ويكيبيديا

    "مليون إمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million women
        
    This shows an increase of 42 million compared to 2008, and indicates that 222 million women lack access. UN وهذا يدل على زيادة قدرها 42 مليون مقارنة بعام 2008، ويشير إلى أن هناك 222 مليون إمرأة لا تتوافر لهن سبل الحصول عليها.
    [Camera shutter clicking] 38 million women living in this country are in need of contraceptive care. Open Subtitles 38 مليون إمرأة تعيش في هذه البلاد بحاجة إلى وسائل لمنع الحمل
    There must be a million women who'd be excited to get into bed with you. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مليون إمرأة اللواتي يكون متحمّسا للنوم معك.
    There are 20 million women in this island, and I'm chained to you. Open Subtitles هناك 20 مليون إمرأة في هذه الجزيرة، وانا قيد إليك.
    At the global level, it has been estimated that about half a million women die each year from pregnancy-related causes, 99 per cent of them in developing countries. UN وقد قُدر، على الصعيد العالمي، أن نحو نصف مليون إمرأة تموت كل عام ﻷسباب متصلة بالحمل، وأن ٩٩ في المائة من هذا الرقم في البلدان النامية.
    In 2012, in developing countries, out of an estimated 867 million women who wanted to avoid a pregnancy in the next two years, only 645 million had access to modern contraceptive methods. UN وفي عام 2012، توافرت سبل الحصول على وسائل منع الحمل الحديثة لعدد يبلغ 654 مليون إمرأة فقط من أصل العدد المقدر بــ 867 مليون إمرأة من الراغبات في تجنب الحمل في العامين المقبلين في البلدان النامية.
    A 1997 World Health Organization study reported that an estimated 30.6 million women and girls, or about 60 per cent of the total population of Nigeria, have undergone genital mutilation. UN وأفادت دراسة أجرتها منظمة الصحة العالمية في عام ٧٩٩١ عن أن ما يقدر ﺑ ٦,٠٣ مليون إمرأة وطفلة، أو زهاء ٠٦ في المائة من مجموع سكان نيجيريا، قد خضعن لعمليات تشويه أعضائهن التناسلية.
    83. Almost 32 million women of colour live in the United States or, in other words, one in four women are from national minority groups, or indigenous nations. UN ٣٨- تعيش فى الولايات المتحدة قرابة ٢٣ مليون إمرأة ملونة، أو بمعنى آخر تنتمي واحدة من كل أربع إلى أقليات قومية أو إلى السكان اﻷصليين.
    The two-round campaign against neonatal tetanus in high-risk areas covered approximately 1 million women of childbearing age. UN وشملت الحملة ذات الجولتين المضطلع بها لتطعيم النساء حديثات الوضع ضد التيتانوس، في المناطق الشديدة التعرض، نحو مليون إمرأة في سن اﻹنجاب.
    Four million women in the naked city... and the one you let get away, the one you had to get on the bad side of... is the woman all the other four million are listening to. Open Subtitles أربعة مليون إمرأة في المدينةِ العارية ولم يحلوا لها الا واحد وهو أنت لانك الواحد الذي اظهر الجانب السيئ والاربعة مليون إمرأة الآن يستمعون لهذا
    Twenty million women, and I had to marry Jane Fonda. Open Subtitles عشرون مليون إمرأة بالعالم، وكان عليّ الزواج بـ(جين فوندا)
    3. The representative informed the Committee that Zaire was a central African country of 2 million hectares and that its population included 22 million women. UN ٣ - وأبلغت الممثلة اللجنة بأن زائير وهي بلد يقع في أفريقيا الوسطى مساحته مائتا مليون هكتار. وأن سكانه يشملون ٢٢ مليون إمرأة.
    WHO estimates that 90 million women in the world today have - at some time between the ages of 2 and 15, depending on local custom, and most commonly between the ages of 4 and 8 - undergone one of the procedures that fall under this category. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن في العالم، اليوم، ٩٠ مليون إمرأة تعرضن، وهن بين الثانية والخامسة عشرة من العمر، حسب العرف المحلي، وبصورة أعم بين الرابعة والثامنة من العمر، لواحدة من اﻹجراءات التي تدخل في هذه الفئة.
    :: 222 million women in the world have no access to contraception (especially the most vulnerable among them, adolescents); UN - 222 مليون إمرأة في العالم محرومة من الحصول على وسائل منع الحمل (وخصوصاً المراهقات، وهن أشد النساء ضعفاً)؛
    :: every year, 80 million women sustain unwanted pregnancies (often following sexual violence); UN - في كل سنة، تواصل 80 مليون إمرأة حملها غير المرغوب (الذي يحدث في معظم الأحيان نتيجة للعنف الجنسي)؛
    The Strategic Vision for Girls and Women sets out DFID's plan to improve access to financial services for over 18 million women, to help 2.3 million women access jobs and to secure access to land for 4.5 million women. UN وتعرض الرؤية الاستراتيجية للفتيات والنساء خطة إدارة التنمية الدولية لتحسين سُبل الحصول على الخدمات المالية لأكثر من 18 مليون إمرأة، ولمساعدة 2.3 مليون إمرأة في الحصول على وظائف ولضمان حصول 4.5 مليون إمرأة على الأرض.
    4. As of 1 January 1995, the population stood at 51.7 million, including 24.0 million men (46%) and 27.7 million women (54%). UN ٤- في ١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ بلغ مجموع السكان ٧,١٥ مليون نسمة، منهم ٤٢ مليون رجل )بواقع ٦٤ في المائة( و٧,٧٢ مليون إمرأة )بواقع ٤٥ في المائة(.
    Maternal deaths have fallen by nearly half over the past 20 years but approximately 800 women still die every day from childbirth and the complications of pregnancy, and more than 220 million women still have unmet needs for modern contraception. UN 2 - لقد انخفضت الوفيات النفاسية بما يقرب من النصف على مدى السنوات العشرين الماضية إلا أنه لا تزال نحو 800 إمرأة تفقد حياتها يوميا بسبب الولادة وتعقيدات الحمل، ولم تتم بعد تلبية احتياجات أكثر من 220 مليون إمرأة فيما يتعلق بالحصول على وسائل منع الحمل الحديثة.
    206. The British Government pushed for strong commitments at the United Nations Millennium Development Goals Summit in September 2010 that together will save the lives of 16 million women and children by 2015. UN 206 - طلبت الحكومة البريطانية بإلحاح تقديم تعهدات قوية في مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الذي عقدته الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2010 التي ستؤدي معا إلى إنقاذ حياة 16 مليون إمرأة وطفل بحلول عام 2015.
    101. ISTAT, the official Italian government statistical agency, reported that 6.7 million women aged 16 to 70, or 31.9 per cent of all women, had been victims of violence at least once in their lives. UN 101- وقد أفاد المعهد الوطني للإحصاء، وهو الوكالة الإحصائية الرسمية للحكومة الإيطالية، بأن 7ر6 مليون إمرأة على الأقل تتراوح أعمارهن بين 16 و70 سنة، أو 9ر31 في المائة من السكان، وقعن ضحايا للعنف مرة واحدة على الأقل في حياتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد