ويكيبيديا

    "مليون دولار الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million to
        
    As one solution, the Secretary-General therefore proposed an increase in the Fund from $150 million to $800 million. UN وعلى سبيل الحل، اقترح اﻷمين العـــام لذلـــك زيادة الصندوق من ١٥٠ مليون دولار الى ٨٠٠ مليون دولار.
    The United States of America provided about $70 million and Canada $22 million to Jamaica alone in food aid, humanitarian assistance and nutrition. UN وقدمت الولايات المتحدة حوالي ٧٠ مليون دولار وكندا ٢٢ مليون دولار الى جامايكا وحدها في مجال المعونة الغذائية والمساعدة اﻹنسانية والتغذية.
    The United States of America provided about $55 million and Canada $22 million to Jamaica alone in food aid, humanitarian assistance and nutrition. UN وقدمت الولايات المتحدة حوالي ٥٥ مليون دولار وكندا ٢٢ مليون دولار الى جامايكا وحدها في مجال المعونة الغذائية والمساعدة اﻹنسانية والتغذية.
    The combination of these two amounts will reduce the overdisbursement from $16.5 million to $3 million. UN ومجموع هذين المبلغين سوف يخفض النفقات المتسمة بالتجاوز من ١٦,٥ مليون دولار الى ٣ مليون دولار.
    It has grown steadily from $0.5 million to $25 million in 1994, attracting resources from other donors. UN وقد نما بانتظام من ٠,٥ مليون دولار الى ٢٥ مليون دولار في عام ١٩٩٤، مجتذبا موارد من مانحين آخرين.
    Technical assistance financed through the administrative budget rose from US$ 47 million to US$ 66 million in 1993. UN وازدادت المساعدة التقنية الممولة بواسطة الميزانية اﻹدارية من ٤٧ مليون دولار الى ٦٦ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    The fact that local revenues had increased from $12.5 million to over $15 million was also significant. UN ومن المهم أيضا أن الايرادات المحلية ارتفعت من ٥,١٢ مليون دولار الى ما يفوق ١٥ مليون دولار.
    Technical assistance financed through the administrative budget rose from US$ 47 million to US$ 66 million in 1993. UN وازدادت المساعدة التقنية الممولة بواسطة الميزانية اﻹدارية من ٤٧ مليون دولار الى ٦٦ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    The volume of emergency assistance has increased, since 1991, from approximately $700 million to over $3 billion. UN إن حجم مساعدة الطوارئ قد زاد منذ عام ١٩٩١، من زهاء ٧٠٠ مليون دولار الى أكثر من ٣ بلايين دولار.
    UNDP had therefore decided to reduce the amount of the second extension for 1993 from $4.5 million to $2.5 million. UN وقرر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لذلك خفض مبلغ التمديد الثاني لعام ١٩٩٣ من ٥,٤ مليون دولار الى ٥,٢ مليون دولار.
    We have seen our budget soar from US$ 544 million to almost US$ 1.3 billion, and our staff rise from 2,400 to almost 4,000 persons. UN وقــــد شاهدنا ميزانيتنا وهي تقفز من ٤٤٥ مليون دولار الى قرابة ٣,١ مليار دولار وموظفينا يزيدون من ٠٠٤ ٢ الى ٠٠٠ ٤ شخص تقريبا.
    This reduction enabled a corresponding reduction in the overall programme requirements for the appeal period from US$ 138.2 million to $112.6 million. UN وقد أتاح هذا التخفيض إجراء تخفيض متناسب في احتياجات البرنامج عموما لفترة النداء من ١٣٨,٢ مليون دولار الى ١١٢,٦ مليون دولار.
    He informed the Senate that the estimated cost of funding the AFT agreement for 1992 and 1993 would add approximately $29 million to a possible $57 million deficit. UN وأطلع مجلس الشيوخ على أن التكلفة المقدرة لتمويل العقد المبرم مع الاتحاد اﻷمريكي للمعلمين لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣، تضيف نحو ٢٩ مليون دولار الى عجز قد يصل الى ٥٧ مليون دولار.
    The net effect of various cost, inflation and currency adjustments is a downward adjustment of $1.5 million in the core budget, from $481.1 million to $479.6 million. UN ويتمثل اﻷثر الصافي لمختلف التسويات للتكلفة والتضخم والعملات في تعديل بالنقص بمبلغ ١,٥ مليون دولار للميزانية اﻷساسية من ٤٨١,١ مليون دولار الى ٤٧٩,٦ ملايين دولار.
    Over the last three years, the total value of the fishery with respect to payments made to fishermen had increased from $2.4 million to $3.75 million. UN وبلغت القيمة الاجمالية لمصائد اﻷسماك خلال السنوات الثلاث اﻷخيرة من ٢,٤ مليون دولار الى ٣,٧٥ مليون دولار فيما يتعلق بالمدفوعات التي سددت الى الصيادين.
    Over the past 44 years, the total book value of the portfolio has risen from $13 million to $11,213 million, a compound increase of about 17 per cent a year. UN وعلى مدى السنـــوات اﻟ ٤٤ الماضيـــة ارتفــع مجموع القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات من ١٣ مليون دولار الى ١١ ٢١٣ مليون دولار، أي بزيادة مركبة بلغت حوالي ١٧ في المائة في السنة.
    In this regard, and pursuant to operative paragraphs 3 and 13, Kuwait has decided to make a voluntary contribution of $20 million to the escrow account, for which a cheque is hereby enclosed. UN وفي هذا الصدد، وعمــلا بالفقرتين ٣ و ١٣ من منطوقــه، قــررت الكويت التبرع بمبلغ ٢٠ مليون دولار الى حساب العهدة، ومرفق طيه شيك لهذا الغرض.
    We have seen our budget soar from US$ 544 million to almost US$ 1.3 billion, and our staff rise from 2,400 to almost 4,000 persons. UN وقــــد شاهدنا ميزانيتنا وهي تقفز من ٤٤٥ مليون دولار الى قرابة ٣,١ مليار دولار وموظفينا يزيدون من ٠٠٤ ٢ الى ٠٠٠ ٤ شخص تقريبا.
    Subsequently the Advisory Committee was informed that the estimated requirements for equipment and supplies to support Brown and Root had been decreased by $5.2 million from $8.9 million to $3.7 million. UN وفيما بعد أبلغت اللجنة بأن الاحتياجات المقدرة من المعدات واللوازم من أجل دعم شركة براون وروت، قد خفضت بمقدار ٥,٢ مليون دولار، أي من ٨,٩ مليون دولار الى ٣,٧ مليون دولار.
    10. The project cost estimate has now been revised from $34.9 million to $70.16 million. UN ١٠ - تم اﻵن تنقيح التكاليف المقدرة للبرنامج من ٣٤,٩ مليون دولار الى ٧٠,١٦ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد