ويكيبيديا

    "مليون دولار بسبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million due to
        
    • million owing to
        
    • million because
        
    • million to
        
    • million on account
        
    • million dollars due to
        
    • million for
        
    • million resulting from
        
    Islamic Republic of Iran: increase of $13 million due to implementation of a refugee health insurance scheme; and UN جمهورية إيران الإسلامية: ارتفاع قدره 13 مليون دولار بسبب تنفيذ مخطط للتأمين الصحي للاجئين؛
    Afghanistan: increase of $8.8 million due to continued emphasis on reintegration and shelter activities; UN أفغانستان: ارتفاع قدره 8.8 مليون دولار بسبب استمرار التأكيد على أنشطة إعادة الإدماج والمأوى؛
    Total liabilities increased by $13.47 million owing to recognition of employee benefit liabilities. UN وزاد مجموع الخصوم بما مقداره 13.47 مليون دولار بسبب الاعتراف بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    The swing space costs further decreased to $24.8 million owing to a reduction identified by the Secretariat. UN وانخفضت تكاليف إيجار أماكن العمل المؤقتة اللازمة للمكاتب إلى مبلغ 24.8 مليون دولار بسبب تخفيض طلبته الأمانة العامة.
    According to the administering Power, expenditure might increase to approximately $715 million because of supplementary budget requests. UN ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، فقد تتزايد هذه النفقات إلى حوالي 715 مليون دولار بسبب طلبات الميزانية التكميلية.
    Islamic Republic of Iran: increase of $5.9 million due to further provisions for the refugee health insurance scheme; UN جمهورية إيران الإسلامية: ارتفاع قدره 5.9 مليون دولار بسبب رصد مبالغ إضافية لمخطط التأمين الصحي لصالح اللاجئين؛
    Kazakhstan: decrease of $2.7 million, due to scaling down of IDP activities; and UN كازاخستان: انخفاض قدره 2.7 مليون دولار بسبب تخفيض أنشطة التشرد الداخلي؛
    $ 0.5 million due to annual increment and 14 additional staff. UN `2 ' 0.5 مليون دولار بسبب الزيادة السنوية في المرتبات وتعيين 14 موظفا إضافيا.
    Then we made additional cuts to compensate for increased costs of some US$ 42 million due to exchange fluctuations and UN salary increases. UN ثم أجرينا تخفيضات إضافية للتعويض عن الزيادة في التكاليف بزهاء 42 مليون دولار بسبب تقلب سعر الصرف والزيادات التي سجلتها رواتب موظفي الأمم المتحدة.
    Then we made additional cuts to compensate for increased costs of some US$ 42 million due to exchange fluctuations and UN salary increases. UN ثم أجرينا تخفيضات إضافية للتعويض عن الزيادة في التكاليف بزهاء 42 مليون دولار بسبب تقلب سعر الصرف والزيادات التي سجلتها رواتب موظفي الأمم المتحدة.
    From 2008 to 2009, total income to UNFPA decreased by $62.2 million, or 7.4 per cent, to $783.0 million due to a decline in co-financing contributions. UN وفي نفس الفترة انخفض مجموع إيرادات الصندوق بمقدار 62.2 مليون دولار أو 7.4 في المائة، إلى 783 مليون دولار بسبب الانخفاض في المساهمات في إطار التمويل المشترك.
    69. The variance was in part offset by higher costs for major contingent-owned equipment ($0.4 million) owing to improved performance. UN 69 - وهذا الفرق قابله جزئيا ارتفاع تكاليف المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات (0.4 مليون دولار) بسبب تحسّن الأداء.
    74. Overall, the provision for rent in the proposed budget shows a volume decrease of $1.0 million owing to the improved apportionment of rental costs to trust funds and cost-sharing activities. UN 74 - بالمُجمل، يظهر الاعتماد المُخصص للإيجار في الميزانية المقترحة انخفاضا في الحجم قدره مليون دولار بسبب تحسن قسمة تكاليف الإيجار على أنشطة الصناديق الاستئمانية وأنشطة تقاسم التكاليف.
    The regular budget and related reserve accounts had finished the year with a net balance of $23 million owing to lower than anticipated receipts and disbursements. UN وأنهت الميزانية العادية والحسابات الاحتياطية المتصلة بها، العام برصيد صافٍ 23 مليون دولار بسبب المقبوضات والمصروفات التي نقضت عن المتوقع.
    While the recurring income of $44 million is slightly lower than the approved level of $44.5 million owing to post vacancies, the total non-recurring expense is $5.2 million. UN وفي الوقت الذي يقل فيه حجم الإيرادات المتكررة البالغ 44 مليون دولار قليلا عن المستوى المعتمد والبالغ 44.5 مليون دولار بسبب شغور الوظائف فإن حجم الإنفاق غير المتكرر يصل إلى 5.2 مليون دولار.
    It is expected that the fees will rise to $6.4 million because of a further increase in the scope of the construction work. UN ومن المتوقع أن تزداد المصاريف إلى 6.4 مليون دولار بسبب حدوث زيادة إضافية في حجم أعمال التشييد.
    In 1992, even though the volume of trade declined to approximately $500 million because of the reduced quantity of Cuban sugar available for export, the value of Cuban imports from these companies rose to $407 million. UN وبالرغم من أن حجم التجارة انخفض إلى حوالي ٠٠٥ مليون دولار بسبب انخفاض الكميات المتوفرة للتصدير من السكر الكوبي، فقد بلغت الواردات الكوبية من هذه الشركات ٧٠٤ مليون دولار.
    The excess of income over expenditure also declined from $3.5 million in the previous biennium to $1.8 million because of an increase in staff and personnel costs and operating expenses. UN كما أن زيادة اﻹيرادات على النفقات انخفضت أيضا من ٣,٥ مليون دولار في فترة السنتين السابقة الى ١,٨ مليون دولار بسبب حدوث زيادة في الموظفين وتكاليف الموظفين ومصاريف التشغيل.
    It also reflects a decrease in the residual balance of the contingency reserve from $41.6 million to $14.2 million to fund ongoing contract amendments. UN وتعكس المعلومات أيضا نقصان الرصيد المتبقي في احتياطي الطوارئ من 41.6 مليون دولار إلى 14.2 مليون دولار بسبب استخدام أموال الاحتياطي في تغطية تكاليف التعديلات التي أدخلت على العقود الجارية.
    The trust funds contribution for the 2006 - 2007 support budget will decrease by $0.20 million on account of the discontinuation of funding for one junior professional officer post under the Office of the Executive Director; UN (ز) إن مساهمة الصناديق الاستئمانية في ميزانية الدعم للفترة 2006 - 2007 سوف تخفض بنسبة 0.20 مليون دولار بسبب وقف التمويل لموظف فني مبتدئ على قوة مكتب المدير التنفيذي؛
    The damage to the water sector was estimated at over half a million dollars due to loss of some vital equipment. UN وقدرت الخسائر في قطاع المياه بما يزيد عن نصف مليون دولار بسبب فقد بعض المعدات الحيوية.
    Your Honor, I'd like to sue the producers of Police Cops... for $20 million for improper use of my name. Open Subtitles حضرة القاضي, أود أن أقاضي منتجي مسلسل "رجال الشرطة"... مقابل 20 مليون دولار... بسبب إساءة استخدام إسمي
    These are, however, offset by a decrease in requirements of $43.6 million resulting from the reduction in military personnel. UN غير أن هذه الموارد الإضافية يعوضها نقصان الاحتياجات بمبلغ 43.6 مليون دولار بسبب خفض عدد الأفراد العسكريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد