ويكيبيديا

    "مليون دولار التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million that
        
    • million to
        
    • million dollars that
        
    • million made
        
    Of the $54 million that UNRWA requested for the flash appeal only $28 million has been received so far. UN ومن أصل الـ 54 مليون دولار التي طلبتهـا الأونــروا بالنــداء السريــع، لم يــرد حتى الآن سوى 28 مليون دولار.
    $1 million that you and those morons standing behind you desperately need. Open Subtitles مليون دولار التي أنت وأولئك الأغبياء خلفك
    This amount includes the $7.95 million that UNOPS found in its special exercise, but did not adjust. UN ويشمل هذا المبلغ 7.95 مليون دولار التي اكتشفها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عمليته الخاصة، ولكن لم يقم بتسويتها.
    The request further indicates that Mauritania intends to invest US$4.2 million during the extension period to cover the costs of deminers, with the remaining US$12.3 million to be provided by sources other than Mauritania. UN كما يشير الطلب إلى أن موريتانيا تعتزم تخصيص مبلغ 4.2 مليون دولار خلال فترة التمديد لتغطية تكاليف خبراء إزالة الألغام، إضافة إلى مبلغ 12.3 مليون دولار التي ستوفرها مصادر خارجية أخرى.
    Come see the newest trends or... set up a booth and cash in on the over $700 million dollars that black folks spend every year to get their hair did. Open Subtitles تعالوا لمشاهدة آخر الصيحات أو... ضعوا كشكًا واربحوا شيئا من الـ700 مليون دولار التي ينفقها السود كل عام لتصفيف شعرهم.
    This amount includes the $7.95 million that UNOPS found in its special exercise, but did not adjust. UN ويشمل هذا المبلغ 7.95 مليون دولار التي اكتشفها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عمليته الخاصة، ولكن لم يقم بتسويتها.
    His delegation fully expected that the $197 million that the Under-Secretary-General had correctly characterized as not yet voted would, in fact, be voted by the United States Congress within the next week and be paid by year’s end. UN فوفد حكومته يثق تماما بأن الكونغرس سيوافق في واقع الأمر خلال الأسبوع التالي على مبلغ اﻟ ١٩٧ مليون دولار التي أشار وكيل الأمين العام بصورة صحيحة إلى أنه لم يدفع، وأنه سيتم دفعه بحلول نهاية العام.
    The supporting documentation contained additional details concerning the estimated savings of $16.8 million that had been realized in the 1996-1997 budget. UN وتتضمن الوثائق المساندة تفاصيل إضافية بشأن الوفورات المقدرة بمبلغ ١٦,٨ مليون دولار التي تحققت في ميزانية ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Those savings represented significant progress towards the total reductions of $154 million that had to be identified in order to reach the budget level of $2.608 billion. UN وهذه الوفورات تمثل تقدما كبيرا نحو التخفيضات الكلية التي تبلغ ١٥٤ مليون دولار التي حددت لكي يصل مستوى الميزانية إلى ٢,٦٠٨ بلايين دولار.
    She wished to know how the Government had spent the $100 million that it had collected in departure fees from migrant workers since 1987, as well as the revenue that it had obtained from the $2.50 data-collection fee which migrant workers were charged when they returned. UN ورغبت في معرفة الأسلوب الذي أنفقت به الحكومة مبلغ الـ 100 مليون دولار التي جمعتها من رسوم المغادرة من العمال المهاجرين منذ عام 1987 إضافة إلى الدخل الذي حصلت عليه من رسم جمع البيانات البالغ 52 في المائة دولار الذي دفعه العمال المهاجرون لدى عودتهم.
