ويكيبيديا

    "مليون دولار من الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million from the United States
        
    Further payments of $25 million from the Russian Federation and $56 million from the United States are expected within the next week. UN ويتوقع أن ترد خلال اﻷسبوع دفعتان إضافيتان ﺑ ٢٥ مليون دولار من الاتحاد الروسي و ٥٦ مليون دولار من الولايات المتحدة.
    HRU also mobilized contributions and pledges totalling $2.5 million from the United States of America, Japan, Sweden, the United Kingdom, Canada, Australia and Ireland for humanitarian activities. UN كما قامت وحدة الاغاثة الانسانية بتعبئة اشتراكات وتعهدات بلغ مجموعها ٢,٥ مليون دولار من الولايات المتحدة واليابان والسويد والمملكة المتحدة وكندا واستراليا وايرلندا لﻷنشطة الانسانية.
    The amount allocated at present is $2 million; while $1.15 million from the United States of America, $500,000 from Norway and $350,000 from Canada. UN ويبلغ مجموع المبلغ المخصص حاليا ٢ مليون دولار؛ منها ١,١٥ مليون دولار من الولايات المتحدة اﻷمريكية و ٠٠٠ ٥٠٠ دولار من النرويج و ٠٠٠ ٣٥٠ دولار من كندا.
    As explained earlier, this was caused by the withdrawal of a projected contribution of $34 million from the United States and the decreases in the regular contributions of two major donors, Japan, by 19 per cent, and Denmark, by 12.5 per cent. UN وكما سبق التوضيح، نجم ذلك عن سحب التبرع المتوقع البالغ 34 مليون دولار من الولايات المتحدة والانخفاضات في التبرعات للموارد العادية من اثنين من المانحين الرئيسيين، هما اليابان، بنسبة 19 في المائة، والدانمرك، بنسبة 12.5 في المائة.
    41. The base lands deal was negotiated by the British Government and resolved that Bermuda is to receive $11 million from the United States for the maintenance of Longbird Bridge and for the clean-up. UN 41 - وكانت صفقة أراضي القاعدة قد جرى التفاوض بشأنها من جانب الحكومة البريطانية وتقرر أن تتلقى برمودا مبلغ 11 مليون دولار من الولايات المتحدة لصيانة جسر لونج بيرد ولأعمال التنظيف.
    As previously reported, in the light of the planned military build-up, Guam's Department of Public Works had secured $3.8 million from the United States for an environmental impact study. UN وكما ذكر سابقا، فعلى ضوء الحشد العسكري المقرر، حصلت إدارة الأشغال في غوام على 3.8 مليون دولار من الولايات المتحدة لإجراء دراسة للأثر البيئي.
    They included regular budget payments of $12 million from Brazil and $136 million from the United States of America and peacekeeping payments of $192 million from Japan. UN وهي تشمل مدفوعات للميزانية العادية قدرها 12 مليون دولار من البرازيل و 136 مليون دولار من الولايات المتحدة الأمريكية، ومدفوعات لحفظ السلام قدرها 192 مليون دولار من اليابان.
    21. However, a number of significant contributions were made during the first half of October, including $200 million from the United States, $61 million from Italy and $17 million from France. UN 21 - بيد أن عددا كبيرا من الاشتراكات قد سُدد، خلال النصف الأول من شهر تشرين الأول/أكتوبر، ومن ضمنها 200 مليون دولار من الولايات المتحدة و 61 مليون دولار من إيطاليا و 17 مليون دولار من فرنسا.
    Financial contributions towards combating HIV/AIDS were announced: an additional $200 million from the United States and $30 million from Italy. UN :: وأعلن عن تبرعات مالية في سبيل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: مبلغ اضافي قدره 200 مليون دولار من الولايات المتحدة و30 مليون دولار من إيطاليا.
    However, with arrears payments of $475 million from the United States and $43 million from the Russian Federation, cash levels had spiked to $1.9 billion at the end of November. UN غير أن المستويات النقدية بلغت 1,9 بليون دولار في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر باستلام متأخرات قدرها 475 مليون دولار من الولايات المتحدة ومتأخرات قدرها 43 مليون دولار من الاتحاد الروسي.
    The earlier forecast of $866 million had estimated cash receipts of $266 million from the United States in the period from 1 September to 31 December 1996. UN وقدر في اﻹسقاط السابق البالغ ٨٦٦ مليون دولار تلقي مبالـــغ نقديــــة قدرهـــــا ٢٦٦ مليون دولار من الولايات المتحدة في الفترة الممتدة من ١ أيلول/سبتمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Since then, a further $357 million was received for peacekeeping, including $328 million from the United States of America and payments from Cuba, the Czech Republic, Hungary, Malaysia, Malta, the Netherlands, the Russian Federation, the Syrian Arab Republic and Sweden. UN ومنـذ ذلك الوقت، استـُـلـم مبلغ 357 مليون دولار لعمليات حفظ السلام، بما في ذلك 328 مليون دولار من الولايات المتحدة الأمريكية ووردت مدفوعـات من كل من الاتحاد الروسي والجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية والسويد وكوبا ومالطة وماليزيا وهنغاريا وهولندا.
    The IAEA low enriched uranium bank will be funded through contributions of nearly $50 million from the United States, $50 million from the Nuclear Threat Initiative, Euro25 million from the European Union, $10 million from the United Arab Emirates, $10 million from Kuwait and $5 million from Norway. UN وسيُمول بنك الوكالة لليورانيوم المنخفض التخصيب من خلال مساهمات تبلغ نحو 50 مليون دولار من الولايات المتحدة و 50 مليون دولار من مبادرة التهديد النووي و 25 مليون يورو من الاتحاد الأوروبي و 10 ملايين دولار من الإمارات العربية المتحدة و 10 ملايين دولار من الكويت و 5 ملايين دولار من النرويج.
    In July, the cash position turned negative and continued so until September, when major payments were received from two Member States: $164 million from Japan and $32.6 million from the United States. UN وفي تموز/يوليه، أصبحت الحالة النقدية سالبة وظلت على تلك الحال حتى أيلول/سبتمبر عندما وردت مدفوعات كبيرة الحجم من اثنتين من الدول الأعضاء، منها 164 مليون دولار من اليابان و 23.6 مليون دولار من الولايات المتحدة.
    39. In particular, by 12 October 1995 unanticipated payments of $61 million from the Russian Federation, $26 million from the United States of America and $12 million from Brazil had been received. UN ٣٩ - وعلى وجه الخصوص، كانت قد وردت، بحلول ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، مدفوعات غير منتظرة بمبلغ ٦١ مليون دولار من الاتحاد الروسي، و٢٦ مليون دولار من الولايات المتحدة اﻷمريكية، و ١٢ مليون دولار من البرازيل.
    But the cash position turned negative in July and continued so until September, when two major payments had been received: $164 million from Japan and $32 million from the United States. UN وفي تموز/يوليه، أصبحت الحالة النقدية سالبة وظلت على تلك الحال حتى أيلول/سبتمبر عندما تلقت المنظمة دفعتين كبيرتين من اثنتين من الدول الأعضـــــاء، منها 164 مليون دولار من اليابـــان و 32 مليون دولار من الولايات المتحدة.
    This reduction of $140 million in the projected cash deficit of the combined General Fund reflects an estimated payment of $213 million in the final quarter of 1996 by the United States of America, an increase of $100 million compared with earlier estimates. It also reflects an amount of $40 million from the United States, which was received in September. UN وقد نشأ هذا النقص في العجز النقدي المتوقع للصندوق العام المشترك وقدره ١٤٠ مليون دولار، عن قيام الولايات المتحدة اﻷمريكية في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٦ بتسديد مبلغ قدره ٢١٣ مليون دولار تقريبا أي بزيادة ١٠٠ مليون دولار مقارنة بتقديرات سابقة، وهو ناشئ أيضا عن مبلغ قدره ٤٠ مليون دولار من الولايات المتحدة ورد في أيلول/سبتمبر.
    VI. Military issues 36. As reported in previous working papers (A/AC.109/2000/13, paras. 17-21; A/AC.109/2002/15, paras. 35 and 36; and A/AC.109/2002/13, paras. 40 and 41), after long confrontation and negotiations with the former occupants of the military base in the Territory, in 2002 the Government of Bermuda agreed to receive $11 million from the United States for the maintenance of Longbird Bridge and for the clean-up as a final settlement. UN 36 - كما ورد في ورقات العمل السابقة (A/AC.109/2000/13، الفقرات 17-21؛ و A/AC.109/2002/15، الفقرتان 35-36؛ و A/AC.109/2002/13، الفقرتان 40 و 41)، فبعد مواجهات ومفاوضات طويلة مع من كانوا يشغلون من قبل القاعدة العسكرية في الإقليم، وافقت حكومة برمودا عام 2002 على أن تتلقى برمودا، كتسوية نهائية، مبلغ 11 مليون دولار من الولايات المتحدة لصيانة جسر لونج بيرد ولأعمال التنظيف.
    33. As reported in previous working papers (A/AC.109/2000/13, paras. 17 to 21; A/AC.109/2001/15, paras. 35 and 36; A/AC.109/2002/13, paras. 40 and 41; and A/AC.109/2004/14, paras. 36 and 37), in 2002 the Government of Bermuda received $11 million from the United States of America as part of the termination of the United States Base Lands Agreement. UN 33 - كما ورد في ورقات العمل السابقة (A/AC.109/2000/13، الفقرات 17 إلى 21؛ و A/AC.109/2001/15، الفقرتان 35 و 36؛ و A/AC.109/2002/13، الفقرتان 40 و 41)، و A/AC.109/2004/14 الفقرتان 36 و37)، تلقت حكومة برمودا في عام 2002 مبلغ 11 مليون دولار من الولايات المتحدة الأمريكية كجزء من تسوية إنهاء اتفاق أراضي قاعدة الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد