The vertical stripes have endured for over 3.6 billion years. | Open Subtitles | لقد صمدت الخطوط العموديّة لأكثر من 3.6 مليار عام. |
The essential message of life has been copied and recopied for more than 3 billion years. | Open Subtitles | الرسالة الأساسية للحياة تم نسخها وإعادة نسخها لقرابة ال3 مليار عام |
Over a billion years ago, a volcano erupted here and its lava cooled into solid rock. | Open Subtitles | منذ أكثر من مليار عام قد اندلع بركان هنا وتجمدت حممه إلى صخور صلبة |
In some five billion years, our star will have exhausted its hydrogen-- the nuclear fuel that powers it-- becoming a red giant. | Open Subtitles | موت الشمس على سبيل المثال بعد 5 مليار عام تقريبًا نجمنا سيفقد الهيدروجين |
The Tree of Life is three and a half billion years old. | Open Subtitles | شجره الحياه عُمرها ثلاثه و نصف مليار عام |
So there's 1.5 billion years of time just condensed into that view there. | Open Subtitles | لذا هناك 1.5 مليار عام قد شكلت ذلك المنظر هناك |
3.5 billion years ago, the first living cell appeared. | Open Subtitles | ظهرت أول خلية حية قبل 3.5 مليار عام |
So, is this the ultimate purpose of 3.5 billion years of life on Earth, to be replaced by ever more sophisticated information replicators? | Open Subtitles | إذن أهذا هو المغزى الأقصى لِ 3.5 مليار عام من الحياة على الأرض؟ أن نُبدَّلَ بنواسخَ معلومات أكثر تعقيداً؟ |
Freeman: OUR UNIVERSE HAS BEEN RUNNING SMOOTHLY FOR ALMOST 14 billion years. | Open Subtitles | إنّ كوننا يعمل بسلاسة لحوالي 14 مليار عام |
Radioactive depleted uranium, for example, has a half-life of 4.5 billion years. | Open Subtitles | اليورانيوم المنضّب المشع، على سبيل المثال، لديه متوسّط عمر يمتد لـ 4.5 مليار عام. |
Adult galaxies have been the main characters... evolving in all their variety for the past 12 billion years. | Open Subtitles | المجرات البالغة كانت أكثر المجرات تطورا عبر الـ 12 مليار عام الماضية |
Plants have a family tree stretching back nearly half a billion years. | Open Subtitles | للنباتات شجرة عائلة تمتد لما يقارب النصف مليار عام |
Plants have been residents on land longer than animals and have had nearly half a billion years to evolve. | Open Subtitles | إقامة النباتات على الأرض أكثر من الحيوانات وحصلت على ما يقارب النصف مليار عام من التطور |
The light from that cosmic backdrop has taken 13.7 billion years to make it to Earth. | Open Subtitles | استغرق ضوء هذه الخلفية الكونية 13,7 مليار عام ليصل إلى الأرض |
We know that the cycles can't be too short, because the Universe has already gone 14 billion years since the last bang. | Open Subtitles | نعرف ان الدورات لا يمكن أن تكون قصيرة جدا لأن الكون صمد مليار عام منذ الانفجار الكوني |
The cosmic microwave background image shows us the Universe the way it was 13.7 billion years ago -- a hot liquid vibrating with aftershocks of the Big Bang, like water rippling in a bathtub. | Open Subtitles | صورة الإشعاع الخلفية الميكرويفي الكوني أرتنا كيف كان يبدو الكون منذ 13.7 مليار عام سائل ساخن يهتز بعد الانفجار العظيم |
In the case of the use of weapons containing DU, the land will never be useful for agricultural use - the half-life of DU is 4.5 billion years. | UN | وفي حالة استخدام أسلحة تحتوي على اليورانيوم المستنفد لن تعود اﻷرض أبداً صالحة للاستخدام الزراعي ﻷن نصف عمر اليورانيوم المستنفد هو ٥,٤ مليار عام. |
The universe is already more than 13 and a half billion years old. | Open Subtitles | الكون عُمره حتي الآن 13،5 مليار عام |
They've been in business for a half a billion years. | Open Subtitles | ظلوا ناشطين لأكثر من نصف مليار عام |
The rocks down there are 1.7 billion years old - extraordinary number. | Open Subtitles | عمر الصخور هنا 1.7 مليار عام رقم مذهل |