    34. National execution. Of the 184 new projects valued at $120.7 million that were approved in 1995, a total of 135, valued at $69.9 million, were nationally executed. UN ٣٤ - التنفيذ الوطني - من بين المشاريع الجديدة البالغ عددها ١٨٤ مشروعا تبلغ قيمتها ١٢٠,٧ مليون دولار التي أقرت في عام ١٩٩٥، تم تنفيذ ما مجموعه ١٣٥ مشروعا تبلغ قيمتها ٦٩,٩ مليون دولار تنفيذا وطنيا.
    2. Learning and career development 49. The training budget of $2.9 million that is incorporated in this proposal reflects the importance that UNFPA places on staff development and the commitment of UNFPA to fostering a culture of continuous learning. UN 49 - تبرز ميزانية التدريب البالغة 2.9 مليون دولار التي يتضمنها هذا المقترح الأهمية التي يوليها صندوق الأمم المتحدة للسكان لتنمية قدرات الموظفين والتزام الصندوق بتعزيز ثقافة التعلم المستمر.
    4. The loans totalling $152 million that had been made between 30 June 2003 and 31 March 2004 to sustain operations had been fully repaid and did not negatively impact the cash balances. UN 4 - وكانت القروض التي بلغت جملتها 152 مليون دولار التي تمت بين 30 حزيران/يونيه 2003 و 31 آذار/مارس 2004 لاستمرار العمليات قد سُدِّدت بالكامل ولا تؤثر سلبيا على الأرصدة النقدية.
    Of the $930 million that international donors have committed to allocate to Tajikistan during the period 2003-2005, only 40 per cent has actually been provided. UN ومن الـ 930 مليون دولار التي التزم المانحون الدوليون بتخصيصها لطاجيكستان خلال الفترة 2003-2005 لم يقدم فعلا سوى 40 في المائة.
    This represents 64 per cent of the total unliquidated obligation balances of $43.0 million that were scheduled to have been completed by 31 March 2014. UN وهذا يمثل 64 في المائة من مجموع أرصدة الالتزامات غير المصفاة البالغ قدرها 43 مليون دولار التي كان من المقرر إنجاز معالجتها بحلول 31 آذار/مارس 2014.
    The $1.9 million that Leslie Dollinger received was from the Kestech Transpo Corporation. Open Subtitles الـ1.9 مليون دولار التي تلقتها (ليزلي دولينجر) كانت من شركة (كاستيك ترانسبو).
    The amount was more than four times the $250 million that the Bank added in 1995, and represented an effort to maintain IDA programmes despite disappointing new donor commitments.12 UN ويفوق ذلك المبلغ بأكثر من ٤ مرات مبلغ اﻟ ٢٥٠ مليون دولار التي أضافها البنك في عام ١٩٩٥، وهو يمثل جهدا لﻹبقاء على برامج المؤسسة رغم قلﱠة التزامات المانحين الجديدة المخيبة لﻵمال)١٢(.
    The numbers reflect the aggregate costs of field-based operations and core programmes ($165.5 million), but exclude the normative work of the Office ($14.9 million) that supports the entire operations portfolio. UN وتجسد الأرقام التكاليف الإجمالية للعمليات الميدانية والبرامج الأساسية (165.5 مليون دولار)، لكنها لا تشمل الأعمال المعيارية للمكتب (14.9 مليون دولار) التي تدعم حافظة العمليات بكاملها.
    The new scale took into consideration an increase in annual contributions from $65 million to $72 million, equivalent to half the Environment Fund budget of $144 million approved by the Governing Council for the biennium. UN وأخذ الجدول الجديد في الاعتبار بزيادة في المساهمات السنوية من 65 مليون دولار إلى 72 مليون دولار، بما يعادل نصف ميزانية صندوق البيئة البالغة 144 مليون دولار التي اعتمدها مجلس الإدارة لفترة السنتين.
    I'll bet you a million dollars that you are. Open Subtitles أنا سَأُراهنُك a مليون دولار التي أنت.
    The members of the European Union therefore welcome a fuller explanation of the use that had been made of the $672.6 million made available to the Secretariat. UN ولهذا تأمل أن يفسر بوضوح أكثر استعمال اﻟ ٦٧٢,٦ مليون دولار التي وضعت تحت تصرف اﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد