It is estimated that more than one million children of 800 municipalities have benefited from this program. | UN | وتشير التقديرات إلى استفادة ما يزيد عن مليون طفل من 800 بلدية من هذا البرنامج. |
About 143 million children under five are underweight in the developing world. | UN | ويعاني حوالي 143 مليون طفل من نقص الوزن في العالم النامي. |
Approximately half a million children benefit from primary education services. | UN | ويستفيد قرابة نصف مليون طفل من خدمات التعليم الابتدائي. |
Globally, an estimated 250 million of 650 million primary-school-age children are not acquiring even the most basic literacy and numeracy skills. | UN | فعلى الصعيد العالمي، تشير التقديرات إلى وجود نحو 250 مليون طفل من بين الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة الابتدائية، وعددهم 650 مليون طفل، لم يكتسبوا حتى أبسط مهارات القراءة والكتابة والحساب. |
The most pressing need today was to protect the 1.6 million affected children from the winter cold and the attending threat of disease. | UN | وتتمثل ألح الاحتياجات اليوم في حماية 1.6 مليون طفل من برد الشتاء ورعاية من يهددهم المرض. |
Yet 50 million children were victims of armed conflict. | UN | ومع ذلك فإن هناك ٥٠ مليون طفل من ضحايا الصراعات المسلحة. |
Furthermore, about 1 million children are malnourished. | UN | وعلاوة على ذلك، يعاني مليون طفل من سوء التغذية. |
An estimated 1.6 million children dropped out of school. | UN | وتسرب ما يقدر ﺑ ١,٦ مليون طفل من المدارس. |
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases. | UN | والآن، يعاني 20 مليون طفل من سوء التغذية الشديد، ويعانون من شتى الأمراض التي يمكن الوقاية منها. |
Poverty has deprived more than 100 million children of the opportunity of going to primary school. | UN | وقد حرم الفقر أكثر من 100 مليون طفل من فرصة الالتحاق بالمدارس الابتدائية. |
During the decade 3.7 million children have been assisted of which a large proportion are girls. | UN | وتم خلال العقد تقديم المساعدة إلى 3.7 مليون طفل من بينهم نسبة كبيرة من البنات. |
That assistance has enabled 2.4 million children to study in classrooms, 2.9 million people to have access to safe water and 215 million people to benefit from improved medical conditions. | UN | ومكَّنت هذه المساعدة 2.4 مليون طفل من الدراسة بالمدارس و 2.9 مليون نسمة من الحصول على المياه النظيفة و 215 مليون نسمة من الانتفاع بالظروف الطبية المحسنة. |
An estimated 190 million children suffer from vitamin A deficiency and 293 million from anaemia. | UN | ويعاني أطفال يصل عددهم التقديري إلى 190 مليون طفل من نقص فيتامين ألف، و 293 مليون طفل من فقر الدم. |
In the Syrian Arab Republic alone, 6.5 million children had been affected by the conflict. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية وحدها، تضرر 6.5 مليون طفل من جراء النزاع. |
Currently more than 200 million children (100 million of them girls) are labourers, doing work that is damaging to their mental, physical and emotional development. | UN | فحالياً أكثر من 200 مليون طفل (من بينهم 100 مليون فتاة) هم من العمال، يؤدون عملاً يؤذي نماءهم العقلي والبدني والعاطفي. |
As at December 2010, an estimated 16.6 million children had lost one or both parents to AIDS -- nearly 15 million of those children reside in sub-Saharan Africa. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، فَقَدَ ما يُقدر بحوالي 16.6 مليون طفل أحد والديهم أو كليهما بسبب الإيدز - يعيش ما يقرب من 15 مليون طفل من أولئك الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
More than half a million children had thus benefited through child development services. | UN | وهكذا فقد استفاد أكثر من نصف مليون طفل من خدمات تطوير الطفل. |
The most pressing need today was to protect the 1.6 million affected children from the winter cold and the attending threat of disease. | UN | وتتمثل ألح الاحتياجات اليوم في حماية 1.6 مليون طفل من برد الشتاء ورعاية من يهددهم المرض. |
Each year, 12 million children died from preventable diseases or HIV/AIDS, 250 million were exposed to child labour, and 110 million -- mostly African -- did not attend school. | UN | ويموت كل سنة 12 مليون طفل من أمراض يمكن الوقاية منها أو من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ويتعرض 250 مليونا منهم لعمل الأطفال، وهناك 110 ملايين طفل - معظمهم أفريقيون - لا يلتحقون بالمدارس. |