ويكيبيديا

    "مليون دولار في السنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million per year
        
    • million per annum
        
    • million a year
        
    • million annually
        
    • million in
        
    • million dollars a year
        
    The free rice deliveries represented a value of $1.3 million per year. UN وكانت قيمة شحنات الأرز المجانية تبلغ 1.3 مليون دولار في السنة.
    Its trust fund contribution for the past four years has amounted to $1.88 million per year. UN وقد بلغت مساهمتها في الصندوق الاستئماني للسنوات الأربع الماضية 1.88 مليون دولار في السنة.
    Costs: $750 million per year by 2020. UN التكاليف: 750 مليون دولار في السنة بحلول 2020
    Those implications amount to $20.3 million for the first year of implementation and $12 million per annum thereafter. UN وقد بلغت قيمة تلك الآثار 20.3 مليون دولار في السنة الأولى من التنفيذ، و 12 مليون دولار سنويا بعد ذلك.
    The baseline funding for these services, as from the 1998/99 financial year, is $4.15 million per annum. UN والتمويل الأوّلي لهذه الدوائر، اعتباراً من السنة المالية 1998/1999، هو 4.15 مليون دولار في السنة.
    International donors have been providing more than $500 million a year to support such programmes, and their support is likely to increase. UN وظل المانحون الدوليون يقدمون ما يزيد عن ٥٠٠ مليون دولار في السنة لدعم تلك البرامج، ويرجح أن يزيد دعمهم هذا.
    Benefits: Less than $168 million per year. UN الفوائد: أقل من 168 مليون دولار في السنة
    The Organization is well under way to achieve this target, with an average of $164 million per year having been mobilized in 2007 and 2008, and the prospects for achieving $170 million in 2009 looking very good. UN وقد قطعت المنظمة شوطا كبيرا لبلوغ هذه الغاية، بحشدها موارد بلغ متوسط مقدارها 164 مليون دولار في السنة في عامي 2007 و2008، وتبدو التوقعات ببلوغ 170 مليون دولار في عام 2009 قوية جدا.
    Operating costs for the building are estimated at $1 million per year. UN وتُقدر تكاليف تشغيل المبنى بمبلغ مليون دولار في السنة.
    The direct impact of the embargo on poultry production has been on the order of $59.6 million per year. UN والأثر المباشر للحصار على إنتاج الدواجن هو في حدود 59.6 مليون دولار في السنة.
    As a result, the Territory imports about 90 per cent of its food, at a cost of between $200 million and $300 million per year. UN ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة.
    In reality, however, figures obtained from the British Treasury and the IMF by the Jubilee 2000 coalition show that Mozambique's post-HIPC debt service payments were identical to the pre-HIPC ones, averaging $113 million per year. UN ائتلاف يوبيل 2000 من وزارة المالية البريطانية وصندوق النقد الدولي تبين أن دفوعات موزامبيق لخدمة الديون لما بعد المبادرة مماثلة للدفوعات لما قبل المبادرة، وهي تبلغ في المتوسط 113 مليون دولار في السنة.
    This would bring the projected level of total contributions to UNCDF to $50 million per year. UN وهذا ما سيرفع المستوى المتوقع لإجمالي المساهمات المقدمة إلى الصندوق إلى 50 مليون دولار في السنة.
    Out of this total amount about $ 50 million per year would be managed by UNCDF. UN وسيتولى الصندوق إدارة ما يقرب من 50 مليون دولار في السنة من أصل مجموع هذا المبلغ.
    SBS also receives revenue from advertising, totalling about $12 million per annum. UN وتتلقى دائرة البث الخاصة أيضاً إيرادات من اﻹعلانات بما مجموعه نحو ٢١ مليون دولار في السنة.
    With the complete phasing out of the ad hoc measures, the saving would increase to approximately $2.2 million per annum. UN وستزيد الوفورات المحققة نتيجة إنجاز اﻹلغاء التدريجي للتدابير المخصوصة بنحو ٢,٢ مليون دولار في السنة.
    It has been estimated that UNDP direct and indirect support to the resident coordinator system is in the magnitude of $100 million per annum. UN ويقدر أن الدعم المباشر وغير المباشر المقدم من البرنامج اﻹنمائي إلى نظام المنسقين المقيمين هو في حدود ١٠٠ مليون دولار في السنة.
    Uganda, for example, could benefit from debt forgiveness to the tune of about $80 million a year for the next three years. UN فأوغندا، على سبيل المثال، يمكن أن تستفيد من اﻹعفاء من الدين ٨٠ مليون دولار في السنة مدة السنوات الثلاث القادمة.
    I make another $50 million a year to sit in the same office and run those drugs. Open Subtitles أكسب مبلغ أخر 50 مليون دولار في السنة داخل نفس المكتب لأدير عمليات بيع المخدرات
    Other income is forecast to be an average $35 million a year throughout the plan period. UN ويتوقع أن يبلغ معدل الإيرادات الأخرى مبلغا قدره 35 مليون دولار في السنة طوال فترة الخطة.
    In addition, the Agency had not yet been reimbursed by the Palestinian Authority in respect of payments made against value-added tax and related charges, which were costing the Agency about $1 million annually in lost interest income alone. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لم تكن السلطة الفلسطينية قد عوضت الوكالة عن مدفوعاتها عن ضريبة القيمة المضافة وما شابهها من رسوم تكلف الوكالة حوالي مليون دولار في السنة بما تحرمها منه من إيرادات الفوائد وحدها.
    This resulted in an excess of income over expenditure of $7 million, compared with an excess of $24 million in the preceding year. UN وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 7 ملايين دولار، مقابل زيادة قدرها 24 مليون دولار في السنة السابقة.
    A hundred million dollars a year, 60 million of that from girls. For what? Open Subtitles مائة مليون دولار في السنة ستين مليون من هذا للبنات، لأي غرض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد