ويكيبيديا

    "مليون دولار يتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million relating to
        
    • million related to
        
    • million for
        
    • million relates to
        
    • million in respect
        
    • million to
        
    • million pertained to
        
    • million pertaining to
        
    • million was for
        
    • million is related to
        
    UNOPS made an additional provision of $3.69 million relating to the inter-fund balances with agencies. UN وأدرج المكتب اعتمادا إضافيا قدره 3.69 مليون دولار يتعلق بأرصدة مشتركة بين الصناديق مع الوكالات.
    UNOPS could not provide adequate supporting documentation for an amount of $0.586 million relating to a sample of employees. UN ولم يتمكن المكتب من تقديم وثائق داعمة كافية فيما يتعلق بمبلغ قدره 0.586 مليون دولار يتعلق بعينة من الموظفين.
    Of this amount, $2.4 million related to items that had exceeded their shelf life. UN ومن إجمالي هذا المبلغ، كان ما مقداره 2.4 مليون دولار يتعلق بأصناف تجاوزت عمرها التخزيني.
    Of the proposed reduction of $154.1 million, $99.3 million related to staff costs. UN ومن بين التخفيض المقترح بمبلغ ١٥٤,١ مليون دولار، كان مبلغ ٩٩,٣ مليون دولار يتعلق بتكاليف الموظفين.
    Rather, the request was for $9.9 million for rental of various facilities, including four sector headquarters and four coordination centres. UN بل كان طلب الحصول على 9.9 مليون دولار يتعلق باستئجار منشآت مختلفة من بينها أربعة مقار للقطاعات وأربعة مراكز للتنسيق.
    Of the allocations for future years, $28.7 million relates to allocations for 1994. UN وتشتمل مخصصات السنوات المقبلة على مبلغ ٢٨,٧ مليون دولار يتعلق بمخصصات عام ١٩٩٤.
    In addition, the Board noted that for $1.3 million in respect of staff loaned to the United Nations and other United Nations agencies, receivables outstanding for longer than a year were not included in the ageing analysis. UN وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس بالنسبة لمبلغ قدره 1.3 مليون دولار يتعلق بالموظفين المعارين للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى أن المقبوضات التي تنتظر التحصيل لمدة تزيد عن عام غير واردة في التحليل التاريخي.
    53. At the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), advances of $17.5 million to implementing partners were yet to be justified, of which $2.15 million related to advances made prior to 31 December 2000. UN 53 - وفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لا يزال يتعين تبرير سلف بمبلغ 17.5 مليون دولار دفعت لشركاء في التنفيذ، منها مبلغ 2.15 مليون دولار يتعلق بسلف دفعت قبل تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    65. Other payables include an amount of $0.9 million relating to security charges by the Department of Safety and Security that are pending payment. UN 65 - وتشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع مبلغا قدره 0.9 مليون دولار يتعلق بمصاريف أمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن لم تُدفع بعد.
    This has resulted in an increase in the extrabudgetary resources reported under the present section in the amount of $1.0 million relating to the management and administration of these operations. UN وقد أدى هذا إلى زيادة الموارد الخارجة عن الميزانية المبلغ عنها في إطار هذا الباب بمبلغ مليون دولار يتعلق بتنظيم هذه العمليات وإدارتها.
    The administrative and programme support services expenditure included $65.5. million relating to field programme support (see schedule 5). UN وتتضمن نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي مبلغ 65.5 مليون دولار يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني (انظر الجدول 5).
    The administrative and programme support services expenditure included $65.5. million relating to field programme support (see schedule 5). UN وتتضمن نفقات خدمات الدعم الإداري والبرنامجي مبلغ 65.5 مليون دولار يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني (انظر الجدول 5).
    The administrative and programme support services expenditure included $57.3 million relating to field programme support (see schedule 6). UN وتتضمن نفقات خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي مبلغ ٥٧,٣ مليون دولار يتعلق بالدعم البرنامجي الميداني )انظر الجدول ٦(.
    The project-related provisions amount above excludes a provision of $2.7 million related to UNDP inter-fund balances, which are shown separately in table 17. UN ولا تشمل الاعتمادات المتعلقة بالمشاريع المذكورة أعلاه مبلغا قدره 2.7 مليون دولار يتعلق بأرصدة البرنامج الإنمائي المشتركة بين الصناديق، المبينة بشكل منفصل في الجدول 17.
    Of this amount, $0.44 million related to projects that had been inactive since January 2000. UN ومن هذا المبلغ، هناك مبلغ قدره 0.44 مليون دولار يتعلق بمشاريع ظلت خاملة منذ كانون الثاني/يناير 2000.
    Included in the total amount of $8.3 million is $1.3 million for security services. UN ويشمل المبلغ اﻹجمالي وقدره ٨,٣ مليون دولار مبلغ ١,٣ مليون دولار يتعلق بخدمات اﻷمن.
    9. The decrease in expenditure of $96.48 million, or 82 per cent, was attributable mainly to a reduction of $86.46 million for the purchase of humanitarian supplies and spare parts. UN 9 - ويعزى النقص في النفقات البالغ 96.48 مليون دولار أي 82 في المائة أساسا إلى تخفيض بقيمة 86.46 مليون دولار يتعلق بشراء الإمدادات الإنسانية وقطع الغيار.
    An amount of $25 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2010-2011. UN فهناك مبلغ 25 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2010-2011.
    An amount of $136.8 million relates to the delayed impact of costing new posts approved in 2008-2009. UN فهناك مبلغ قدره 136.8 مليون دولار يتعلق بالأثر المرجأ لتقدير تكاليف الوظائف الجديدة المعتمدة في الفترة 2008-2009.
    11. The Advisory Committee points out that the largest cost overrun shown in the performance report for this mandate period relates to an additional reimbursement requirement of $18 million in respect of contingent-owned equipment. UN ١١ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أكبر تجاوز في التكاليف أظهره تقرير اﻷداء عن فترة الولاية هذه يتصل بطلب تسديد مبلغ إضافي قدره ١٨ مليون دولار يتعلق بمعدات مملوكة للوحدات.
    Projections for 1998 under Special Programmes currently amount to $635.4 million, of which $159.2 million relate to the regional operation in the Great Lakes region of Africa and some $187 million to the former Yugoslavia. UN وتبلغ الاسقاطات لعام ٨٩٩١ في إطار البرامج الخاصة في الوقت الراهن ٤,٥٣٦ مليون دولار، منها مبلغ قدره ٢,٩٥١ مليون دولار يتعلق بالتعاون الاقليمي في منطقة البحيرات الكبرى في افريقيا، ونحو ٧٨١ مليون دولار يتعلق بيوغوسلافيا السابقة.
    32. The Administration informed the Board that the amount of $86.3 million pertained to pledges for trust funds which involved the share of a party or parties for a budget convention that had been approved by Governments. That amount would be written off with the approval of the Conference of Parties concerned. UN 32 - وقد أبلغت الإدارة المجلس بأن مبلغ الـ 86.3 مليون دولار يتعلق بتبرعات معلنة لصناديق استئمانية وأنه يشمل نصيب طرف أو أطراف في مؤتمر للميزانية أقر من جانب الحكومات، وأنه سيتم شطبه بموافقة مؤتمر الأطراف المعنية.
    Furthermore, $2.08 million pertaining to 12 projects was not recorded in the financial statements in 2005 since the accounts were closed before the related financial utilization reports were received. UN وعلاوة على ذلك، لم يسجل في البيانات المالية في عام 2005 مبلغ 2.08 مليون دولار يتعلق بـ 12 مشروعا لأن الحسابات أغلقت قبل تلقي تقارير الاستخدام ذات الصلة.
    Out of that amount, $1.8 million was for projects extended up to 31 March 2004, and $4.8 million for projects extended up to 31 October 2004. UN ومن ذلك المبلغ، كان 1.8 مليون دولار يتعلق بمشاريع مددت حتى 31 آذار/مارس 2004، و 4.8 مليون دولار لمشاريع مددت حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Of that $312 million, $275 million is related to the administrative agent role of UNDP on behalf of the United Nations organizations participating in the United Nations Development Group Iraq Trust Fund. UN ومن المبلغ 312 مليون دولار هذا، هناك مبلغ 275 مليون دولار يتعلق بالدور الذي يقوم به العنصر الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن مؤسسات الأمم المتحدة المشتركة في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد