Open Subtitles | هذا لا يصل حتى إلى 2 % من الثلاثين مليار طن من ثاني أكسيد الكربون الذي تُنتجهُ حضارتنا سنوياً. |
The report also estimated that in 2002 banks had a global-warming potential of 20.128 billion tonnes of carbon dioxide equivalent and that, unless action were taken, some onethird thereof would have been vented by 2015. | UN | وقدر التقرير أيضاً أن المصارف في عام 2002 كانت لديها طاقة للاحترار العالمي تبلغ 20.128 مليار طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وأن ثلث هذه الكمية كان سيتسرب بحلول عام 2015 لولا الإجراءات التي اتخذت. |
As an example, the best available lighting technologies could provide cumulative savings to consumers of approximately USD 2.6 trillion between 2008 and 2030 and avoid a total of 16 billion tonnes of CO2 at a negative cost of USD 156 per tonne of CO2. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن أن توفر أفضل تكنولوجيات الإنارة المتاحة مجموع ادخارات للمستهلكين تناهز 2.6 تريليون دولار أمريكي بين عامي 2008 و2030 وأن تحول دون انبعاث ما مجموعه 16 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون بتكلفة سلبية مقدارها 156 دولار للطن منه. |
Because most ozone-depleting substances are potent global warming gases, the Protocol has also eliminated at least 11 billion tonnes of carbon dioxide equivalents, making it a significant contributor to efforts to combat climate change. | UN | ونظراً لأن معظم المواد المستنفدة لطبقة الأوزون من الغازات المسببة للاحترار العالمي، تخلص البروتوكول أيضاً من 11 مليار طن من مكافئات ثاني أكسيد الكربون، وهو ما شكل مساهمة كبيرة في جهود مكافحة تغير المناخ. |
In 2008, global cement production was estimated at 2.9 billion tonnes, with China responsible for about half of the world's production (Da Hai et al., 2010; U.S. Geological Survey, 2009). | UN | وفي عام 2008، قدر الإنتاج العالمي من الأسمنت بمقدار 2.9 مليار طن مع إسهام الصين بنحو نصف الإنتاج العالمي (Da Hai et al.، 2010، والمسح البيولوجي للولايات المتحدة، 2009). |
The net phase-out of ozone-depleting substances, once the global-warming-potential impact of the alternatives being phased in was accounted for, was the equivalent of approximately 1.22 billion tonnes of carbon dioxide emissions averted. | UN | وكان مقدار التخلص التدريجي الصافي من المواد المستنفدة للأوزون بعد أن جرى احتساب تأثير الاحترار العالمي المحتمل للبدائل التي بدأ استخدامها يعادل زهاء 1,22 مليار طن من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون التي تم تجنبها. |
Including HFCs in the Montreal Protocol would in no way undermine the climate regime; rather, it would reinforce it, helping to phase out an estimated 96 billion tonnes of carbon dioxide equivalent by 2050, with a very significant positive impact on the climate. | UN | ولن يؤدي إدراج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بروتوكول مونتريال إلى تقويض النظام المناخي على الإطلاق، بل سوف يعززه ويساعد في التخلص مما يقدر بنحو 96 مليار طن من معادل ثاني أكسيد الكربون بحلول عام 2050، وسيترافق ذلك بأثر إيجابي بالغ الأهمية على المناخ. |
You flew because that 1.3 billion tonnes shifted. It moved! | Open Subtitles | قمتِ بالتحليق لأن 1.3 مليار طن تحركت! |
Something that weighs about 1.3 billion tonnes. | Open Subtitles | شيءٌ وزنه حول ال1.3 مليار طن |
How much is 30 billion tons of CO2 per year? | Open Subtitles | كم هو مقدار 30 مليار طن من ثاني أكسيد الكربون في السنة؟ |
Global solid waste generation is due to increase from 1.3 billion tons per year to 2.2 billion tons by 2025. | UN | ومن المقرر أن يزداد حجم النفايات الصلبة المطروحة على المستوى العالمي من 1.3 مليار طن في العام إلى 2.2 مليار طن بحلول عام 2025. |
The inputs pointed out that despite the fact that land is our most significant non-renewable geo-resource, each year an estimated 24 billion tons of fertile soil are lost. | UN | وأفادت المدخلات بأنه بالرغم من أن الأرض أهم مورد من مواردنا الأرضية التي لا تتجدد، فقد أشارت التقديرات إلى أن التربة الخصبة التي تفقد سنوياً تصل إلى 24 مليار طن. |
Although Africa has a low level of domestic material consumption per capita, total domestic material consumption in the region grew from 2.5 billion tons in 1980 to 4.9 billion tons in 2008, representing approximately a 90 per cent increase in material consumption over the period under consideration. | UN | ورغم انخفاض مستوى الاستهلاك المحلي للفرد من المواد الخام في أفريقيا، فإن الاستهلاك المحلي العام لهذه المواد في المنطقة زاد من 2.5 مليار طن عام 1980 إلى 4.9 مليار طن عام 2008، أي بزيادة تبلغ حوالي 90 في المائة خلال الفترة قيد النظر. |
Total worldwide energy used today is 8 billion tons of oil equivalent per year, which will increase to 40 billion tons by the year 2060. | UN | إن استخدام الطاقة الإجمالي في العالم يبلغ اليوم 8 مليار طن من مكافئ النفط سنوياً، وسيزيد إلى 40 مليار طن سنوياً بحلول عام 2060. |
The latter were expected to generate over 1.4 billion tons of emission reductions by 2012, while it was estimated that the carbon market would reach $30 billion by the end of 2006. | UN | ويتوقع من المشاريع الأخيرة أن تخفض الانبعاثات بواقع 1.4 مليار طن بحلول سنة 2012، بينما كان يقدر أن تصل سوق الكربون إلى 30 مليار دولار بنهاية سنة 2006. |
It's the equivalent of one billion tons of TNT. | Open Subtitles | أنه يعادل واحد مليار طن من التي ان تي |
The report says we can release 565 more gigatons of CO2 without the effects being calamitous. | Open Subtitles | يقول التقرير أن بإمكاننا إطلاق 565 مليار طن إضافية من ثاني أكسيد الكربون دون أن تصبح الآثار كارثية. |